ど-キャッチしようか? 도-캿치시요-카? 어떻게 catch하지? あの胸を 心を 瞳を 아노무네오 코코로오 히토미오 저 가슴을 마음을 눈동자를 手にとれない氣持ちを 테니토레나이키모치오 손에 넣을 수 없는 마음을 手にしてみたいなら 테니시테미타이나라 손에 넣어보고싶다면 觀察と 冷靜な分析を!! 칸사츠토 레이세이나분세키오!! 관찰과 냉정한 분석을!! 「氣になる人がいます 「키니나루히토가이마스 「신경쓰이는 사람이 있습니다 氣持ちが知りたいんです 키모치가시리타인데스 마음이 알고싶습니다 脈ありか なしかどうか 먀쿠아리카 나시카도오카 맥박은 있는지 없는지 어떤지 決め手はなんなんでしょう?」 키메테와난난데쇼-?」 방법은 뭔가요?」 離れた場所から 貴方のコト 하나레타바쇼카라 아나타노코토 떨어진 장소에서 당신을 探しだして見つめてる 사가시다시테미츠메테루 찾아내서 바라보고있어 無防備で計畵的な 무보-비데케이카쿠테키나 무방비하고 계획적인 彼の視線を 見拔くコト 카레노시센오 미누쿠코토 그의 시선을 꿰뚫는 것 ど-キャッチしたの? 도-캿치시타노? 어떻게 Catch한거야? その胸は 心は 瞳は 소노무네와 코코로와 히토미와 그 가슴은 마음은 눈동자는 觸れてもいないのに 후레테모이나이노니 만지지도 않고있는데 カラダの眞ん中に溫かさをおぼえたら 카라다노만나카니아타타카사오오보에타라 몸의 한가운데에 따뜻함을 기억한다면 どぅ 感じるでしょ? 도오 칸지루데쇼? 어떻게 느끼는거죠? その胸で 心で 瞳で 소노무네데 코코로데 히토미데 그 가슴으로 마음으로 눈동자로 貴方の Kotoba に 아나타노 kotoba니 당신의 kotoba로 貴方の Something に 아나타노 Something니 당신의 Something으로 興味ありあり 脈ありです!! 쿄-미아리아리 먀쿠아리데스!! 흥미 있음있음 맥박있음입니다!! oh oh you do it!!
戀をもってる相手に存在 코이오못테루아이테니손자이 사랑을 갖고있는 상대에게 존재를 アピ-ルする方法 아피-루스루호-보- 어필하는 방법 バッタリ 奇遇に目線が合ったら 밧타리 키구-니메센가앗타라 딱 기우로 시선이 마주친다면 そうよ その時です 소오요 소노토키데스 그래 그때입니다 左目を ものの3秒 히다리메오 모노노산뵤- 왼쪽눈을 불과 3초 見つめりゃパ-フェクト! 미츠메랴파-펙크토! 바라보면 퍼펙트! 今夜 彼が見る夢の登場櫃は 콘야 카레가미루유메노토-죠-와쿠와 오늘밤 그가 꾸는 꿈의 등장 범위는 絶對です 젯타이데스 절대입니다 遠くから 近くから瞻いても 토오쿠카라 치카쿠카라노조이테모 먼곳에서 가까이에서 훔쳐봐도 何も見えない 나니모미에나이 아무것도 보이지않아 コレは全く貴方に 코레와맛타쿠아나타니 이것은 당신에게 興味なし脈なしです 쿄-미나시먀쿠나시데스 전혀 흥미없음 맥박없음입니다 覺えときましょう 오보에토키마쇼- 기억해둘게요 ど-キャッチしようか? 도-캿치시요-카? 어떻게 catch하지? あの胸を 心を 瞳を 아노무네오 코코로오 히토미오 저 가슴을 마음을 눈동자를 手にとれない氣持ちを 테니토레나이키모치오 손에 넣을 수 없는 마음을 手にしてみたいなら 테니시테미타이나라 손에 넣어보고 싶다면 もっと ちゃんと よ-く見ましょう!! 못토 챤토 요-쿠미마쇼-!! 더 제대로 잘- 봅시다!! ど-キャッチするか? 도-캿치스루카? 어떻게 catch할까? その胸で 心で 瞳で 소노무네데 코코로데 히토미데 그 가슴으로 마음으로 눈동자로 戀は 始めは計算できて 코이와 하지메와케이산데키테 사랑은 시작은 계산할 수 있어서 割り切れます 와리키레마스 결론지을 수 있습니다 後は 自分の手で學ぼう!! 아토와 지붕노테데마나보-!! 뒤는 자신의 손으로 배워보자!!
미스 러브 탐정 -W-
ど-キャッチしようか?
도-캿치시요-카?
어떻게 catch하지?
あの胸を 心を 瞳を
아노무네오 코코로오 히토미오
저 가슴을 마음을 눈동자를
手にとれない氣持ちを
테니토레나이키모치오
손에 넣을 수 없는 마음을
手にしてみたいなら
테니시테미타이나라
손에 넣어보고싶다면
觀察と 冷靜な分析を!!
칸사츠토 레이세이나분세키오!!
관찰과 냉정한 분석을!!
「氣になる人がいます
「키니나루히토가이마스
「신경쓰이는 사람이 있습니다
氣持ちが知りたいんです
키모치가시리타인데스
마음이 알고싶습니다
脈ありか なしかどうか
먀쿠아리카 나시카도오카
맥박은 있는지 없는지 어떤지
決め手はなんなんでしょう?」
키메테와난난데쇼-?」
방법은 뭔가요?」
離れた場所から 貴方のコト
하나레타바쇼카라 아나타노코토
떨어진 장소에서 당신을
探しだして見つめてる
사가시다시테미츠메테루
찾아내서 바라보고있어
無防備で計畵的な
무보-비데케이카쿠테키나
무방비하고 계획적인
彼の視線を 見拔くコト
카레노시센오 미누쿠코토
그의 시선을 꿰뚫는 것
ど-キャッチしたの?
도-캿치시타노?
어떻게 Catch한거야?
その胸は 心は 瞳は
소노무네와 코코로와 히토미와
그 가슴은 마음은 눈동자는
觸れてもいないのに
후레테모이나이노니
만지지도 않고있는데
カラダの眞ん中に溫かさをおぼえたら
카라다노만나카니아타타카사오오보에타라
몸의 한가운데에 따뜻함을 기억한다면
どぅ 感じるでしょ?
도오 칸지루데쇼?
어떻게 느끼는거죠?
その胸で 心で 瞳で
소노무네데 코코로데 히토미데
그 가슴으로 마음으로 눈동자로
貴方の Kotoba に
아나타노 kotoba니
당신의 kotoba로
貴方の Something に
아나타노 Something니
당신의 Something으로
興味ありあり 脈ありです!!
쿄-미아리아리 먀쿠아리데스!!
흥미 있음있음 맥박있음입니다!!
oh oh you do it!!
戀をもってる相手に存在
코이오못테루아이테니손자이
사랑을 갖고있는 상대에게 존재를
アピ-ルする方法
아피-루스루호-보-
어필하는 방법
バッタリ 奇遇に目線が合ったら
밧타리 키구-니메센가앗타라
딱 기우로 시선이 마주친다면
そうよ その時です
소오요 소노토키데스
그래 그때입니다
左目を ものの3秒
히다리메오 모노노산뵤-
왼쪽눈을 불과 3초
見つめりゃパ-フェクト!
미츠메랴파-펙크토!
바라보면 퍼펙트!
今夜 彼が見る夢の登場櫃は
콘야 카레가미루유메노토-죠-와쿠와
오늘밤 그가 꾸는 꿈의 등장 범위는
絶對です
젯타이데스
절대입니다
遠くから 近くから瞻いても
토오쿠카라 치카쿠카라노조이테모
먼곳에서 가까이에서 훔쳐봐도
何も見えない
나니모미에나이
아무것도 보이지않아
コレは全く貴方に
코레와맛타쿠아나타니
이것은 당신에게
興味なし脈なしです
쿄-미나시먀쿠나시데스
전혀 흥미없음 맥박없음입니다
覺えときましょう
오보에토키마쇼-
기억해둘게요
ど-キャッチしようか?
도-캿치시요-카?
어떻게 catch하지?
あの胸を 心を 瞳を
아노무네오 코코로오 히토미오
저 가슴을 마음을 눈동자를
手にとれない氣持ちを
테니토레나이키모치오
손에 넣을 수 없는 마음을
手にしてみたいなら
테니시테미타이나라
손에 넣어보고 싶다면
もっと ちゃんと よ-く見ましょう!!
못토 챤토 요-쿠미마쇼-!!
더 제대로 잘- 봅시다!!
ど-キャッチするか?
도-캿치스루카?
어떻게 catch할까?
その胸で 心で 瞳で
소노무네데 코코로데 히토미데
그 가슴으로 마음으로 눈동자로
戀は 始めは計算できて
코이와 하지메와케이산데키테
사랑은 시작은 계산할 수 있어서
割り切れます
와리키레마스
결론지을 수 있습니다
後は 自分の手で學ぼう!!
아토와 지붕노테데마나보-!!
뒤는 자신의 손으로 배워보자!!