[츠바사 크로니클 - tsubasa(가사-1절)] far in the light, I can see it먼 빛의 가운데 보여 in every scene of the night어떤 밤의 장소 안이라도 a tiny feather of love작은 사랑의 날개 I gotta go나는 가야만 해 destiny never finds the way for me, my love운명은 나를 위해 길을 찾아주지 않으니까 even in the night I see your face, in the dark밤중, 어둠속에서도 너의 얼굴을 보고있어 so I never lose my way to you그래서 나는 너에게로 가는 길을 놓치지 않아 I never close my heart마음을 닫지 않아 the light is always there빛은 언제나 그곳에 있으니까 time goes by, we can never stay the same시간은 흘러, 우리는 언제나 그대로일 수는 없어 now we've come so far from love memory사랑의 기억으로부터 우리는 멀어져 버렸어 though your smile has gone, we will never be apart너의 웃는 얼굴은 사라졌지만, 우리는 헤어지지 않아 in our hearts we are one, for love melody사랑의 선율을 위해, 마음속에서 우리는 하나 the future arrives with your love미래가 너의 사랑을 데리고 와주는걸 [대사] 토모요 그렇다면 어찌하여도, 불필요한 살생을 멈추지 않겠다는 거군요... 쿠로가네 나는 그저 강해지고 싶을 뿐이야. 더욱 더, 그 누구보다 더. 그걸 위한 싸움이야. 누가 죽건 살건, 신경안써. 토모요 그럼, 어쩔 수 없네요... 쿠로가네 응? 토모요 이제부터 당신을 이세계로 보내겠어요. 쿠로가네 보내지마!! 토모요 당신은 분명 많은 사람과 만나게 되겠지요. 그 만남 속에서, 진정한 의미의 강함이 무엇인지 깨닫게 될 거에요. 그걸 위해서, 헤어짐은 슬픈일이지만. (눈물-ㅁ-) 저는 당신을 떠나보내겠습니다. 토모요 야, 니가 보내는 거잖아! ------------------------------ 츠바사에 대해... 3화에서 영문판 노래가, 그리고 1기 최종화인 26화에서 일본어판 노래가 흘러나옵니다. 전 츠바사 크로니클에서 이 노래가 제일 좋습니다. 어째든, 토모요 공주는 최곱니다 +ㅁ+b 3
[OP&ED] : 츠바사(츠바사 크로니클)
[츠바사 크로니클 - tsubasa(가사-1절)]
far in the light, I can see it
먼 빛의 가운데 보여
in every scene of the night
어떤 밤의 장소 안이라도
a tiny feather of love
작은 사랑의 날개
I gotta go
나는 가야만 해
destiny never finds the way for me, my love
운명은 나를 위해 길을 찾아주지 않으니까
even in the night I see your face, in the dark
밤중, 어둠속에서도 너의 얼굴을 보고있어
so I never lose my way to you
그래서 나는 너에게로 가는 길을 놓치지 않아
I never close my heart
마음을 닫지 않아
the light is always there
빛은 언제나 그곳에 있으니까
time goes by, we can never stay the same
시간은 흘러, 우리는 언제나 그대로일 수는 없어
now we've come so far from love memory
사랑의 기억으로부터 우리는 멀어져 버렸어
though your smile has gone, we will never be apart
너의 웃는 얼굴은 사라졌지만, 우리는 헤어지지 않아
in our hearts we are one, for love melody
사랑의 선율을 위해, 마음속에서 우리는 하나
the future arrives with your love
미래가 너의 사랑을 데리고 와주는걸
[대사]
토모요
그렇다면 어찌하여도, 불필요한 살생을 멈추지 않겠다는 거군요...
쿠로가네
나는 그저 강해지고 싶을 뿐이야.
더욱 더, 그 누구보다 더.
그걸 위한 싸움이야.
누가 죽건 살건, 신경안써.
토모요
그럼, 어쩔 수 없네요...
쿠로가네
응?
토모요
이제부터 당신을 이세계로 보내겠어요.
쿠로가네
보내지마!!
토모요
당신은 분명 많은 사람과 만나게 되겠지요.
그 만남 속에서, 진정한 의미의 강함이 무엇인지 깨닫게 될 거에요.
그걸 위해서, 헤어짐은 슬픈일이지만.
(눈물-ㅁ-) 저는 당신을 떠나보내겠습니다.
토모요
야, 니가 보내는 거잖아!
------------------------------ 츠바사에 대해...
3화에서 영문판 노래가,
그리고 1기 최종화인 26화에서
일본어판 노래가 흘러나옵니다.
전 츠바사 크로니클에서
이 노래가 제일 좋습니다.
어째든, 토모요 공주는 최곱니다 +ㅁ+b