구름의 저편 , 약속의 장소 - きみのこえ / 너의 목소리 歌 : ハートマーク(heart mark) 色(いろ)あせた 靑(あお)ににじむ 이로아세타 아오이 니지무 빛바랜 푸르름에 물들어가는 白(しろ)い雲(くも)遠(とお)い あの日(ひ)のいろ 시로이 쿠모 토오이 아노히노이로 하얀 구름 저 멀리 그 날의 빛 心(こころ)の奧(おく)の誰(だれ)にも 隱(かく)してる痛(いた)み 코코로노 오쿠노 다레니모 카쿠시테루 이타미 마음 속 아무에게도 말하지 않던 아픔 僕(ぼく)のすべてかけた 보쿠노 스베테 카케타 내 모든 것을 걸었던 言葉(ことば)もう遠(とお)く 코토바 모우 토오쿠 그 말은 이젠 멀리 なくすひびの中(なか)で今(いま)も きみは僕(ぼく)を 나쿠스 히비노나카데 이마모 키미와 보쿠오 사라져가는 나날 속 지금도 너는 날 あたためている 아타타메테(이)루 따뜻하게 감싸줘 きみのこえ 키미노 코에 너의 목소리 きみのかたち 照(て)らした光(ひかり) 키미노 카타치 테라시타 히카리 너의 모습 비추던 빛 かなうなら 카나우나라 이룰 수 있다면 僕(ぼく)のこえ 보쿠노 코에 내 목소리 どこかのきみ とどくように 도코카노 키미 토도쿠요우니 어딘가에 있을 너에게 전해지도록 僕(ぼく)は 生(い)きてく 보쿠와 이키테쿠 난 살아가겠어 日差(ひざ)しに灼(や)けたレ-ルから 히자시니 야케타 레-루카라 햇살에 그을린 레일에서 響(ひび)く音(おと)遠(とお)く あの日(ひ)のこえ 히비쿠오토 토오쿠 아노히노 코에 울려퍼지는 소리 머나먼 그 날의 목소리 あの雲(くも)のむこう 今(いま)でも 아노쿠모노 무코우 이마데모 저 구름 저편엔 지금도 約束(やくそく)の場所(ばしょ)ある 야쿠소쿠노 바쇼 아루 약속의 장소가 있어 いつからか孤獨(こどく) 僕(ぼく)を 이츠카라카 코도쿠 보쿠오 언제부턴지 고독함이 날 圍(かこ)みきしむ心(こころ) 카코미 키시무 코코로 에워싸 흔들리는 마음 過(す)ぎる時(とき)の中(なか)で きっと 스기루 토키노 나카데 킷-토 흘러가는 시간 속에서 분명 僕(ぼく)はきみを なくしていく 보쿠와 키미오 나쿠시테이쿠 나는 널 잃어가겠지 きみの髮(かみ) 키미노 카미 너의 머릿결 空(そら)と雲(くも) とかした世界(せかい) 소라토 쿠모 토카시타 세카이 저 하늘과 구름을 녹이는 이 세상 秘密(ひみ)に滿(み)ちて 히미츠니 미치테 비밀로 가득차 きみのこえ 키미노 코에 너의 목소리 やさしい指(ゆび) 風(かぜ)うける肌(はだ) 야사시이 유비 카제 우케루 하다 다정한 그 손가락 바람을 받던 살결 こころ 强(つよ)くする 코코로 츠요쿠 스루 내 마음 굳세게 다져주네 いつまでも 이츠마데모 언제까지라도 心(こころ)ふるわす きみのせなか 코코로 후루와스 키미노 세나카 내 마음 떨리게하는 너의 등 ねがいただ 僕(ぼく)のうた 네가이타다 보쿠노 우타 소원은 그저 나의 노래가 どこかのきみ とどきますよう 도코카노 키미 토도키마스요우 어딘가에 있을 너에게 전해지도록 僕(ぼく)は生(い)きてく 보쿠와 이키테쿠 난 살아가겠어 きみのこえ 키미노 코에 너의 목소리 きみのかたち 照(て)らした光(ひかり) 키미노 카타치 너의 모습을 비추던 빛 かなうなら 카나우나라 이룰 수 있다면 生(い)きる場所(ばしょ) 이키루 바쇼 살아갈 장소가 違(ちが)うけれど 優(やさ)しく强(つよ)く 치가우케레도 야사시쿠 츠요쿠 다르더라도 다정하고 굳세게 僕(ぼく)は生(い)きたい 보쿠와 이키타이 난 살아가고 싶어 확실히..별의목소리에서 캐릭터들의 일관성이 아쉬웠었는데 혼자 작업하니..그래도 대작이었었는데 구름의저편은 작화감독을 다른 사람이 했다고 한다.. 확실히 너무 좋아졌다.. 한동안 여운이 남았던 애니.. windy+ 5
구름의 저편 약속의 장소..雲のむこう、約束の場所
구름의 저편 , 약속의 장소 - きみのこえ / 너의 목소리
歌 : ハートマーク(heart mark)
色(いろ)あせた 靑(あお)ににじむ
이로아세타 아오이 니지무
빛바랜 푸르름에 물들어가는
白(しろ)い雲(くも)遠(とお)い あの日(ひ)のいろ
시로이 쿠모 토오이 아노히노이로
하얀 구름 저 멀리 그 날의 빛
心(こころ)の奧(おく)の誰(だれ)にも 隱(かく)してる痛(いた)み
코코로노 오쿠노 다레니모 카쿠시테루 이타미
마음 속 아무에게도 말하지 않던 아픔
僕(ぼく)のすべてかけた
보쿠노 스베테 카케타
내 모든 것을 걸었던
言葉(ことば)もう遠(とお)く
코토바 모우 토오쿠
그 말은 이젠 멀리
なくすひびの中(なか)で今(いま)も きみは僕(ぼく)を
나쿠스 히비노나카데 이마모 키미와 보쿠오
사라져가는 나날 속 지금도 너는 날
あたためている
아타타메테(이)루
따뜻하게 감싸줘
きみのこえ
키미노 코에
너의 목소리
きみのかたち 照(て)らした光(ひかり)
키미노 카타치 테라시타 히카리
너의 모습 비추던 빛
かなうなら
카나우나라
이룰 수 있다면
僕(ぼく)のこえ
보쿠노 코에
내 목소리
どこかのきみ とどくように
도코카노 키미 토도쿠요우니
어딘가에 있을 너에게 전해지도록
僕(ぼく)は 生(い)きてく
보쿠와 이키테쿠
난 살아가겠어
日差(ひざ)しに灼(や)けたレ-ルから
히자시니 야케타 레-루카라
햇살에 그을린 레일에서
響(ひび)く音(おと)遠(とお)く あの日(ひ)のこえ
히비쿠오토 토오쿠 아노히노 코에
울려퍼지는 소리 머나먼 그 날의 목소리
あの雲(くも)のむこう 今(いま)でも
아노쿠모노 무코우 이마데모
저 구름 저편엔 지금도
約束(やくそく)の場所(ばしょ)ある
야쿠소쿠노 바쇼 아루
약속의 장소가 있어
いつからか孤獨(こどく) 僕(ぼく)を
이츠카라카 코도쿠 보쿠오
언제부턴지 고독함이 날
圍(かこ)みきしむ心(こころ)
카코미 키시무 코코로
에워싸 흔들리는 마음
過(す)ぎる時(とき)の中(なか)で きっと
스기루 토키노 나카데 킷-토
흘러가는 시간 속에서 분명
僕(ぼく)はきみを なくしていく
보쿠와 키미오 나쿠시테이쿠
나는 널 잃어가겠지
きみの髮(かみ)
키미노 카미
너의 머릿결
空(そら)と雲(くも) とかした世界(せかい)
소라토 쿠모 토카시타 세카이
저 하늘과 구름을 녹이는 이 세상
秘密(ひみ)に滿(み)ちて
히미츠니 미치테
비밀로 가득차
きみのこえ
키미노 코에
너의 목소리
やさしい指(ゆび) 風(かぜ)うける肌(はだ)
야사시이 유비 카제 우케루 하다
다정한 그 손가락 바람을 받던 살결
こころ 强(つよ)くする
코코로 츠요쿠 스루
내 마음 굳세게 다져주네
いつまでも
이츠마데모
언제까지라도
心(こころ)ふるわす きみのせなか
코코로 후루와스 키미노 세나카
내 마음 떨리게하는 너의 등
ねがいただ 僕(ぼく)のうた
네가이타다 보쿠노 우타
소원은 그저 나의 노래가
どこかのきみ とどきますよう
도코카노 키미 토도키마스요우
어딘가에 있을 너에게 전해지도록
僕(ぼく)は生(い)きてく
보쿠와 이키테쿠
난 살아가겠어
きみのこえ
키미노 코에
너의 목소리
きみのかたち 照(て)らした光(ひかり)
키미노 카타치
너의 모습을 비추던 빛
かなうなら
카나우나라
이룰 수 있다면
生(い)きる場所(ばしょ)
이키루 바쇼
살아갈 장소가
違(ちが)うけれど 優(やさ)しく强(つよ)く
치가우케레도 야사시쿠 츠요쿠
다르더라도 다정하고 굳세게
僕(ぼく)は生(い)きたい
보쿠와 이키타이
난 살아가고 싶어
확실히..별의목소리에서 캐릭터들의 일관성이 아쉬웠었는데
혼자 작업하니..그래도 대작이었었는데
구름의저편은 작화감독을 다른 사람이 했다고 한다..
확실히 너무 좋아졌다..
한동안 여운이 남았던 애니..
windy+