メロディのない 歌があるんだ 메로디노나이 우타가아룬다 (멜로디 없는 노래가 있다) どうやって 君に 傳えればいい 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 (어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아) モラルもない 物語があるんだ 모라루모나이 하나시가아룬다 (윤리없는 이야기가 있다) どうやって 君に 傳えればいい 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 (어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아) Safety World Safety Words 時限裝置なら とっくに Limit Off 지겐소오치나라 톳쿠니 Limit Off (시한장치라면 빨리 Limit Off) 足元かけずる Mack The Knife 아시모토카케즈루 Mack The Knife (발걸음 분주한 Mack The Knife) 耳元はじける Back To The Beat 미미모토하지케루 Back To The Beat (귓가에 터지는 Back To The Beat) 何もない 場所から 나니모나이 바쇼카라 (아무것도 아닌 장소에서) 何もない 今日から 나니모나이 쿄오카라 (아무것도 아닌 오늘에서) 生まれるものが ある 우마레루모노가 아루 (생겨나는 것이 있다) 意味のない ものから 이미노나이 모노카라 (의미가 없는 것에서) 理由のない ことから 리유우노나이 고토카라 (이유가 없는 것에서) 始まる 夢がある 하지마루 유메가아루 (시작되는 꿈이 있다) 信じたいよ 시응지타이요 (믿고 싶어요) 抱きしめて 抱きしめて 다키시메떼 다키시메떼 (꼭 껴안고 꼭 껴안고) 壞れたら 拾い集めて 코와레타라 히로이아츠메떼 (깨지면 주워 모아) 輪になって 輪になって 원이되어 원이되어 와니나앗떼 와니나앗떼 鳥のように 空高く行けよ 토리노요우니 소라타카쿠이케요 (새처럼 하늘높이 날아가요) ステップのない歌があるんだ 스텝푸노나이 우타가아룬다 (스텝 없는 노래가 있다) どうやって 君に 傳えればいい 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 (어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아) リアルじゃない 現實があるんだ 리아루쟈나이 겐지츠가아룬다 (리얼하지 않은 현실이 있다) どうやって 君に 傳えればいい 도오얏테 키미니 츠타에레바이이 (어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아) Kick Your Heart Kiss Your Hurt 迷いは Fakin' Fakin' Shame 마요이와 Fakin' Fakin' Shame (망설임은 Fakin' Fakin' Shame) 願いは Wakin' Wakin' Name 네가이와 Wakin' Wakin' Name (바램은 Wakin' Wakin' Name) 世界は Shakin' Shakin' Game 세카이와 Shakin' Shakin' Game (세계는 Shakin' Shakin' Game) 何もない 闇から 나니모나이 쿠라이카라 (아무것도 없는 어둠에서) 何もない 彼方から 나니모나이 카나다카라 (아무것도 없는 저편에서) 生まれるものが ある 우마레루모노가 아루 (생겨나는 것이 있다) 當てのない ものから 아테노나이 모노카라 (희망없는 것에서) 道のない ものから 미치노나이 모노카라 (길이없는 것에서) つながる 夢がある 츠나가루 유메가아루 (이어지는 꿈이 있다) 步きだせば 아루키다세바 (걷기시작 한다면) 旅をして 旅をして 타비오시떼 타비오시떼 여행을 해 여행을 해 君と逢う その日のために 키미또아우 소노히노타메니 (당신과 만나는 그날을 위해) 求め合う 求め合う 모토메아우 모토메아우 (서로바래 서로바래) 失くしても 前を向けばいい 나쿠시떼모 마에오무케바이이 (잘못한다 해도 앞을 향한다면 좋다)2
<PV> - PIKA☆NCHI-
메로디노나이 우타가아룬다
(멜로디 없는 노래가 있다)
どうやって 君に 傳えればいい
도오얏테 키미니 츠타에레바이이
(어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아)
モラルもない 物語があるんだ
모라루모나이 하나시가아룬다
(윤리없는 이야기가 있다) どうやって 君に 傳えればいい
도오얏테 키미니 츠타에레바이이
(어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아) Safety World Safety Words 時限裝置なら とっくに Limit Off
지겐소오치나라 톳쿠니 Limit Off (시한장치라면 빨리 Limit Off) 足元かけずる Mack The Knife
아시모토카케즈루 Mack The Knife (발걸음 분주한 Mack The Knife) 耳元はじける Back To The Beat
미미모토하지케루 Back To The Beat
(귓가에 터지는 Back To The Beat)
何もない 場所から
나니모나이 바쇼카라
(아무것도 아닌 장소에서) 何もない 今日から
나니모나이 쿄오카라
(아무것도 아닌 오늘에서) 生まれるものが ある
우마레루모노가 아루
(생겨나는 것이 있다)
意味のない ものから
이미노나이 모노카라
(의미가 없는 것에서) 理由のない ことから
리유우노나이 고토카라
(이유가 없는 것에서) 始まる 夢がある
하지마루 유메가아루
(시작되는 꿈이 있다)
信じたいよ
시응지타이요 (믿고 싶어요) 抱きしめて 抱きしめて
다키시메떼 다키시메떼
(꼭 껴안고 꼭 껴안고) 壞れたら 拾い集めて
코와레타라 히로이아츠메떼
(깨지면 주워 모아) 輪になって 輪になって
원이되어 원이되어
와니나앗떼 와니나앗떼 鳥のように 空高く行けよ
토리노요우니 소라타카쿠이케요
(새처럼 하늘높이 날아가요)
ステップのない歌があるんだ
스텝푸노나이 우타가아룬다
(스텝 없는 노래가 있다) どうやって 君に 傳えればいい
도오얏테 키미니 츠타에레바이이
(어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아) リアルじゃない 現實があるんだ
리아루쟈나이 겐지츠가아룬다
(리얼하지 않은 현실이 있다) どうやって 君に 傳えればいい
도오얏테 키미니 츠타에레바이이
(어떻하든 당신에게 전해진다면 좋아) Kick Your Heart
Kiss Your Hurt 迷いは Fakin' Fakin' Shame
마요이와 Fakin' Fakin' Shame
(망설임은 Fakin' Fakin' Shame) 願いは Wakin' Wakin' Name
네가이와 Wakin' Wakin' Name
(바램은 Wakin' Wakin' Name) 世界は Shakin' Shakin' Game
세카이와 Shakin' Shakin' Game
(세계는 Shakin' Shakin' Game)
何もない 闇から
나니모나이 쿠라이카라
(아무것도 없는 어둠에서) 何もない 彼方から
나니모나이 카나다카라
(아무것도 없는 저편에서) 生まれるものが ある
우마레루모노가 아루
(생겨나는 것이 있다)
當てのない ものから
아테노나이 모노카라
(희망없는 것에서) 道のない ものから
미치노나이 모노카라
(길이없는 것에서) つながる 夢がある
츠나가루 유메가아루
(이어지는 꿈이 있다)
步きだせば
아루키다세바
(걷기시작 한다면) 旅をして 旅をして
타비오시떼 타비오시떼
여행을 해 여행을 해 君と逢う その日のために
키미또아우 소노히노타메니
(당신과 만나는 그날을 위해)
求め合う 求め合う
모토메아우 모토메아우
(서로바래 서로바래) 失くしても 前を向けばいい
나쿠시떼모 마에오무케바이이
(잘못한다 해도 앞을 향한다면 좋다)