이제는 클래식이 되어가고있는 원피스- 노래들도 너무 좋다. 가사도 좋구~ 최근 1기 OP을 주인공들이 다시 부른 버젼이다 쵸파 목소리 너무 귀여워 원피스 1기 OP - We Are ありったけの ゆめを かき あつめ 아리잇타케노 유메오 카키 아츠메 [있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아]さがし ものを さがしに ゆくのさ 사가시니 모노오 사가시니 유쿠노사[찾을 것을 찾으러 가는 거야사가시] ONE PIECE らしんばんなんて じゅうたいのもと 라시인바은나은테 쥬우타이노모토[나침반 같은 건 정체의 근본]ねつに うかされ かじをとるのさ 네츠니 우카사레 카지오토루노사[열에 띄어서 키를 잡는거야]ホコリ かぶってた たからの ちずも 호코리 카부읏테타 타카라노 치즈모 [먼지 뒤집어 쓴 보물 지도도]たしかめたのなら でんせつじゃない!타시카메타노나라 데은세츠쟈나이![확인한 것이라면 전설이 아냐!] こじんてきな あらしは だれかの 코지인테키나 아라시와 다레카노 [개인적인 폭풍우는 누군가의]バイオリズム のっかって おもい すごせばいい! 바이오리즈무 노옷카앗테 오모이 스고세바이이![바이오 리듬에 타고 대충 생각해 버리면 돼!] ありったけの ゆめを かき あつめ 아리잇타케노 유메오 카키 아츠메 [있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아]さがし ものを さがしに ゆくのさ 사가시 모노오 사가시니 유쿠노사[찾을 것을 찾으러 가는 거야]ポケットの コイン それと 포케엣토노 코이인 소레토[주머니의 동전 그리고]You wanna be my Friend? [너는 내 친구가 되고 싶니?] We are, We are on the cruise! [우리들은, 우리들은 항해 중!] ウィ-ア-! 위-아-![We are!] 1
원피스 1기 OP - We Are
이제는 클래식이 되어가고있는 원피스-
노래들도 너무 좋다. 가사도 좋구~
최근 1기 OP을 주인공들이 다시 부른 버젼이다
쵸파 목소리 너무 귀여워
원피스 1기 OP - We Are
ありったけの ゆめを かき あつめ
아리잇타케노 유메오 카키 아츠메
[있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아]
さがし ものを さがしに ゆくのさ
사가시니 모노오 사가시니 유쿠노사
[찾을 것을 찾으러 가는 거야사가시]
ONE PIECE
らしんばんなんて じゅうたいのもと
라시인바은나은테 쥬우타이노모토
[나침반 같은 건 정체의 근본]
ねつに うかされ かじをとるのさ
네츠니 우카사레 카지오토루노사
[열에 띄어서 키를 잡는거야]
ホコリ かぶってた たからの ちずも
호코리 카부읏테타 타카라노 치즈모
[먼지 뒤집어 쓴 보물 지도도]
たしかめたのなら でんせつじゃない!
타시카메타노나라 데은세츠쟈나이!
[확인한 것이라면 전설이 아냐!]
こじんてきな あらしは だれかの
코지인테키나 아라시와 다레카노
[개인적인 폭풍우는 누군가의]
バイオリズム のっかって おもい すごせばいい!
바이오리즈무 노옷카앗테 오모이 스고세바이이!
[바이오 리듬에 타고 대충 생각해 버리면 돼!]
ありったけの ゆめを かき あつめ
아리잇타케노 유메오 카키 아츠메
[있는 대로 모두의 꿈을 긁어모아]
さがし ものを さがしに ゆくのさ
사가시 모노오 사가시니 유쿠노사
[찾을 것을 찾으러 가는 거야]
ポケットの コイン それと
포케엣토노 코이인 소레토
[주머니의 동전 그리고]
You wanna be my Friend?
[너는 내 친구가 되고 싶니?]
We are, We are on the cruise!
[우리들은, 우리들은 항해 중!]
ウィ-ア-!
위-아-!
[We are!]