노다웃(No doubt) - Don't speak You and me we used to be together. 그대와 나 함께 했었죠 Every day together always날마다 함께 언제나 그랬죠 I really feel that I'm losing my best friend 정말 가장 친한 친구를 잃는다는 느낌이 들어요 I can't believe this could be the end 이것이 마지막 일 것이라고 믿을 수 없어요 It looks as though you're letting go 그대가 자유로이 떠나갈 것처럼 보여요 And if it's real, well I don't want to know 그것이 사실일지라도 알고싶지 않아요 Don't speak 말하지 말아요 I know just what you're saying그대가 하려는 말을 알고 있어요 So please stop explaining그러니 애써 설명하려고 하지 말아요 Don't tell me 'cause it hurts상처를 줄테니 말하지 말아요 Don't speak.말하지 말아요. I know what you're thinking그대가 생각하는 것을 알고 있어요 I don't need your reasons그대의 변명은 필요하지 않아요 Don't tell me 'cause it hurts 상처를 줄테니 말하지 말아요 Our memories they can be inviting즐겁고 아름다운 추억들이 있었어요 But some are altogether mighty frightening 하지만 어떤 추억들은 매우 두려웠어요 As we die, both you and I우리들, 그대와 나, 이별의 끝에서 With my head in my hands 머리를 두손으로 감싼 채 I sit and cry나는 앉아 울어요 Don't speak 말하지 말아요 I know just what you're saying그대가 하려는 말을 알고 있어요 So please stop explaining그러니 애써 설명하려고 하지 말아요 Don't tell me 'cause it hurts 상처를 줄테니 말하지 말아요 No No No don't speak절대로 말하지 말아요 I know what you're thinking 그대가 생각하는 것을 알고 있어요 I don't need your reasons그대의 변명은 필요하지 않아요 Don't tell me 'cause it hurts상처를 줄테니 말하지 말아요 It's all ending 모든 것이 끝나가요 I gotta stop pretending who we are 현재 모습을 가장하는 것을 하지 말아야겠어요 You and me 그대와 나 I can see us dying. are we나는 우리들의 이별이 다가옴을 느낄 수 있어요,그렇지요? Don't speak말하지 말아요 I know just what you're saying그대가 하려는 말을 알고 있어요 So please stop explaining그러니 애써 설명하려고 하지 말아요 Don't tell me 'cause it hurts상처를 줄테니 말하지 말아요 No No don't speak절대로 말하지 말아요 제 2의 마돈나로 불리던 그웬 스테파니.. 목소리가 정말 매력적인 가수라 생각.. 1995년 엘범에 수록된 곡..11년전 뮤빈데..그웬도 젊었구나..42
노다웃(No doubt) - Don"t speak
노다웃(No doubt) - Don't speak
You and me we used to be together.
그대와 나 함께 했었죠
Every day together always
날마다 함께 언제나 그랬죠
I really feel that I'm losing my best friend
정말 가장 친한 친구를 잃는다는 느낌이 들어요
I can't believe this could be the end
이것이 마지막 일 것이라고 믿을 수 없어요
It looks as though you're letting go
그대가 자유로이 떠나갈 것처럼 보여요
And if it's real, well I don't want to know
그것이 사실일지라도 알고싶지 않아요
Don't speak
말하지 말아요
I know just what you're saying
그대가 하려는 말을 알고 있어요
So please stop explaining
그러니 애써 설명하려고 하지 말아요
Don't tell me 'cause it hurts
상처를 줄테니 말하지 말아요
Don't speak.
말하지 말아요.
I know what you're thinking
그대가 생각하는 것을 알고 있어요
I don't need your reasons
그대의 변명은 필요하지 않아요
Don't tell me 'cause it hurts
상처를 줄테니 말하지 말아요
Our memories they can be inviting
즐겁고 아름다운 추억들이 있었어요
But some are altogether mighty frightening
하지만 어떤 추억들은 매우 두려웠어요
As we die, both you and I
우리들, 그대와 나, 이별의 끝에서
With my head in my hands
머리를 두손으로 감싼 채
I sit and cry
나는 앉아 울어요
Don't speak
말하지 말아요
I know just what you're saying
그대가 하려는 말을 알고 있어요
So please stop explaining
그러니 애써 설명하려고 하지 말아요
Don't tell me 'cause it hurts
상처를 줄테니 말하지 말아요
No No No don't speak
절대로 말하지 말아요
I know what you're thinking
그대가 생각하는 것을 알고 있어요
I don't need your reasons
그대의 변명은 필요하지 않아요
Don't tell me 'cause it hurts
상처를 줄테니 말하지 말아요
It's all ending
모든 것이 끝나가요
I gotta stop pretending who we are
현재 모습을 가장하는 것을 하지 말아야겠어요
You and me
그대와 나
I can see us dying.
are we
나는 우리들의 이별이 다가옴을 느낄 수 있어요,그렇지요?
Don't speak
말하지 말아요
I know just what you're saying
그대가 하려는 말을 알고 있어요
So please stop explaining
그러니 애써 설명하려고 하지 말아요
Don't tell me 'cause it hurts
상처를 줄테니 말하지 말아요
No No don't speak
절대로 말하지 말아요
제 2의 마돈나로 불리던 그웬 스테파니..
목소리가 정말 매력적인 가수라 생각..
1995년 엘범에 수록된 곡..11년전 뮤빈데..그웬도 젊었구나..