行きたいよ君の所へ (이키타이요키미노토코로에) 가고 싶어요 그대 있는 곳으로 今すぐ驅けだして行きたいよ (이마스쿠카케다시테이키타이요) 지금 당장 달려가고 싶어요 眞っ暗で何も見えない (맛쿠라데나니모미에나이) 칠흑같은 어둠으로 아무것도 보이지 않아요 怖くても大丈夫 (코와쿠테모다이죠-부) 무서워도 괜찮아요 泣かないよ昔君と見た (나카나이요무카시키미토미타) 울지 않아요 예전에 그대와 보았던 綺麗な空だったから (키레이나소라닷타카라) 아름다운 하늘이니까 . . . ちっとも變わらないはずなのに (칫토모카와라나이하즈나노니) 조금도 변하지 않았을텐데 切ない氣持ち膨らんでく (세츠나이키모치후쿠란데쿠) 안타까운 마음은 부풀어가요. どんなに想ったって君はもういない (돈나니오콧탓테키미와모-이나이) 아무리 많이 생각해도 그대는 이제 없죠 行きたいよ君の側に (이키타이요키미노소바니) 가고싶어요 그대의 곁으로 小さくても小さくても (치-사쿠테모치-사쿠테모) 작아도 이 마음 작아도 一番に君が好きだよ (이치방니키미가스키다요) 그대가 제일 좋아요2
プラネタリウム..中
行きたいよ君の所へ
(이키타이요키미노토코로에)
가고 싶어요 그대 있는 곳으로
今すぐ驅けだして行きたいよ
(이마스쿠카케다시테이키타이요)
지금 당장 달려가고 싶어요
眞っ暗で何も見えない
(맛쿠라데나니모미에나이)
칠흑같은 어둠으로 아무것도 보이지 않아요
怖くても大丈夫
(코와쿠테모다이죠-부)
무서워도 괜찮아요
泣かないよ昔君と見た
(나카나이요무카시키미토미타)
울지 않아요 예전에 그대와 보았던
綺麗な空だったから
(키레이나소라닷타카라)
아름다운 하늘이니까
.
.
.
ちっとも變わらないはずなのに
(칫토모카와라나이하즈나노니)
조금도 변하지 않았을텐데
切ない氣持ち膨らんでく
(세츠나이키모치후쿠란데쿠)
안타까운 마음은 부풀어가요.
どんなに想ったって君はもういない
(돈나니오콧탓테키미와모-이나이)
아무리 많이 생각해도 그대는 이제 없죠
行きたいよ君の側に
(이키타이요키미노소바니)
가고싶어요 그대의 곁으로
小さくても小さくても
(치-사쿠테모치-사쿠테모)
작아도 이 마음 작아도
一番に君が好きだよ
(이치방니키미가스키다요)
그대가 제일 좋아요