식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

노영섭2006.11.05
조회44

1. 어디에 가면 이 고장 향토 음식을 먹어 볼 수 있을까요?

Where can I enjoy some local food?

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: While I am here, I'd like to eat something special that represents

the food of this area.

B: Good idea.

A: Where can I enjoy some local food at a reasonable price?

B: I don't know. You let me know if you know of any nice places.

A: This is a seaside town. There should be some places that have

fresh fish.

B: You're right. There should be.

A: 이곳에 머무는 동안 이 고장 음식을 대표하는 특별한 것을 좀 먹어

보고 싶군요.

B: 좋은 생각입니다.

A: 어디에 가면 적당한 가격으로 이 고장 향토 음식을 먹어 볼 수 있을까요?

B:글쎄요. 나는 잘 모르겠는데요. 그렇게 좋은 곳이 있다면 오히려 내게

알려 주십시오.

A: 이곳은 해변 도시니까 싱싱한 해물 요릿집이 있을 것 같은데요.

B: 맞아요. 있을 거예요.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Could you suggest any good places where I can enjoy some

local food?

B: Why don't you go to Fisherman's Wharf for that?

A: 향토 음식을 먹을 수 있는 좋은 곳을 좀 알려 주시겠습니까?

B: '피셔맨스 훠어프'로 가보시지 그러세요.

A: Could you tell me where I can eat something special?

B: I'd recommend you try 'Pine Hill' restaurant downtown.

A: 뭔가 특별한 것을 먹을 수 있는 곳이 없을까요?

B: 시내에 있는 ' 파인 힐 ' 레스토랑에 가 보시라고 하고 싶군요.

A: Do you know any restaurants that are well-known and

popular?

B: There are so many. But I'd say " Vaughan's" is the best one.

A: 유명하고 인기 있는 음식점 중에 아는 곳이 있으세요?

B: 그야 많죠. 하지만 '본' 레스토랑이 최고예요.

2. 한국 음식이 무척 먹고 싶어요.

I miss Korean food badly.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: I miss Korean food badly.

B: No wonder. You have been away from home for a long time.

A: Have you ever had an experience when you missed American

food so badly?

B: Sure. When I was traveling around Asian countries three years

ago, I really missed American food.

A: So what did you do?

B: I stopped by an American style restaurant and dug into a big

steak.

A: 한국 음식이 무척 먹고 싶어요.

B: 그럴만도 하죠. 한국을 떠나온 지가 꽤 오래되셨으니까.

A: 당신도 미국 음식이 못견디게 그리웠던 경험이 있나요?

B: 물론이죠. 3년 전 내가 아시아 여러 나라들을 여행하고 있을 때 정말

미국 음식이 무척 먹고 싶더군요.

A: 그래서 어떻게 했나요?

B: 양식집에 들어가서 큼직한 스테이크 하나를 해치웠죠.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: I'm dying for kimchi.

B: I'm sorry I can't do anything for you about it.

A: 김치가 먹고 싶어 죽겠어요.

B: 내가 어떻게 도와 드릴 수가 없어서 미안합니다.

A: Boy, I could use a decent Korean meal.

B: Just hang in there and make do with a steak.

A: 아,제대로 된 한국 음식 좀 먹었으면 좋겠다.

B: 그냥 참고 스테이크로 때우세요.

A: I'm starved for Korean food.

B: Too bad there's no Korean restaurant in town.

A: 한국 음식이 먹고 싶어 못견디겠군.

B: 이곳에 한국 음식점이 없어서 안됐군요.

3. 이 부근에 한국 음식점이 있습니까?

Is there a Korean restaurant around here?

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Is there a Korean restaurant around here?

B: I don't know.

A: I'm dying for a Korean meal. What should I do?

B: Why don't you hit the road and look for one?

A: I don't think Korean food will turn you on.

B: Why do you think so? Give me a chance to try some Korean

food.

A: 이 부근에 한국 음식점이 있습니까?

B: 모르겠는데요.

A: 한국 음식이 먹고 싶어 죽겠는데 어떻게 하면 될까요?

B: 밖에 나가서 한국 음식점을 찾아 보지 그러세요?

A: 당신이 한국 음식을 좋아하지 않을 것 같아서요.

B: 왜 그렇게 생각하시죠? 내게 한국 음식을 먹어 볼 기회를 주십시오.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Do you happen to know if there is a Korean restaurant

downtown?

B: Yes, there's one just around the corner.

A: 시내에 한국 음식점이 있는지 혹시 아세요?

B: 네, 아주 가까운 곳에 하나 있어요.

A: Where can I find a Korean restaurant?

B: There's one downtown.

A: 어디 가면 한국 음식점을 찾을 수 있을까요?

B: 시내 중심가에 하나 있어요.

A: I wonder if there is a Korean restaurant in town.

B: Why don't you consult the Yellow Page?

A: 이곳에 한국 음식점이 있을지 궁금하군요.

B: 전화 번호부의 직종별 안내란을 찾아 보세요.

4. 오늘 밤 7시에 두 사람 좌석을 예약하고 싶습니다.

I'd like to make a reservation for two at seven this evening.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Hello, Pine- Wood Restaurant.

B: Hello. I'd like to make a reservation for two at seven this

evening.

A: Very well, sir. May I have your name, please?

B: My name is Kim Il Dong. I'm from Korea.

A: Okay, your reservation has been made. Thank you for calling.

B: Is formal dress required?

A: 여보세요. 파인우드 레스토랑입니다.

B: 네. 오늘 저녁 7시에 두 사람 좌석을 예약하고 싶습니다.

A: 알겠습니다. 성함이 어떻게 되십니까?

B: 김일동이라고 합니다. 한국에서 왔습니다.

A: 네, 자리를 마련해 두겠습니다. 전화 주셔서 감사합니다.

B: 정장을 하고 가야 하나요?

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: I'd like to reserve a table for five people at seven tomorrow

evening.

B: Okay. Your name, please?

A: 내일 저녁 7시에 5인용 테이블을 예약하고 싶습니다.

B: 네. 성함을 말씀해 주십시오.

A: Will you please reserve a table for five people at seven

o'clock today?

B: Certainly, sir. What name do I make it under?

A: 오늘 7시에 5인용 테이블을 예약하고 싶습니다.

B: 네. 누구 이름으로 예약해 드릴까요?

A: Is it necessary to make a reservation in advance to dine at

your restaurant?

B: Not always, but usually.

A: 그 식당에서 식사를 하려면 미리 예약을 해야 합니까?

B: 반드시 그런건 아니지만 보통 그렇습니다.

5. 메뉴 좀 보여 주세요.

May I have the menu, please?

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Are you being served, sir?

B: No. May I have the menu, please?

A: I'm very sorry to have kept you waiting. Here is the menu.

B: Will you give me a few minutes to look at the menu and decide?

A: Certainly, sir. Take your time, please.

B: Thank you.

A: 주문 하셨습니까?

B: 아뇨. 메뉴 좀 보여 주시겠어요?

A: 기다리게 해서 죄송합니다. 메뉴 여기 있습니다.

B: 메뉴 보고 결정할테니 잠시 시간을 좀 주세요.

A: 알겠습니다. 천천히 하십시오.

B: 고마워요.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Will you show me the menu, please?

B: Yes, sir.

A: 메뉴 좀 보여 주시겠어요?

B: 네, 선생님.

A: Let me see the menu, please.

B: Here it is, sir.

A: 어디 메뉴 좀 봅시다.

B: 네, 여기 있습니다.

A: Well, let me see what's on the menu.

B: Certainly. Take your time, sir.

A: 메뉴에 뭐가 있는지 어디 좀 봅시다.

B: 알겠습니다. 천천히 보십시오.

6. 이 집에는 뭘 잘합니까?

What's good here?

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Are you ready to order, sir?

B: Not yet. What's good here?

A: Everything at our place is good, sir.

B: I don't know much about American dishes. What do you

recommend I have?

A: I would recommend our broiled sword-fish steak.

B: Okay, I'll try that.

A: 주문하시겠습니까?

B: 아직요. 이 집에는 뭘 잘합니까?

A: 저희집 음식은 다 맛있습니다.

B: 미국 음식에 대해서 잘 몰라서 그러는데, 뭘 먹어 보라고 권하고

싶으세요?

A: 저희 집 구운 황새치 스테이크를 한 번 드셔 보십시오.

B: 좋아요. 그걸 먹어 보죠.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Would you like to order, sir?

B: Yes. I'll have a steak.

A: 주문하시겠습니까?

B: 네, 스테이크로 하겠습니다.

A: What's your specialty?

B: We specialize in roast beef tenderloin, sir.

A: 이 집 전문이 뭡니까?

B: 쇠고기 안심 구이 전문입니다.

A: What's today's special?

B: The fried shrimp is very good today, sir.

A: 오늘 특별 요리가 뭐죠?

B: 오늘은 새우 튀김이 아주 좋습니다.

7. 미국 음식은 생소합니다.

I'm not familiar with American food.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: What would you like to have, sir?

B: Well..., I'm not familiar with American food. What do you

recommend?

A: We have something special today. I suggest you try that.

B: What is that like?

A: It's a kind of roast beef seasoned with our own recipe.

B: Sounds fine. I'll have that.

A: 뭘 드시겠습니까?

B: 글쎄요..., 미국 음식은 생소합니다. 뭘 권하시겠어요?

A: 오늘의 특별 요리가 있는데 그걸 드셔 보십시요.

B: 어떤 음식입니까?

A: 우리 집 독특한 비법으로 양념한 일종의 쇠고기 구이입니다.

B: 좋습니다. 그걸 먹겠어요.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: I don't know anything about the local food here, so it's not

easy to decide what to eat.

B: No problem. Point at an item on the menu. I'll explain it, sir.

A: 이곳 음식에 대해 전혀 몰라서 뭘 먹어야 할지 고르기가 쉽지

않군요.

B: 염려 마십시오. 메뉴를 보면서 지적하시면 설명해 드리겠습니다.

A: Could you tell me what this one is like?

B: It's a kind of noodles with some special sauce on it.

A: 이건 어떤 음식인지 말해 주시겠어요?

B: 특별한 양념을 얹은 국수의 일종입니다.

A: I don't know what is what on the menu.

B: Okay, what can I help you with?

A: 메뉴를 봐도 뭐가 뭔지 모르겠군요.

B: 제가 좀 도와 드릴까요?

8. 충분히 구워 주세요.

Well-done, please.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: May I take your order, sir?

B: Yes, I'd like a steak.

A: How would you like your steak?

B: Well-done, please.

A: Would you like a drink?

B: Yes. I'd like a glass of claret, please.

A: 주문하시겠습니까?

B: 네, 스테이크를 주세요.

A: 스테이크를 어떻게 해 드릴까요?

B: 충분히 구워 주세요.

A: 마실 것은?

B: 네, 클라레 한 잔 주십시오.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: How do you want your steak?

B: Rare, please.

A: 스테이크를 어떻게 구워 드릴까요?

B: 살짝 구워 주세요.

A: Would you like it well-done?

B: No. Make it medium, please.

A: 바싹 구워 드릴까요?

B: 아뇨. 중간 정도로 해주세요.

A: How would you like your egg,sir?

B: Over easy, please.

A: 계란을 어떻게 해 드릴까요?

B: 양쪽을 다 뒤집어서 살짝 프라이해 주세요.

9. 얼음 냉수 좀 갖다 주시겠어요?

Will you bring me some ice water, please?

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: How's your meal? Is everything all right here, sir?

B: Yes. Everything is fine.

A: Would you care for anything else?

B: Yes. Will you bring me some ice water, please?

A: Yes, sir. Right away.

B: Thank you.

A: 음식 맛이 어떻습니까? 혹시 불편하신 점은 없으신지요?

B: 네. 썩 좋습니다.

A: 더 필요한 게 있으면 말씀해 주십시오.

B: 얼음 냉수 좀 갖다 주시겠어요?

A: 알겠습니다. 금방 갖다 드리겠습니다.

B: 감사합니다.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Can I have a cup of coffee, please?

B: Certainly, ma'am.

A: 커피 한 잔 주시겠어요?

B: 네, 부인.

A: Could you bring me a glass of water?

B: Yes, sir. Would you like it with ice?

A: 물 한 컵 갖다 주시겠어요?

B: 알겠습니다. 얼음을 넣어 드릴까요?

A: Give me a beer, please.

B: Got it, sir.

A: 맥주 한 병 주세요.

B: 네, 알겠습니다.

10. 이건 내가 주문한 것이 아닌 것 같은데요.

I don't think this is what I ordered.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Waiter, I think you're mistaken.

B: What do you mean, sir?

A: I don't think this is what I ordered.

B: Oh My! My mistake. I'm terribly sorry, sir.

A: That's okay. Those things happen.

B: Just one more minute, please. I'll bring yours right away.

A: 웨이터, 뭔가 혼돈한 것 같군요.

B: 무슨 말씀이신지?

A: 이건 내가 주문한 것이 아닌 것 같은데요.

B: 아이구, 제가 실수했습니다. 정말 죄송합니다.

A: 괜찮아요. 그럴 수도 있죠.

B: 잠시만 더 기다려 주십시오. 손님께서 주문하신 걸 금방 갖다

드리겠습니다.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: I think this somebody else's.

B: Oh, I'm very sorry, sir. I'm not myself today.

A: 이건 다른 손님 거 같은데요.

B: 아, 대단히 죄송합니다. 오늘은 제 정신이 아닙니다.

A: My order hasn't come yet. What happened?

B: It will be coming out in a minute, sir.

A: 내가 주문한 것이 아직 안 나왔어요. 어떻게 된 거죠?

B: 금방 나올 겁니다. 손님.

A: I didn't ask for this. What happened?

B: I'm very sorry, sir. I'm mixed up.

A: 나는 이걸 주문하지 않았는데요. 어떻게 된 거죠?

B: 죄송합니다. 제가 혼동을 했습니다.

11. 계산서 부탁합니다.

Could I have the check, please?

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Is there anything else I can do for you?

B: No, thanks. Could I have the check, please?

A: Here it is, sir.

B: Well..., where do I pay the bill?

A: At the cashier's counter.

B: Okay. That was a delicious meal.

Here's something for you.

A: 뭐 더 필요하신 거 없으십니까?

B: 그만 됐습니다. 계산서 부탁합니다.

A: 여기 있습니다.

B: 어디서 지불합니까?

A: 회계 카운터에 내십시오.

B: 맛있게 잘 먹었습니다.

자 이건 수고료로 주는 겁니다.

식사와 레스토랑(Meals& Restaurants) 에서의 사용하는 표현 모음

A: Does this bill include the service charge?

B: No, it doesn't, sir.

A: 이 계산서에 봉사료까지 포함된 겁니까?

B: 아닙니다.

A: Is this with or without tax?

B: It's with tax, sir.

A: 이건 세금이 포함된 금액입니까 포함되지 않은 금액입니까?

B: 포함된 금액입니다.

A: Do I pay you or the cashier?

B: Either way, please.

A: 여기서 지불합니까 회계원에게 합니까?

B: 어디서 하시든 상관없습니다.