1.Friend are lost by calling aften and calling seldom (친구는 자주 들름으로써 그리고 아주 들르지 않음으로써 잃는다.) 2.My friends' friends are my friends. (나의 친구의 친구는 나의 친구이다.) 3.Being without friends is worse than having enemies. (친구를 갖지 못하는 것은 적을 갖는 것보다 못하다.) 4.Do not protect yourself by a fence, but rather by friends. (울타리로 너 자신을 보호하려 하지말고, 친구로써 보호를 받아라.) 5.Be friends with a man's goodness and not with his wealth. (그 사람의 선량성으로 해서 친구는 되되, 그 사람의 부로 해서 친구는 되지 말라.) 6.A friend is meed is a friend indeed. (곤경에 처했을 때의 친구가 진정한 친구이다.) 7.Better be alone than in bad company. (나쁜 교우 관계보다는 혼자 있는 것이 더 낫다.) 8.Birds of a feather flock together. (같은 깃털의 새는 함께 무리를 짓는다.) 9.A friend to all is a friend to none. (만인에게 친구는 아무의 친구도 아니다.) 10.Send your money and lose your friend. (돈을 빌려주면 친구를 잃는다.) 11.Evel communication corrupt good manners. (사악한 자와의 친교는 행실을 망친다.) 첨부파일 : kj-dvd0428(4200)_0200x0234.swf
친구
1.Friend are lost by calling aften and calling seldom
(친구는 자주 들름으로써 그리고 아주 들르지 않음으로써 잃는다.)
2.My friends' friends are my friends.
(나의 친구의 친구는 나의 친구이다.)
3.Being without friends is worse than having enemies.
(친구를 갖지 못하는 것은 적을 갖는 것보다 못하다.)
4.Do not protect yourself by a fence, but rather by friends.
(울타리로 너 자신을 보호하려 하지말고, 친구로써 보호를 받아라.)
5.Be friends with a man's goodness and not with his wealth.
(그 사람의 선량성으로 해서 친구는 되되, 그 사람의 부로 해서 친구는 되지 말라.)
6.A friend is meed is a friend indeed.
(곤경에 처했을 때의 친구가 진정한 친구이다.)
7.Better be alone than in bad company.
(나쁜 교우 관계보다는 혼자 있는 것이 더 낫다.)
8.Birds of a feather flock together.
(같은 깃털의 새는 함께 무리를 짓는다.)
9.A friend to all is a friend to none.
(만인에게 친구는 아무의 친구도 아니다.)
10.Send your money and lose your friend.
(돈을 빌려주면 친구를 잃는다.)
11.Evel communication corrupt good manners.
(사악한 자와의 친교는 행실을 망친다.)
첨부파일 : kj-dvd0428(4200)_0200x0234.swf