I stand alone in the darkness 어둠 속에 홀로 서 있었죠. the winter of my life came so fast 내 인생의 겨울은 너무도 빨리 닥쳐왔어요.
memories go back to my childhood to days I still recall 내 어린 시절의 기억들을 떠올려요. 아직도 떠올릴 수 있는 그런 날들의 기억을... Oh how happy I was then there was no sorrow there was no pain 그땐 얼마나 행복했던지. 슬픔이나 고통 같은 건 없었죠.
walking through the green fields sunshine in my eyes 저 푸른 들판을 거닐 땐 내 눈에 햇살이 비쳤죠.
I'm still there everywhere 난 아직도 그곳, 그곳에 있는 거에요. I'm the dust in the wind 바람 속의 먼지와도 같이 그곳에 있어요. I'm the star in the northern sky 저 북쪽 하늘의 별처럼, 난 그곳에 있어요. I never stayed anywhere 어느 곳에서도 머물러 정착한 적이 없었죠. I'm the wind in the trees 나무들 사이를 스치는 바람과도 같아요. would you wait for me forever? 날, 언제까지라도 기다려줄 수 있겠어요? would you wait for me forever? 언제까지라도 날 기다려주겠어요? will you wait for me forever? 날 기다려주겠어요?
내가 불러본 스트라토베리우스-Forever
<EMBED src=http://t9641952.hihome.com/포레바.mp3 type=audio/mpeg>
첫사랑.. 을 생각하며
I stand alone in the darkness
어둠 속에 홀로 서 있었죠.
the winter of my life came so fast
내 인생의 겨울은 너무도 빨리 닥쳐왔어요.
memories go back to my childhood
to days I still recall
내 어린 시절의 기억들을 떠올려요.
아직도 떠올릴 수 있는 그런 날들의 기억을...
Oh how happy I was then
there was no sorrow there was no pain
그땐 얼마나 행복했던지.
슬픔이나 고통 같은 건 없었죠.
walking through the green fields
sunshine in my eyes
저 푸른 들판을 거닐 땐
내 눈에 햇살이 비쳤죠.
I'm still there everywhere
난 아직도 그곳, 그곳에 있는 거에요.
I'm the dust in the wind
바람 속의 먼지와도 같이 그곳에 있어요.
I'm the star in the northern sky
저 북쪽 하늘의 별처럼, 난 그곳에 있어요.
I never stayed anywhere
어느 곳에서도 머물러 정착한 적이 없었죠.
I'm the wind in the trees
나무들 사이를 스치는 바람과도 같아요.
would you wait for me forever?
날, 언제까지라도 기다려줄 수 있겠어요?
would you wait for me forever?
언제까지라도 날 기다려주겠어요?
will you wait for me forever?
날 기다려주겠어요?