캇툰 - 僕らの街で

오유나2006.11.27
조회11


<EMBED onresize="parentResizeIframe('cafe_main')" style="LEFT: 0px; WIDTH: 300px; TOP: 17px; HEIGHT: 45px" src=http://cfs11.planet.daum.net/upload_control/pcp_download.php?fhandle=NDlIUzNAZnMxMS5wbGFuZXQuZGF1bS5uZXQ6LzEwODcxMDQwLzAvMS53bWE=&filename=1.wma width=300 height=45 type=application/octet-stream autostart="false" AllowScriptAccess="never" invokeURLS="false">

 

 

この小さな街でこのときを生きて 僕らは出会った あの眩しい夏の日
코노치이사나 마치데 코노토키오 이키테 보쿠라와데앗타 아노마부시이나츠노히
이 작은 거리에서 이 시간을 살아가며 우리들은 만났지,그 눈부신 여름날에

僕らはいつもあしたを見ていた 本の少し背伸びするようにして
보쿠라와 이츠모 아시타오미테이타 혼노스코시 세노비스루 요-니시테
우리들은 항상 내일을 보고 있었어 정말 조금 더 나은 모습이 되려고

やがていつからか君といるこの場所が 僕の生きて行く世界になった
야가테 이츠카라카 키미토이루코노바쇼가 보쿠노이키테유쿠 세카이니낫타
이윽고 언제부턴가 그대와 있는 이 장소가 내가 살아가는 세계가 되었어

初めて君を見つけたあの日 突き抜ける青い空がただ続いていた
하지메테 키미오 미츠케타아노히 츠키누케루 아오이 소라가 타다츠즈이테이타
처음으로 그대를 발견한 그 날 뻗어나가는 파란 하늘이 단지 계속되고 있었어

淡い後悔を、誰かの涙を いつの日か繰り替える時が来るんだろう
아와이코-카이오 다레카노 나미다오 이츠노히카 쿠리카에루 토키카쿠룬다로-
옅은 후회를, 누군가의 눈물을 언젠가 바꾸는 때가 오겠지

見えない未来に息を顰めて それでも僕らはいまを生きている
미에나이 미라이니 이키오히소메테 소레데모보쿠라와이마오 이키테이루
보이지 않는 미래에 숨을 죽이고 그래도 우리들은 지금을 살아가고 있어

いつか夢の近くまで行けるのかな でもそれはまだずっと先のことみたいだ
이츠카 유메노 치카쿠마데 이케루노카나 데모소레와마다 즛토 사키노코토 미타이다
언젠가는 꿈의 근처까지 갈 수 있을까 하지만 그건 아직 먼 미래의 이야기같아

 

僕らは何だか急ぎすぎている 大切なことさえも忘れるくらい
보쿠라와 난다카 이소기스기테이루 타이세츠나 코토사에모 와스레루쿠라이
우리들은 너무 서두르고 있어 소중한 것 조차 잊어버릴 정도로

 

いまは僕らを信じていたい いまの自分を信じていたい
이마와 보쿠라오 신지테 이타이 이마노 지분오 신지테 이타이
지금은 우리들을 믿고 싶어, 지금의 자신을 믿고 싶어

誰も僕らを決して認めはしないだろう
다레모 보쿠라오켓시테미토메와 시나이다로-
그 누구도 우리들을 결코 인정하지 않겠지

誰も決して分かろうとはしないんだろう
다레모켓시테와카로-토와 시나인다로-
그 누구도 결코 이해하려고는 하지 않겠지

探しても探しても見つからないけれど 確かなことはきっとどこかにあるよね
사가시테모 사가시테모 미츠카라나이케레도 타시카나코토와 킷토 도코카니 아루요네
찾아도 찾아도 찾을 수 없지만 확실한 것은 분명이 어딘가에 있겠지

やるせない思いは君の笑顔に消えた
야루세나이 오모이와 키미노에가오니 키에타
안타까운 생각은 그대의 웃는 얼굴로 사라졌어

街はいま黄昏て僕らを包んだ
마치와이마 타소가레테 보쿠라오츠츤다
거리는 지금 황혼빛으로 물들어 우리들을 감싸 안았어

いつか夢の近くまで行けるのかな でもそれはまだずっと先のことみたいだ
이츠카 유메노 치카쿠마데 이케루노카나 데모소레와마다 즛토 사키노코토 미타이다
언젠가는 꿈의 근처까지 갈 수 있을까 하지만 그건 아직 먼 미래의 이야기같아

初めて君を見つけたあの日 突き抜ける青い空がただ続いていた
하지메테 키미오 미츠케타아노히 츠키누케루 아오이소라가 타다츠즈이테이타
처음으로 그대를 발견한 그 날 뻗어나가는 파란 하늘이 단지 계속되고 있었어