블리치 1기 OP ア-ティスト

김윤지2006.12.01
조회44

ア-ティスト - ORANGE RANGE
 

見上げた夜空の星達の光 

미아게타요조라노호시타치노히카리

올려다본 밤하늘의 별들의 빛

 


見上げた夜空の星達の光 

미아게타요조라노호시타치노히카리

올려다본 밤하늘의 별들의 빛

 


一つ二つ鐘の音は響く心の中へと廣く深く

히토츠후타츠카네노네와히비쿠코코로노나카에토히로쿠후카쿠

하나 둘 종소리는 울려퍼져 마음속으로 넓게 깊이

 


物語のような星のしずくその中に細い線路を築く

모노가타리노요-나호시노시즈쿠소노나카니호소이센로오키즈쿠

이야기같은 별의 물방울 그 안에 가느다란 선로를 쌓지

 


時間と共に時代は動く

지칸토토모니지다이와우고쿠

시간과 함께 시대는 움직여

 


流れる星は靜かに動く

나가레루호시와시즈카니우고쿠

흐르는 별은 조용하게 움직여

 


目を閉じて耳を澄ませば G-O-O-D-B-Y-E

메오토지테미미오스마세바 G-O-O-D-B-Y-E

눈을감고서 귀를기울이면 G-O-O-D-B-Y-E

 


放て光負けずにしっかり

하나테히카리마케즈니싯카리

빛을 쏴 지지말고 정확히

 


今時を越え誰かに屆くまで

이마토키오코에다레카니토도쿠마데

지금 시간을 넘어 누군가에게 전해질 때까지

 


榮光の光はこの向こうに

에이코-노히카리와코노무코-니

영광의 빛은 저편에

キミ達と作ってくスト-リ-

키미타치토츠쿳테쿠스토-리-

너희들과 만들어가는 이야기

 


見上げた夜空の星達の光 

미아게타요조라노호시타치노히카리

올려다본 밤하늘의 별들의 빛

 


古の思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く 

이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠

낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져

 


きらり瞳に映る誰かの叫び

키라리히토미니우츠루다레카노사케비

반짝이는 눈동자에 비치는 누군가의 외침

 


風に想いを月に願いを

카제니오모이오츠키니네가이오

바람에게 마음을 달에게 소원을

 


力ある限り生きてくんだ今日も

치카라아루카기리이키테쿤다쿄-모

힘이있는한 살아가는거야 오늘도

 


見上げた夜空の星達の光 

미아게타요조라노호시타치노히카리

올려다본 밤하늘의 별들의 빛

 


古の思い願いが時代超えいろあせるコトなく屆く

이니시에노오모이네가이가지다이코에이로아세루코토나쿠토도쿠

낡은 생각을 소원하지만 시대를 넘어 빛바래는 일 없이 전해져

 


僕らの想いもいつか誰かの胸に

보쿠라노오모이모이츠카다레카노무네니

우리들의 마음도 언젠가 누군가의 가슴에

 


光り續けようあの星のように

히카리츠즈케요-아노호시노요-니

계속 빛날거야 저 별처럼