Beauty queen of only eighteen [열여덟밖에 되지 않은 미의 여왕]She had some trouble with herself [그녀는 자신에게 문제가 있었고]He was always there to help her [그 남자는 언제나 그녀를 도우러 거기 있었어]She always belonged to someone else [그녀는 늘 다른 누군가의 여자였지만] I drove for miles and miles [나는 차를 달리고 달려서]And wound up at your door [네 현관까지 날아왔어]I've had you so many times but somehow [날 널 수도 없이 가져봤지만 어쨌든]I want more [더 갖고 싶어] #refrain# I don't mind spending everyday [매일매일 있는 것도 난 상관없어] Out on your corner in the pouring rain [너의 한 구석 퍼붓는 빗속에서라도 말이지] Look for the girl with the broken smile [부서진 미소를 가진 소녀를 찾고 있는데 말야] Ask her if she wants to stay awhile [잠시만 있어주면 안되는지 그녀에게 물어봐줄래?] And she will be loved [그러면 그녀는 사랑받을거야]And she will be loved [그러면 그녀는 사랑받을거야] Tap on my window, knock on my door [나의 창을 두드리고 나의 문을 두드려]I want to make you feel beautiful [아름다움을 느끼게 해주고 싶어]I know I tend to get so insecure [내가 좀 불안하다는 거 알아]It doesn't matter anymore [그치만 이젠 더이상 상관 없잖아] It's not always rainbows and butterflies [항상 아름답고 좋은 것만은 아냐]It's compromise that moves us along [우리를 움직이는건 타협이라구]My heart is full and my door's always open [내마음은 가득하고 나의 문은 언제나 열려있어]You can come anytime you want [원한다면 언제든 들어와도 좋아] #refrain# I know where you hide [네가 어디 숨었는지 알아]Alone in your car [차 안에 혼자]Know all of the things that make you who you are [네가 누구인지를 말해주는 그 모든것을 알아]I know that goodbye means nothing at all [안녕이란 말은 아무것도 아니야]Comes back and begs me to catch her every time she falls [그녀가 무너지는 순간마다 되돌아와서 날 용서해줘] Tap on my window, knock on my door [나의 창을 두드리고 나의 문을 두드려]I want to make you feel beautiful [아름다움을 느끼게 해주고 싶어] #refrain# Please don't try so hard to say goodbye [안녕이라 말하려 애쓰지마] 3
She Will Be Loved -Maroon5-
Beauty queen of only eighteen
[열여덟밖에 되지 않은 미의 여왕]
She had some trouble with herself
[그녀는 자신에게 문제가 있었고]
He was always there to help her
[그 남자는 언제나 그녀를 도우러 거기 있었어]
She always belonged to someone else
[그녀는 늘 다른 누군가의 여자였지만]
I drove for miles and miles
[나는 차를 달리고 달려서]
And wound up at your door
[네 현관까지 날아왔어]
I've had you so many times but somehow
[날 널 수도 없이 가져봤지만 어쨌든]
I want more
[더 갖고 싶어]
#refrain#
I don't mind spending everyday
[매일매일 있는 것도 난 상관없어]
Out on your corner in the pouring rain
[너의 한 구석 퍼붓는 빗속에서라도 말이지]
Look for the girl with the broken smile
[부서진 미소를 가진 소녀를 찾고 있는데 말야]
Ask her if she wants to stay awhile
[잠시만 있어주면 안되는지 그녀에게 물어봐줄래?]
And she will be loved
[그러면 그녀는 사랑받을거야]
And she will be loved
[그러면 그녀는 사랑받을거야]
Tap on my window, knock on my door
[나의 창을 두드리고 나의 문을 두드려]
I want to make you feel beautiful
[아름다움을 느끼게 해주고 싶어]
I know I tend to get so insecure
[내가 좀 불안하다는 거 알아]
It doesn't matter anymore
[그치만 이젠 더이상 상관 없잖아]
It's not always rainbows and butterflies
[항상 아름답고 좋은 것만은 아냐]
It's compromise that moves us along
[우리를 움직이는건 타협이라구]
My heart is full and my door's always open
[내마음은 가득하고 나의 문은 언제나 열려있어]
You can come anytime you want
[원한다면 언제든 들어와도 좋아]
#refrain#
I know where you hide
[네가 어디 숨었는지 알아]
Alone in your car
[차 안에 혼자]
Know all of the things that make you who you are
[네가 누구인지를 말해주는 그 모든것을 알아]
I know that goodbye means nothing at all
[안녕이란 말은 아무것도 아니야]
Comes back and begs me to catch her every time she falls
[그녀가 무너지는 순간마다 되돌아와서 날 용서해줘]
Tap on my window, knock on my door
[나의 창을 두드리고 나의 문을 두드려]
I want to make you feel beautiful
[아름다움을 느끼게 해주고 싶어]
#refrain#
Please don't try so hard to say goodbye
[안녕이라 말하려 애쓰지마]