Butterfly Kiss深(ふか)い闇のほとり 眠る蝶たちよ [후카이야미노호토리네무루쵸오타치요오] 깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여 蒼(あお)き空さえも 知らずに居るのか [아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카?]푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야? 積(つ)み木(き)のように脆い世界を [쯔미키 노요오니 모로이세카이오] 장난감 블록들이 늘어선것같은 지금 세계를羽(は)ばたく術(すべ)が欲(ほ)しい [하바타 쿠스베가 호시이] 날개짓할 방법이 갖고 싶어 一(ひと)つだけそう願(ねが)った [히또쯔다케,소오 네가앗타] 단 하나만, 그리 염원했어 愛(あい)すべき人(ひと)のために [아이스베키 히토노 타메니] 사랑해야 할 사람를 위하여 賽(さい)は地上高く投げられた [사이와 치죠 오타카쿠 나게라레타] 주사위는 침상 높이 던져졌어 樂園(らくえん) それは日出ずる未來[라쿠엔소레와 히이즈루 미라이] 낙원,그것은 이루어질 미래 you×(&)I 遠(とお)いユメに結ばれる [유엔아이 토오이 유메니 무스바레루] 그대와 난 머나먼 꿈에 맺어지리라この赤(あか)い河(かわ)を越(こ)えて [코노 아카이카와 오코에테] 이 붉은 강을 넘어서 花(はな)は無常さらう十字架を[하나와 무죠오 사라우쥬우 지카오] 꽃은 덧없는 하늘의 십자가를 抱(だ)いて さいた はかなき天使(てんし) [다이테 사이타 하카나키테은시] 안고서 피어난 덧없는 천사 悠遠(ゆうえん)の愛 いつか見つけるなら [유엔노아이 이쯔카 미쯔케루나라] 아득히 머나먼 사랑을 언젠가 발견한다면君(きみ)に捧(ささ)げよう paradise [키미니 사사게요오 파라다이스] 그대에게 바칠게요 낙원을 ∩▶◀∩☆ ( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃 ★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life + 9
[레이브 Op-Butterfly Kiss]
Butterfly Kiss
深(ふか)い闇のほとり 眠る蝶たちよ
[후카이야미노호토리네무루쵸오타치요오]
깊은 어둠의 벼랑에 잠드는 나비들이여
蒼(あお)き空さえも 知らずに居るのか
[아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카?]
푸르른 하늘조차도 모른는 채 있는거야?
積(つ)み木(き)のように脆い世界を
[쯔미키 노요오니 모로이세카이오]
장난감 블록들이 늘어선것같은 지금 세계를
羽(は)ばたく術(すべ)が欲(ほ)しい
[하바타 쿠스베가 호시이]
날개짓할 방법이 갖고 싶어
一(ひと)つだけそう願(ねが)った
[히또쯔다케,소오 네가앗타]
단 하나만, 그리 염원했어
愛(あい)すべき人(ひと)のために
[아이스베키 히토노 타메니]
사랑해야 할 사람를 위하여
賽(さい)は地上高く投げられた
[사이와 치죠 오타카쿠 나게라레타]
주사위는 침상 높이 던져졌어
樂園(らくえん) それは日出ずる未來
[라쿠엔소레와 히이즈루 미라이]
낙원,그것은 이루어질 미래
you×(&)I 遠(とお)いユメに結ばれる
[유엔아이 토오이 유메니 무스바레루]
그대와 난 머나먼 꿈에 맺어지리라
この赤(あか)い河(かわ)を越(こ)えて
[코노 아카이카와 오코에테]
이 붉은 강을 넘어서
花(はな)は無常さらう十字架を
[하나와 무죠오 사라우쥬우 지카오]
꽃은 덧없는 하늘의 십자가를
抱(だ)いて さいた はかなき天使(てんし)
[다이테 사이타 하카나키테은시]
안고서 피어난 덧없는 천사
悠遠(ゆうえん)の愛 いつか見つけるなら
[유엔노아이 이쯔카 미쯔케루나라]
아득히 머나먼 사랑을 언젠가 발견한다면
君(きみ)に捧(ささ)げよう paradise
[키미니 사사게요오 파라다이스]
그대에게 바칠게요 낙원을
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +