呼吸を止めて一秒코쿄우오토메테이치뵤오호흡을 멈추고 일초동안 あなたな目をしたから아나타신켄나메오시타카라당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞けなくなるの소코카라나니모키케나쿠나루노거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 되버려 星屑ロンリネス호시쿠즈론리네스별들의 loneness きっと愛する人を大切にして킷토아이스루히토오타이세츠니시테분명 사랑하는 사람을 소중히하고 知らずに憶病なのね시라즈니오쿠뵤오나노네은근히 겁쟁이잖아 落ちたも見ないフリ오치타나미다모미나이후리떨어진 눈물도 모른척 하지 すれちがいやまわり道を스레치가이야마와리미치오엇갈림이나 돌아가는 길을 あと何回過ぎたら아토난카이스기타라앞으로 몇 번이나 지나면 二人はふれあうの후타리와후레아우노두사람은 닿을 수 있는걸까 お願いタッチタッチ오네가이탓치탓치부탁해 Touch Touch ここにタッチあなたから코코니탓치아나타카라여기에 Touch 당신으로부터 タッチ! 탓치! Touch! 手をのばして受けとってよ테오노바시테우케톳테요손을뻗어서 받아줘요 ためいきの花だけ束ねたブケ타메이키노하나다케타바네타부-케한숨의 꽃만으로 묶여진 부케 愛さなければ淋しさなんて아이사나케레바사비시사난테사랑하지 않으면 외로움따위 知らずに過ぎて行くのに시라즈니스기테유쿠노니모르는채 지나갈텐데 そっと悲しみにこんにちは솟토카나시미니콘니치와슬며시 슬픔에게 인사를 あなたがくれた淋しさ全部아나타가쿠레타사비시사젠부당신이 주었던 외로움 전부를 うつってしまえばいいね우츳테시마에바이이네비추어 버리면 되는거지 二人で肩をべたけれど후타리데카타오타라베타케레도둘이서 어깨를 나란히했지만 星屑ロンリネス호시쿠즈론리네스별들의 loneness ひとりと笑顔はかってみたら히토리나미다토에가오와캇테미타라혼자서 눈물과 웃음의 무게를 재어보니 が少し重くて나미다가스코시오모쿠테눈물이 조금 더 무거워서 ダメね顔で泣いてみた다메네요쿠가오데나이테미타이러면 안되지만 옆을 향한채 울어봤어 春はネ心のあざ세이슌와네 코코로노아자청춘이란건 말야 마음의 멍이야 知りすぎてるあなたに시리스기테루아나타니너무 잘 알고있는 당신에게 思いがからまわり오모이가카라마와리내 마음은 헛돌기만하고 お願いタッチタッチ오네가이탓치탓치부탁해 Touch Tuch ここにタッチせつなくて코코니탓치세츠나쿠테여기에Touch 애절해서 タッチ ! 탓치 ! Touch! 手をのばして受けとってよ테오노바시테우케톳테요손을 뻗어서 받아줘요 ためいきの花だけ束ねたブケ타메이키노하나다케타바네타부-케한숨의꽃 만으로 묶여진부케 呼吸を止めて一秒코쿄우오토메테이치뵤오호흡을 멈추고 일초동안 あなたな目をしたから아나타신켄나메오시타카라당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞けなくなるの소코카라나니모키케나쿠나루노거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 되버려 星屑ロンリネス호시쿠즈론리네스별들의 loneness 誰も愛さなければ淋しさなんて다레모아이사나케레바사비시사난테누구도 사랑하지 않으면 외로움따윈 知らずに過ぎて行くのに시라즈니스기테유쿠노니모르는채 지나갈텐데 そっと悲しみにこんにちは솟토카나시미니콘니치와슬며시 슬픔에게 인사를 즐감들... 가사 네이버 뮤직에서 펌.7
[MV]윤하 - タッチ
呼吸を止めて一秒
코쿄우오토메테이치뵤오
호흡을 멈추고 일초동안
あなたな目をしたから
아나타신켄나메오시타카라
당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까
そこから何も聞けなくなるの
소코카라나니모키케나쿠나루노
거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 되버려
星屑ロンリネス
호시쿠즈론리네스
별들의 loneness
きっと愛する人を大切にして
킷토아이스루히토오타이세츠니시테
분명 사랑하는 사람을 소중히하고
知らずに憶病なのね
시라즈니오쿠뵤오나노네
은근히 겁쟁이잖아
落ちたも見ないフリ
오치타나미다모미나이후리
떨어진 눈물도 모른척 하지
すれちがいやまわり道を
스레치가이야마와리미치오
엇갈림이나 돌아가는 길을
あと何回過ぎたら
아토난카이스기타라
앞으로 몇 번이나 지나면
二人はふれあうの
후타리와후레아우노
두사람은 닿을 수 있는걸까
お願いタッチタッチ
오네가이탓치탓치
부탁해 Touch Touch
ここにタッチあなたから
코코니탓치아나타카라
여기에 Touch 당신으로부터
タッチ!
탓치!
Touch!
手をのばして受けとってよ
테오노바시테우케톳테요
손을뻗어서 받아줘요
ためいきの花だけ束ねたブケ
타메이키노하나다케타바네타부-케
한숨의 꽃만으로 묶여진 부케
愛さなければ淋しさなんて
아이사나케레바사비시사난테
사랑하지 않으면 외로움따위
知らずに過ぎて行くのに
시라즈니스기테유쿠노니
모르는채 지나갈텐데
そっと悲しみにこんにちは
솟토카나시미니콘니치와
슬며시 슬픔에게 인사를
あなたがくれた淋しさ全部
아나타가쿠레타사비시사젠부
당신이 주었던 외로움 전부를
うつってしまえばいいね
우츳테시마에바이이네
비추어 버리면 되는거지
二人で肩をべたけれど
후타리데카타오타라베타케레도
둘이서 어깨를 나란히했지만
星屑ロンリネス
호시쿠즈론리네스
별들의 loneness
ひとりと笑顔はかってみたら
히토리나미다토에가오와캇테미타라
혼자서 눈물과 웃음의 무게를 재어보니
が少し重くて
나미다가스코시오모쿠테
눈물이 조금 더 무거워서
ダメね顔で泣いてみた
다메네요쿠가오데나이테미타
이러면 안되지만 옆을 향한채 울어봤어
春はネ心のあざ
세이슌와네 코코로노아자
청춘이란건 말야 마음의 멍이야
知りすぎてるあなたに
시리스기테루아나타니
너무 잘 알고있는 당신에게
思いがからまわり
오모이가카라마와리
내 마음은 헛돌기만하고
お願いタッチタッチ
오네가이탓치탓치
부탁해 Touch Tuch
ここにタッチせつなくて
코코니탓치세츠나쿠테
여기에Touch 애절해서
タッチ !
탓치 !
Touch!
手をのばして受けとってよ
테오노바시테우케톳테요
손을 뻗어서 받아줘요
ためいきの花だけ束ねたブケ
타메이키노하나다케타바네타부-케
한숨의꽃 만으로 묶여진부케
呼吸を止めて一秒
코쿄우오토메테이치뵤오
호흡을 멈추고 일초동안
あなたな目をしたから
아나타신켄나메오시타카라
당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까
そこから何も聞けなくなるの
소코카라나니모키케나쿠나루노
거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 되버려
星屑ロンリネス
호시쿠즈론리네스
별들의 loneness
誰も愛さなければ淋しさなんて
다레모아이사나케레바사비시사난테
누구도 사랑하지 않으면 외로움따윈
知らずに過ぎて行くのに
시라즈니스기테유쿠노니
모르는채 지나갈텐데
そっと悲しみにこんにちは
솟토카나시미니콘니치와
슬며시 슬픔에게 인사를
즐감들... 가사 네이버 뮤직에서 펌.