근처에 있는 사람뿐만 아니라 멀리 떨어진 곳에 있는 사람에게도 들릴 수 있도록 큰 소리로 이야기하다.
「~(뿐)만 아니라」는 「~だけでなく」나 「~のみならず」라고 합니다.
○近く와 遠く는 명사이므로 「近くの」「近くに」「遠くの」「遠くに」 등으로 쓰입니다.
○형용사이면서도 ~い+名詞이외에 な+名詞의 형태로 쓰이는 단어가 소수 있습니다.
예)小さい+名詞 小さな+名詞 大きい+名詞 大きな+名詞
답:A
(2)アメリカにいる彼女から來た手紙を父に読んでしまった。
A B C D
미국에 있는 그녀에게서 온 편지를 아버지에게 읽히고 말았다.
일본어의 수동표현은 「~に+れる(られる)」라는 것은 다 알고 있겠지요?. 그런데 일본어의 수동표현에는 직접수동 이외에 행위주체가 원하지 않는 일이 일어났을 때 피해를 입었다는 의식을 가지고 수종표현을 씁니다. 이러한 수동표현을 간접수동(피해의 수동)이라고 합니다. 위 예문에서 행위주체인 그녀는 자기에게 온 편지를 남이 읽는 것을 원하지 않으므로 간접수동표현을 써야 합니다. 따라서 「父に読まれてしまった」라고 해야 한다.
답:D
(3)ホームに電車が停れば、乗っていた人が降り始めた。
A B C D
홈에서 전차가 정차하자 타고 있던 사람이 내리기 시작했다.
어떤 동작이 이루어질 때 계속해서 다른 동작이 일어날 경우에는 「~と」를 쓴다. 우리말로는 「~하자, 하니」라고 번역된다. 따라서 예문에서는 「電車が停ると」라고 해야 한다.
한편,「~하기 시작하다」는 「동사연용형+始める」라고 한다. 「연용형+始まる」라고 하지 않도록.
[8] JPT 10년 Know-How 특강!!
이번에는 오문정정문제를 공부하기로 하겠습니다. 오문정정 문제는 파트Ⅵ입니다.
Ⅵ.下の _線の(A)、(B)、(C)、(D)の中で正しくないことばを一つ選びなさい。
(1)近くにいる人のみでなく、遠くに離れたところにいる人にも聞こえるように大きな声で話す。
A B C D
근처에 있는 사람뿐만 아니라 멀리 떨어진 곳에 있는 사람에게도 들릴 수 있도록 큰 소리로 이야기하다.
「~(뿐)만 아니라」는 「~だけでなく」나 「~のみならず」라고 합니다.
○近く와 遠く는 명사이므로 「近くの」「近くに」「遠くの」「遠くに」 등으로 쓰입니다.
○형용사이면서도 ~い+名詞이외에 な+名詞의 형태로 쓰이는 단어가 소수 있습니다.
예)小さい+名詞 小さな+名詞 大きい+名詞 大きな+名詞
답:A
(2)アメリカにいる彼女から來た手紙を父に読んでしまった。
A B C D
미국에 있는 그녀에게서 온 편지를 아버지에게 읽히고 말았다.
일본어의 수동표현은 「~に+れる(られる)」라는 것은 다 알고 있겠지요?. 그런데 일본어의 수동표현에는 직접수동 이외에 행위주체가 원하지 않는 일이 일어났을 때 피해를 입었다는 의식을 가지고 수종표현을 씁니다. 이러한 수동표현을 간접수동(피해의 수동)이라고 합니다. 위 예문에서 행위주체인 그녀는 자기에게 온 편지를 남이 읽는 것을 원하지 않으므로 간접수동표현을 써야 합니다. 따라서 「父に読まれてしまった」라고 해야 한다.
답:D
(3)ホームに電車が停れば、乗っていた人が降り始めた。
A B C D
홈에서 전차가 정차하자 타고 있던 사람이 내리기 시작했다.
어떤 동작이 이루어질 때 계속해서 다른 동작이 일어날 경우에는 「~と」를 쓴다. 우리말로는 「~하자, 하니」라고 번역된다. 따라서 예문에서는 「電車が停ると」라고 해야 한다.
한편,「~하기 시작하다」는 「동사연용형+始める」라고 한다. 「연용형+始まる」라고 하지 않도록.
예)雨が降り始める。(비가 오기 시작하다)
ご飯を食べ始める。(밥을 먹기 시작하다)
○「降」의 훈독에 주의할 것.
예)人が降(お)りる:사람이 내리다, 荷物を降ろす:짐을 내리다.
雨が降(ふ)る: 비가 내리다(오다)
한편, 음독은 「こう」입니다.
예)降下(こうか:강하), 滑降(かっこう:활강), 降水量(こうすいりょう:강수량), 降雨量(こううりょう:강우량), 降雪量(こうせつりょう:강설량), ピッチャーが降板(こうばん)される:투수가 강판당하다),
답:B
오늘은 여기까지입니다. 얼마 안 된다고 얕보지 말고 꾸준히 공부하세요. 이 코너가 쌓이게 되면 엄청난 양이 됩니다. 또, 한 문제를 풀 때마다 연관되는 것을 두루 공부하기 때문에 상당한 효과가 있으리라 확신합니다.
※ 경 고 ※
본 http://www.cyworld.com/foreverkds 게시판에 게재되는 일본어 특강의 모든 저작권은 최종훈 교수에게 있으며, 이를 위반하여 무단 배포 혹은 이윤추구의 목적으로 악용되었을 시 법률적 처벌이 있음을 명시합니다.
印 2006. 12. 15. 금. 김덕순