<EMBED invokeURLs=false autostart="false" AllowScriptAccess="never" invokeURLS='false' src=http://mfiles.naver.net/6ebf5b8194cea3153356/data24/2006/7/14/275/koko.wma width=165 height=28 type=audio/x-ms-wma showControls="true" playCount="1000" volume="0" LOOP="4" enablecontextmenu="0" EnableContextMenu="false" >Woo Darlin 悲しいことは 大事な人 そこにいるのに 슬픈 것은 소중한 사람 그곳에 있는데 카나시 코토와 다이지나 히토 소코니이루노니 とどかぬ思いのまま 전해지지 않는 마음인 채로 토도카누오모이노마마 今日も夜がきて全てを包むの 오늘도 밤이 다가와 모든 것을 감싸네 쿄-모 요루가키테스베테오 츠즈무노 Woo Baby 愛する人は 抱き合うたび 淚を流す 사랑하는 사람은 안을 때마다 눈믈을 흘리네 아이스루히토와 다키아우타비 나미다오 나가스 ふるえる指を包んでも 떨리는 손가락을 감싸도 후루에루 유비오 츠즌데모 あなたの悲しみを知るには足りない 그대의 슬픔을 알기엔 아직 부족하네 아나타노 카나시미오 시루니와 타리나이 別れの瞬間は闇をつたって 이별의 시간은 어둠을 타고 와카레노 슌칸와 야미오츠탓테 やがて思い出の全てを いたみに變える 곧 추억의 모든 것을 고통으로 바꾸네 야가테 오모이데노스베테오 이타미니 카에루 感じるいたみは ココニイタコト 느끼는 아픔은 여기 있던 것 칸지루이타미와 코코니이타코토 ふるえるあなたと ココニイタコト 떨고 있는 그대와 여기 있던 것 후루에루아나타토 코코니이타코토 Woo Brother いやしいことに 失うたび 誰かを求める 작은 것을 잃을 때마다 누군가를 원하네 이야시- 코토니 우시아우타비 다레카오모토메루 廣いこの街で生きて行く 히로이 코노마치데 이키테유쿠 넓은 이 거리에서 살아가는 それはくり返すことかもしれない 소레와쿠리카에스 코토카모시레나이 그것은 반복되는 것일지도 몰라 ぼくらが瞬間に放つ光は 우리들이 순간적으로 발하는 빛은 보쿠라가 슝칸니 하나츠 히카리와 たとえとどかない距離でも あなたを目指す 만약 닿지않을 거리라 해도 그대를 향하네 타토에토도카나이 쿄리데모 아나타오 메자스 ゆがんだ光は ココニイルコト 잘못된 빛은 여기 있는 것 유간다히카리와 코코니이루코토 傳える全ては ココニイルコト 전하는 모든 것은 여기 있는 것 츠타에루 스베테와 코코니이루코토 何度も何度でも 悲しい夜をかさねて 몇번이나 몇번씩이나 슬픈 밤을 거듭하며 난도모 난도데모 카나시-요루오카사네테 少しずつ輝きを ましていければ 스코시즈츠 카가야키오 마시테이케레바 조금씩 빛남을 늘려간다면 ぼくらが 二度とない今に光る星ならば 우리들은 두번다시 없을 지금의 빛나는 별이라면 보쿠라가 니도토나이이마니 히카루 오시나라바 昨日と變わらない今日を生きる意味がある 어제와 변하지 않는 오늘을 사는 의미가 있네 키노-토 카와라나이 교-오 이키루 이미가아루 ゆがんだ光は ココニイルコト 잘못된 빛은 여기 있는 것 유간다히카리와 코코니이루코토 傳える全ては ココニイルコト 전하는 모든 것은 여기 있는 것 츠타에루 스베테와 코코니이루코토 스가시카오 작사작곡편곡한 곡 스가시카오 자신이 부른 노래도 있고 스맙이 부른 노래버젼도 있는데 난 둘다 좋지만 스맙이 부른게 좀더 여러가지 색감이 있는 것 같은 느낌이 들어서 좋다. 그치만 스가시카오 허스키한 목소리도 질수없지 T_T 좋은노래 /ㅅ <EMBED invokeURLs=false autostart="false" AllowScriptAccess="never" invokeURLS='false' src=http://mfiles.naver.net/66b753899cc6ab1d3356/data23/2006/7/14/132/06.wma width=165 height=28 type=audio/x-ms-wma showControls="true" playCount="1000" volume="0" LOOP="4" enablecontextmenu="0" EnableContextMenu="false" >
ココニイルコト- SMAP
Woo Darlin
悲しいことは 大事な人 そこにいるのに
슬픈 것은 소중한 사람 그곳에 있는데
카나시 코토와 다이지나 히토 소코니이루노니
とどかぬ思いのまま
전해지지 않는 마음인 채로
토도카누오모이노마마
今日も夜がきて全てを包むの
오늘도 밤이 다가와 모든 것을 감싸네
쿄-모 요루가키테스베테오 츠즈무노
Woo Baby
愛する人は 抱き合うたび 淚を流す
사랑하는 사람은 안을 때마다 눈믈을 흘리네
아이스루히토와 다키아우타비 나미다오 나가스
ふるえる指を包んでも
떨리는 손가락을 감싸도
후루에루 유비오 츠즌데모
あなたの悲しみを知るには足りない
그대의 슬픔을 알기엔 아직 부족하네
아나타노 카나시미오 시루니와 타리나이
別れの瞬間は闇をつたって
이별의 시간은 어둠을 타고
와카레노 슌칸와 야미오츠탓테
やがて思い出の全てを いたみに變える
곧 추억의 모든 것을 고통으로 바꾸네
야가테 오모이데노스베테오 이타미니 카에루
感じるいたみは ココニイタコト
느끼는 아픔은 여기 있던 것
칸지루이타미와 코코니이타코토
ふるえるあなたと ココニイタコト
떨고 있는 그대와 여기 있던 것
후루에루아나타토 코코니이타코토
Woo Brother
いやしいことに 失うたび 誰かを求める
작은 것을 잃을 때마다 누군가를 원하네
이야시- 코토니 우시아우타비 다레카오모토메루
廣いこの街で生きて行く
히로이 코노마치데 이키테유쿠
넓은 이 거리에서 살아가는
それはくり返すことかもしれない
소레와쿠리카에스 코토카모시레나이
그것은 반복되는 것일지도 몰라
ぼくらが瞬間に放つ光は
우리들이 순간적으로 발하는 빛은
보쿠라가 슝칸니 하나츠 히카리와
たとえとどかない距離でも あなたを目指す
만약 닿지않을 거리라 해도 그대를 향하네
타토에토도카나이 쿄리데모 아나타오 메자스
ゆがんだ光は ココニイルコト
잘못된 빛은 여기 있는 것
유간다히카리와 코코니이루코토
傳える全ては ココニイルコト
전하는 모든 것은 여기 있는 것
츠타에루 스베테와 코코니이루코토
何度も何度でも 悲しい夜をかさねて
몇번이나 몇번씩이나 슬픈 밤을 거듭하며
난도모 난도데모 카나시-요루오카사네테
少しずつ輝きを ましていければ
스코시즈츠 카가야키오 마시테이케레바
조금씩 빛남을 늘려간다면
ぼくらが 二度とない今に光る星ならば
우리들은 두번다시 없을 지금의 빛나는 별이라면
보쿠라가 니도토나이이마니 히카루 오시나라바
昨日と變わらない今日を生きる意味がある
어제와 변하지 않는 오늘을 사는 의미가 있네
키노-토 카와라나이 교-오 이키루 이미가아루
ゆがんだ光は ココニイルコト
잘못된 빛은 여기 있는 것
유간다히카리와 코코니이루코토
傳える全ては ココニイルコト
전하는 모든 것은 여기 있는 것
츠타에루 스베테와 코코니이루코토
스가시카오 작사작곡편곡한 곡
스가시카오 자신이 부른 노래도 있고
스맙이 부른 노래버젼도 있는데
난 둘다 좋지만 스맙이 부른게 좀더
여러가지 색감이 있는 것 같은 느낌이 들어서 좋다.
그치만 스가시카오 허스키한 목소리도 질수없지 T_T
좋은노래 /ㅅ
<EMBED invokeURLs=false autostart="false" AllowScriptAccess="never" invokeURLS='false' src=http://mfiles.naver.net/66b753899cc6ab1d3356/data23/2006/7/14/132/06.wma width=165 height=28 type=audio/x-ms-wma showControls="true" playCount="1000" volume="0" LOOP="4" enablecontextmenu="0" EnableContextMenu="false" >