히카루의바둑(고스트바둑왕)(MUSIC IS MY THING) Ring my bellノイズだらけの 胸(むね)で[노이즈다라케노 무네데] 소음투성이의 가슴으로 運命(うんめい)を 聞(き)き分(わ)けるひらめく[우운메이오 키키와케루 히라메쿠]운명을 납득하네 떠오르는夢(ゆめ)は 私(わたし)の なかで[유메와 와다시노 나가데]꿈은 내 안에서 目覺(めざ)めを 待(ま)ってた[메자메오 마앗테타] 눈 뜨길 기다리고 있었어Music is my thing自分(じぶん)らしく なれる[지부운라시쿠 나레루] 자신다워질 수 있는Music in my heartときめき 鳴(な)らして[토키메키 나라시테] 두근거림을 울려 Music is my thing體(からだ)を 動(うご)かす[카라다오 우고카스] 몸을 흔들게 하는 Music in my heart光(ひかり)を 感(かん)じて[히카리오 카음지테]빛을 느껴봐 Music is my thing白(しろ)と 黑(くろ)で 描(えが)く[시로토 쿠로데 에가쿠]백(흰 돌)과 흑(검은 돌)으로 그리는Music in my heart終(お)わらない harmony[오와라나이 harmony]끝나지 않는 harmony ∩▶◀∩☆ ( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃 ★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life + 3
[고스트바둑왕 5기 Ed-Music is my Thing]
히카루의바둑(고스트바둑왕)
(MUSIC IS MY THING)
Ring my bell
ノイズだらけの 胸(むね)で
[노이즈다라케노 무네데]
소음투성이의 가슴으로
運命(うんめい)を 聞(き)き分(わ)けるひらめく
[우운메이오 키키와케루 히라메쿠]
운명을 납득하네 떠오르는
夢(ゆめ)は 私(わたし)の なかで
[유메와 와다시노 나가데]
꿈은 내 안에서
目覺(めざ)めを 待(ま)ってた
[메자메오 마앗테타]
눈 뜨길 기다리고 있었어
Music is my thing
自分(じぶん)らしく なれる
[지부운라시쿠 나레루]
자신다워질 수 있는
Music in my heart
ときめき 鳴(な)らして
[토키메키 나라시테]
두근거림을 울려
Music is my thing
體(からだ)を 動(うご)かす
[카라다오 우고카스]
몸을 흔들게 하는
Music in my heart
光(ひかり)を 感(かん)じて
[히카리오 카음지테]
빛을 느껴봐
Music is my thing
白(しろ)と 黑(くろ)で 描(えが)く
[시로토 쿠로데 에가쿠]
백(흰 돌)과 흑(검은 돌)으로 그리는
Music in my heart
終(お)わらない harmony
[오와라나이 harmony]
끝나지 않는 harmony
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +