lying my way from you Linkinpark When I pretend Everything is what I want it to be 이 모든 것이 내가 원했던 그대로인 척 할때면 I look exactly like what you had always Wanted to see 난 완벽하게 네가 언제나 보고 싶어 하던 모습이 되지 When I pretend I can forget about the criminal I am 내가 얼마나 추악한 존재인가를 잊은 척 하면 Stealing second after second just 'cause I know I can 그럴 수 있다는 걸 알기에, 매 초를 난 없애버리지 But I can't pretend this is the way 하지만 이렇게 가장할 수는 없어 It will stay / I'm just Trying to bend the truth 남아있을 거야/ 난 진실을 왜곡하고 있는데 I can't pretend I'm who you want me to be So I'm 그래도 네가 원하는 사람인 척 할 수는 없는 걸 그래서 난 Lying my way from you 너로부터 떠나는 길을 만들고 있지 [no, no turning back now] [다신, 다신 돌아오지 않아] I wanna be pushed aside So let me go 난 밀쳐지고 싶어 날 놔줘 [no, no turing back now] [다신, 다신 돌아오지 않아] Let me take back my life I'd rather be all alone 내 삶을 돌려줘 차라리 혼자가 되는 게 낫겠어 [no turning back now] [다신 돌아오지 않아] Anywhere on my own 'cause I can see 어디에서든 난 혼자 있을 거야 이젠 알았어 [no, no turning back now] [다신, 다신 돌아오지 않아] The very worst part of you Is me 너의 가장 나쁜 부분은 나란 걸 I remember what they taught to me 사람들이 내게 가르쳐줬던 게 생각나 Remember condescending talk Of who I ought to be 내가 무엇이 되어야 한다고 했던 그 멸시의 말들 Remember listening to all of that And this again 그 모든 말들과 이 말에 귀를 기울였었지 So I pretended up a person who was fitting in 그래서 난 끼기 위해 나를 가장했던 것야 And now you think this person really is me and I'm 이제 넌 이 사람이 나라고 생각하지 난 [trying to bend the truth] [진실을 왜곡하고 있어] But the more I push The more I'm pulling away 'cause I'm 너 앞으로 다가가려 해도 더 끌려나올 뿐이지 왜냐하면 난 Lying my way from you 너로부터 떠나는 길을 만들고 있으니까 This isn't what I wanted to be 이런 건 내가 원했던 게 아니야 I never thought that what I said Would have you running from me 내가 했던 말로 인해 네가 나를 떠나가게 될 줄 몰랐어 Like this 이렇게 The very worst part of you 너의 가장 나쁜 부분은 The very worst part of you Is me 너의 가장 나쁜 부분은 나야 5
Linkinpark - lying my way from you
lying my way from you
Linkinpark
When I pretend Everything is what I want it to be
이 모든 것이 내가 원했던 그대로인 척 할때면
I look exactly like what you had always Wanted to see
난 완벽하게 네가 언제나 보고 싶어 하던 모습이 되지
When I pretend I can forget about the criminal I am
내가 얼마나 추악한 존재인가를 잊은 척 하면
Stealing second after second just 'cause I know I can
그럴 수 있다는 걸 알기에, 매 초를 난 없애버리지
But I can't pretend this is the way
하지만 이렇게 가장할 수는 없어
It will stay / I'm just Trying to bend the truth
남아있을 거야/ 난 진실을 왜곡하고 있는데
I can't pretend I'm who you want me to be So I'm
그래도 네가 원하는 사람인 척 할 수는 없는 걸 그래서 난
Lying my way from you
너로부터 떠나는 길을 만들고 있지
[no, no turning back now]
[다신, 다신 돌아오지 않아]
I wanna be pushed aside So let me go
난 밀쳐지고 싶어 날 놔줘
[no, no turing back now]
[다신, 다신 돌아오지 않아]
Let me take back my life I'd rather be all alone
내 삶을 돌려줘 차라리 혼자가 되는 게 낫겠어
[no turning back now]
[다신 돌아오지 않아]
Anywhere on my own 'cause I can see
어디에서든 난 혼자 있을 거야 이젠 알았어
[no, no turning back now]
[다신, 다신 돌아오지 않아]
The very worst part of you Is me
너의 가장 나쁜 부분은 나란 걸
I remember what they taught to me
사람들이 내게 가르쳐줬던 게 생각나
Remember condescending talk Of who I ought to be
내가 무엇이 되어야 한다고 했던 그 멸시의 말들
Remember listening to all of that And this again
그 모든 말들과 이 말에 귀를 기울였었지
So I pretended up a person who was fitting in
그래서 난 끼기 위해 나를 가장했던 것야
And now you think this person really is me and I'm
이제 넌 이 사람이 나라고 생각하지 난
[trying to bend the truth]
[진실을 왜곡하고 있어]
But the more I push The more I'm pulling away 'cause I'm
너 앞으로 다가가려 해도 더 끌려나올 뿐이지 왜냐하면 난
Lying my way from you
너로부터 떠나는 길을 만들고 있으니까
This isn't what I wanted to be
이런 건 내가 원했던 게 아니야
I never thought that what I said Would have you running from me
내가 했던 말로 인해 네가 나를 떠나가게 될 줄 몰랐어
Like this
이렇게
The very worst part of you
너의 가장 나쁜 부분은
The very worst part of you Is me
너의 가장 나쁜 부분은 나야