地上の星座

하수정2006.12.21
조회58
地上の星座地上の星座. あなたはきっとわたしのゆうき. 아나타와킷토와타시노유우키 당신은 분명 나의 용기. あなたはきっとわたしのヒカリ. 아나타와킷토와타시노히카리 당신은 분명 나의 빛.   くらやみのなかでみつけたあかりは, 쿠라야미노나카데미츠케타아카리와 어둠속에서 찾았던 빛은, わたしをみつぬるやさしいヒトミ. 와타시오미츠메루야사시이히토미 나를 바라보는 상냥한 눈동자.   なきたいほどのいとしさで 나키타이호도노이토시사데 울어 버릴 것만 같은 사랑스러움에 うまれたいみをそっとかんじてた. 우마레타이미오솟토칸지테타 태어난 의미를 살며시 느끼게 되었어.   はなれていてもひきさかれても 하나레테이테모이키사카레테모 떨어져 있어도, 찢어져 버려도 あなたえこころはばたいてく- 아나타에코코로하바타이테쿠 당신을 향한 마음은 날개 짓겠지요.   あなたはきっとわたしのつばさ 아나타와킷토와타시노츠바사 당신은 분명 나의 날개. あなたはのあいはちじょおのせいざ- 아나타와킷토치죠오노세이자- 당신의 사랑은 지상의 성좌-   ひとりであるけばこころはさむくて- 히토리데아루케바코코로와사무쿠테 혼자서 걸어 간다면, 마음은 추워서- めぐりあうまえに, もうもどれない. 메구리아우마에니, 모우모도레나이 우연히 만나기 전에는, 두 번 다시 돌아 올 수 없어.   くるしいほどのおもい, 쿠루시이호도노오모이, 괴로울 정도로의 이 마음, えいえんとよんでもいいですか. 에이엔토욘데모이이데스카 영원-이라고 불러도 되겠습니까?   なにがあっても- だれがとめても- 나니가앗테모- 다레가토메테모 어떤 일이 있어도- 누군가 말려도- そのヒトミだかはしんじてゆく. 소노히토미다케와신지테유쿠 그 눈동자 만은 믿어 나갈 거에요.   あなたはきっとわたしのゆうき 아나타와킷토와타시노유우키 당신은 분명 나의 용기 あなたはきっとヒカリだから- 아나타와킷토히카리다카라 당신은 분명 빛일 테니까-   もしあなたがきずつく,そんな ときには 모시아나타가키즈츠쿠, 손나토키니와  만약 네가 상처를 입는다면, 그 때에는 りょうてをつばさのようにひろげてまもりたいの 료오테오츠바사노요우니히로게테마모리타이노 양 손을 날개처럼 펴서 지키고 싶은걸.   むねにあふれるせつなさが 무네니아후레루세츠나사가 가슴에 흘러내리는 안타까움이 わたしのほおをそっとぬらすけど 와타시노오모이솟토누라스케도 나의 마음을 살며시 적시지만-   はなれていてもひきさかれても 하나레테이테모히키사카레테모 떨어져 있어도, 찢어져 버려도 あなたえこころはばたいてく- 아나타에코코로하바타이테쿠- 당신을 향한 마음은 날개 짓겠지요.   あなたはきっとわたしのつばさ 아나타와킷토와타시노츠바사 당신은 분명 나의 날개 あなたのあいはしのちじょのせいざ 아나타노아이와지죠오노세이자 당신의 사랑은 지상의 성좌-