드래곤볼 GT - 점점 나의 마음이 끌려 [드래곤볼 GT 오프닝 DanDan心魅かれてく] DAN DAN 心 魅かれてくDAN DAN 코코로 히카레테쿠점점 나의 마음이 끌려 その 眩しい 笑顔に소노 마부시이 에가오니그 눈부신 미소에 果てない 暗闇から 飛び出そう하테나이 야미카라 도비다소오끝없는 어둠에서 뛰쳐나가자 Hold my handHold my hand내 손을 잡아 君と 出合った とき기미토 데아앗타 토키너를 처음 만났을 때 子供の 頃 大切に코도모노 꼬로 다이세쯔니어린 시절 소중히 여기던 想っていた 景色を 思い出したんだ오모옷테이타 바쇼오 오모이데시타응다바로 그 곳이 떠올랐어 僕と 踊って くれないか보쿠토 오도옷테 쿠레나이카나와 춤추지 않겠니? 光と 影の Winding Road히카리토 카게노 Winding Road빛과 어둠가 굽이치는 길 今でも あいつに 夢中なの?이마데모 아이쯔니 무쮸우나노지금도 그길을 걷고 있겠지 少しだけ 振り向きたくなるような스꼬시다케 후리무키타쿠나루요오나가끔은 뒤돌아보고 싶어질 時も あるけど토키모 아루케도때도 있지만 愛と 勇氣と 誇りを 持って 鬪うよ아이토 유우키토 호코리오 모옷테 다타카우요사랑과 용기와 긍지를 갖고 싸울거야 DAN DAN 心 魅かれてくDAN DAN 코코로 히카레테쿠점점 나의 마음이 끌려 この 宇宙の 希望の かけら코노 호시노 기보오노 카케라이 별의 희망의 조각 きっと 誰もが 永遠を 手に入れたい킷토 다레모가 에이에응오 테니이레타이아마 누구나 영원을 손에 넣고 싶어할꺼야 ZEN ZEN 氣にしないフリしてもZEN ZEN 키니시나이후리시테모전혀 관심없는 척 해도 ほら 君に 戀してる호라 키미니 코이시테루역시 너를 사랑하고 있어 果てない 暗闇から 飛び出そう하테나이 야미카라 도비다소오끝없는 어둠에서 뛰쳐나가자 Hold your handHold your hand내 손을 잡아 怒った顔も 疲れてる오콧타가오모 쯔카레테루화난 얼굴이나 지친 모습의 君も 好きだけど키미모스키다케도그대도 좋아하지만 あんなに 飛ばして 生きて아응나니 토바시떼 이키테그렇게 날뛰면서 살아도 大丈夫かなと 思う다이죠부카나토 오모우괜찮은지 걱정이 돼 僕は...何氣ない 行動に振보쿠와 나니게나이 시구사니나는..아무렇지도 않은 행동에 り回されてる sea side blue후리마와사레테루 sea side blue휘둘려지지, 바닷가의 푸르름 それでも あいつに 夢中なの?소레데모 아이쯔니 무쮸우나노그래도 그녀석에게 빠져있어? もっと 聞きたい ことが あったのに모옷토 키키타이 코토가 아앗타노니더 듣고 싶은 것이 있었는데 二人の 會話が후타리노 카이와가우리 둘의 얘기가 車の 音に はばまれて 通りに舞うよ쿠루마노 오토니 하바마레테 토리니마우요차 소리에 파묻혀 거리에 흩어져버려 DAN DAN 心 魅かれてくDAN DAN 코코로 히카레테쿠점점 마음이 이끌려가 自分でも 不思議なんだけど지부은데모 후시기나응다케도내 스스로도 이상한 일이지만 何か ある と一番に나니카 아루 토스구니무슨 일이라도 있으면 곧바로 君に 電話したくなる키미니 데응와시타쿠나루그대에게 전화하고 싶어질거야 ZEN ZEN 氣のないフリしてもZEN ZEN 키노나이후리시테모전혀 신경쓰지 않는 척해도 結局 君の ことだけ 見ていた겟코 키미노 코토다케 미테이타결국 그대에 관한 것만 보고 있었어 海の 彼方へ 飛び出そうよ우미노 카나타헤 도비다소우요바다 너머 저 쪽으로 뛰쳐나가자 Hold my handHold my hand내 손을 잡아 이노래좀 배경음악으로 깔고싶다규ㅠ1
드래곤볼GT 주제가는 싸이에 왜 없지?
드래곤볼 GT - 점점 나의 마음이 끌려
[드래곤볼 GT 오프닝 DanDan心魅かれてく]
DAN DAN 心 魅かれてく
DAN DAN 코코로 히카레테쿠
점점 나의 마음이 끌려
その 眩しい 笑顔に
소노 마부시이 에가오니
그 눈부신 미소에
果てない 暗闇から 飛び出そう
하테나이 야미카라 도비다소오
끝없는 어둠에서 뛰쳐나가자
Hold my hand
Hold my hand
내 손을 잡아
君と 出合った とき
기미토 데아앗타 토키
너를 처음 만났을 때
子供の 頃 大切に
코도모노 꼬로 다이세쯔니
어린 시절 소중히 여기던
想っていた 景色を 思い出したんだ
오모옷테이타 바쇼오 오모이데시타응다
바로 그 곳이 떠올랐어
僕と 踊って くれないか
보쿠토 오도옷테 쿠레나이카
나와 춤추지 않겠니?
光と 影の Winding Road
히카리토 카게노 Winding Road
빛과 어둠가 굽이치는 길
今でも あいつに 夢中なの?
이마데모 아이쯔니 무쮸우나노
지금도 그길을 걷고 있겠지
少しだけ 振り向きたくなるような
스꼬시다케 후리무키타쿠나루요오나
가끔은 뒤돌아보고 싶어질
時も あるけど
토키모 아루케도
때도 있지만
愛と 勇氣と 誇りを 持って 鬪うよ
아이토 유우키토 호코리오 모옷테 다타카우요
사랑과 용기와 긍지를 갖고 싸울거야
DAN DAN 心 魅かれてく
DAN DAN 코코로 히카레테쿠
점점 나의 마음이 끌려
この 宇宙の 希望の かけら
코노 호시노 기보오노 카케라
이 별의 희망의 조각
きっと 誰もが 永遠を 手に入れたい
킷토 다레모가 에이에응오 테니이레타이
아마 누구나 영원을 손에 넣고 싶어할꺼야
ZEN ZEN 氣にしないフリしても
ZEN ZEN 키니시나이후리시테모
전혀 관심없는 척 해도
ほら 君に 戀してる
호라 키미니 코이시테루
역시 너를 사랑하고 있어
果てない 暗闇から 飛び出そう
하테나이 야미카라 도비다소오
끝없는 어둠에서 뛰쳐나가자
Hold your hand
Hold your hand
내 손을 잡아
怒った顔も 疲れてる
오콧타가오모 쯔카레테루
화난 얼굴이나 지친 모습의
君も 好きだけど
키미모스키다케도
그대도 좋아하지만
あんなに 飛ばして 生きて
아응나니 토바시떼 이키테
그렇게 날뛰면서 살아도
大丈夫かなと 思う
다이죠부카나토 오모우
괜찮은지 걱정이 돼
僕は...何氣ない 行動に振
보쿠와 나니게나이 시구사니
나는..아무렇지도 않은 행동에
り回されてる sea side blue
후리마와사레테루 sea side blue
휘둘려지지, 바닷가의 푸르름
それでも あいつに 夢中なの?
소레데모 아이쯔니 무쮸우나노
그래도 그녀석에게 빠져있어?
もっと 聞きたい ことが あったのに
모옷토 키키타이 코토가 아앗타노니
더 듣고 싶은 것이 있었는데
二人の 會話が
후타리노 카이와가
우리 둘의 얘기가
車の 音に はばまれて 通りに舞うよ
쿠루마노 오토니 하바마레테 토리니마우요
차 소리에 파묻혀 거리에 흩어져버려
DAN DAN 心 魅かれてく
DAN DAN 코코로 히카레테쿠
점점 마음이 이끌려가
自分でも 不思議なんだけど
지부은데모 후시기나응다케도
내 스스로도 이상한 일이지만
何か ある と一番に
나니카 아루 토스구니
무슨 일이라도 있으면 곧바로
君に 電話したくなる
키미니 데응와시타쿠나루
그대에게 전화하고 싶어질거야
ZEN ZEN 氣のないフリしても
ZEN ZEN 키노나이후리시테모
전혀 신경쓰지 않는 척해도
結局 君の ことだけ 見ていた
겟코 키미노 코토다케 미테이타
결국 그대에 관한 것만 보고 있었어
海の 彼方へ 飛び出そうよ
우미노 카나타헤 도비다소우요
바다 너머 저 쪽으로 뛰쳐나가자
Hold my hand
Hold my hand
내 손을 잡아
이노래좀 배경음악으로 깔고싶다규ㅠ