Had I the heaven's embroidered cloths
내게 금빛과 은빛으로 짠
Enwrought with golden and silver light
하늘의 천이 있다면
The blue and the dim and the dark cloths
어둠과 빛과 어스름으로 수놓은
Of night and light and the half-light,
파랗고 희뿌옅고 검은 천이 있다면,
I would spread the cloths under your feet
그 천을 그대 발 밑에 깔아 드리련만
But I, being poor, have only my dreams
나는 가난하여 가진 것이 꿈뿐이라
I have spread my dreams under your feet
내 꿈을 그대 발밑에 깔았습니다.
Tread softly because you tread on my dreams.
사뿐히 밟으소서,
그대 밟는 것
내 꿈이오니.
He Wishes for the Cloths of Heaven
Had I the heaven's embroidered cloths 내게 금빛과 은빛으로 짠 Enwrought with golden and silver light 하늘의 천이 있다면 The blue and the dim and the dark cloths 어둠과 빛과 어스름으로 수놓은 Of night and light and the half-light, 파랗고 희뿌옅고 검은 천이 있다면, I would spread the cloths under your feet 그 천을 그대 발 밑에 깔아 드리련만 But I, being poor, have only my dreams 나는 가난하여 가진 것이 꿈뿐이라 I have spread my dreams under your feet 내 꿈을 그대 발밑에 깔았습니다. Tread softly because you tread on my dreams. 사뿐히 밟으소서, 그대 밟는 것 내 꿈이오니.