Starry Waltz 遠く 空が赤金色に染まる時[토오쿠 소라가 아카가네이로니 소마루 토키]저 멀리 하늘이 적금색으로 물들 때鳥は遙かな世界の果ての星を謳う[토리와 하루카나 세카이노 하테노 호시오 우타우]새는 아득한 세상의 끝에 있는 별을 노래해요誰も運命(さだめ)の上を步く未來だと[다레모 사다메노 우에오 아루쿠 미라이다토]누구나 운명의 위를 걷는 미래라고うずくまり泣いているだけ?[우즈쿠마리 나이테 이루다케?]웅크리고 울고 있을 뿐인가요?讓れない 大切なもの[유즈레나이 타이세츠나 모노]양보할 수 없는 소중한 걸守りたい 强い氣持ちが明日をひらく[마모리타이 츠요이 키모치가 아스오 히라쿠]지키고 싶다는 강한 마음이 내일을 열어가요絡みあう光と闇が奏でる円舞曲(ワルツ)[카라미아우 히카리토 야미가 카나데루 와루츠]서로 얽히는 빛과 어둠이 연주하는 원무곡その手を引いて[소노 테오 히이테]그 손을 가까이하며 ∩▶◀∩☆ ( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃 ★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +
[서쪽의 착한 마녀 Op- Starry Waltz]
Starry Waltz
遠く 空が赤金色に染まる時
[토오쿠 소라가 아카가네이로니 소마루 토키]
저 멀리 하늘이 적금색으로 물들 때
鳥は遙かな世界の果ての星を謳う
[토리와 하루카나 세카이노 하테노 호시오 우타우]
새는 아득한 세상의 끝에 있는 별을 노래해요
誰も運命(さだめ)の上を步く未來だと
[다레모 사다메노 우에오 아루쿠 미라이다토]
누구나 운명의 위를 걷는 미래라고
うずくまり泣いているだけ?
[우즈쿠마리 나이테 이루다케?]
웅크리고 울고 있을 뿐인가요?
讓れない 大切なもの
[유즈레나이 타이세츠나 모노]
양보할 수 없는 소중한 걸
守りたい 强い氣持ちが明日をひらく
[마모리타이 츠요이 키모치가 아스오 히라쿠]
지키고 싶다는 강한 마음이 내일을 열어가요
絡みあう光と闇が奏でる円舞曲(ワルツ)
[카라미아우 히카리토 야미가 카나데루 와루츠]
서로 얽히는 빛과 어둠이 연주하는 원무곡
その手を引いて
[소노 테오 히이테]
그 손을 가까이하며
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +