8마일의 잊을수 없는 명장면

박장욱2006.12.27
조회718

8마일 라스트 랩 배틀

래빗(에미넴) vs 파파덕

'Now everybody from the three one three, put ya motha fuckin hands up n follow me
everybody from the three one three put yo motha fuckin hands up
(313 동네 사는 애들 손들고 모두 날 따라해. 지랄말고 손이나 쳐들어)

Look, Look, while he stands tough
Notice that this man does not have his hands up
(터프하게 서있는 이놈을 봐, 이 싸가지 혼자 손 안들었지?)

The free world has got you jazzed up
Now who's afraid of the big bad wolf?
(너 프리월드 믿고 까부냐? 누가 니들같은 허풍쟁이들을 무서워 하겠어?)

One, two, three and to the fourth,
One pac, two pac, three pac, four
four pac three pac, two pac, one
you're pac, He's pac, no pac...NONE

This guy ain't a mother fuckin' EMcee
(이놈은 X도 엠씨도 아냐)

I know everything hes got to say against me
(난 네가 뭐라고 이빨깔지 다알지)

I am white, i am a fuckin bum
(그래 나 빌어먹을 백인이다)

I do live in a trailer with my mom
(나는 엄마랑 트레일러에서 살지)

my boy Future is an Uncle Tom
(내친구 퓨처는 나의 엉클톰)

I do have a dumb friend named cheddar bob who shot himself in the leg with his own gun
(내친구는 지 다리에 총이나 쏘는 얼간이 체다밥)

And i did get jumped by all six of you chumps
(그리고 쪼다 여섯에게 얻어 터졌고)

And Wink did fuck my girl
(내 여자는 윙크와 XXX 떴지만)

I'm still standin here screamin FU.CK THE FREE WORLD!
(나는 여전히 떠들어댄다 X먹어 프리 월드)

Don't ever try and judge me dude, you dont know what the fu.ck i've been thru
(감히 떠들어대지마! 너는 내가 어떻게 살아왔는지 몰라)

BUT I know somethin about you
(근데 난 널 좀 알지)

You went to Cranbrook, thats a private school!
(너 크랜부룩스고교 다녔다며, 잘나빠진 사립학교)


What's the matter dog, you embarrassed?
(무슨 일이야? Dog, 너 당황했어?)

this guys a gangsta? His real names clarence
(뭐? 이 자식이 갱스터? 진짜 이름이 클라렌스랜다)

And clarence has some uncle tom parents, and clarences' parents have a real good marriage
(클라렌스 집은 스위트홈, 클래런스 부모는 잉꼬부부)

This guy don't wanna battle, he's Shook
(이놈은 배틀을 원하지 않아. 이새끼 쫄았어)

Cause theres no such thing as ""Half-Way Crooks""
(무늬만 갱스터)

He's scared to death!
(이새끼 겁나서 뒈질 지경이야)

Hes's scared to look in his fu.cking yearbook
(이젠 망할 졸업앨범도 못보겠군)

Fuck Cranbrook
(망할 크랜브룩)

[music stops]

Fuck the beat, I'll go acapella
(비트 X 먹으라지, 아카펠라로 할거다)

Fuck a papa dock, Fuck the Clock

파파닥도 좆까고, 시간도 좆까고
Fuck the trailer, fuck everybody
트레일러도 좆까고, 니들도 모두 좆까


Fuck you all if you doubt me
(쥐뿔도 모르고 나한테 지랄하는 새끼들 전부 X먹어)


I'm a piece of fucking white trash, i say it proudly
(난 X같은 백인쓰레기지만 자랑스럽게 말한다)


And fu.ck this battle, I dont wanna win
(이따위 엿먹을 배틀 우승따윈 관심도 없어)

I'm outtie, here
(난 여길 뜰거다.)

Tell these people somethin they don't know about me
(아직도 더 쪽줄것 있으면 실컷 씹어봐)