X-Japan = tears (`95 version)

임맹근2006.12.31
조회64

何處に 行けばいい 貴方と離れて

도꼬니 유께바이이 아나따또하나레떼

今は 過ぎ去った 時流に 問い卦けて

이마와 스기사앗-따 토끼니 토이카케떼

長すぎた夜に 旅立ちを夢見た

나가스기따 요루니 다비따찌오 유메미따

異國の空見つめて 孤獨を抱きしめた

이꼬꾸노 소라 미쯔메떼 코도꾸오다끼시메따

流れゐ 淚を 時代の風に 重ねて

나가레루 나미다오 토키노카제니 카사네떼

終わらない 貴女の 吐息を感じて

오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼

Dry your tears with love ..

Dry your tears with love ..

Loneliness your silent whisper

Fills a river of tears through the night

Memory you never let me cry

And you, you never said good-bye

Sometimes our tears blinded the love

We lost our dreams along the way

But i never thought you'd trade your soul to the fates

Never thought you'd leave me alone

Time through the rain has set me free

Sands of time will keep your memory

Love everlasting fades away

Alive within your breathless heart

Dry your tears with love ..

Dry your tears with love ..

流れゐ淚を時代の風に 重ねて

나가레루나미다오 토끼노 카제니 카사네떼

終わらない 悲しみを 靑い薔薇に變えて

오와라나이 카나시미오 아오이바라니카에떼

Dry your tears with love ..

Dry your tears with love ..

流れゐ淚を 時代の風に 重ねて

나가레루 나미다오 토끼노 카제니 카사네떼

終わらない 貴方の 吐息を感じて

오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼

Dry your tears with love ..

Dry your tears with love ..

Dry your tears with love ..

Dry your tears with love ..