Do you have the time to listen to me whine 너는 나에게 구슬피 울며 들어줄 시간이 있니? About nothing and everything all at once 아무것도 아닌것 그리고 모두 한번에 모든것에 관해서.... I am one of those Melodramatic fools 나는 멜로드라마같은 바보들중의 하나이다. Neurotic to the bone No doubt about it 신경과민(노이로제)이 뼈로 갔어
이것에 대해 의심 없어. Sometimes I give myself the creeps 종종 나는 나자신에게 섬뜩하게 해. Sometimes my mind plays tricks on me 종종 나의 마음은 나를 속이며놀아.. (나를 속이지..) It all keeps adding up I think I'm cracking up 이것은 점점 더해가지...
나는 내가 쇠해지고 있다고 생각해... Am I just paranoid Am I just stoned 내가 단지 피해망상인(지나치게 의심이 많은) 건가? 내가 단지 굳어버린 건가?
I went to a shrink To analyze my dreams 나는 정신과 의사에게로 갔어 나의 꿈을 분석하기 위해서.
She says it's lack of sex 그녀는 그것은 sex의 부족이라 말했어. that's bringing me down 그것은 나를 기죽게 했지. I went to a whore. 나는 매춘부로 갔어. He said my life's a bore 그는 나의 인생은 따분한것이라고 말했어.. So quit my whining 그래서 나의 구슬픔은 조용하지. cause it's bringing her down 이것은 그녀를 눞도록 할 이유야. Sometimes I give myself the creeps 종종 나는 나자신에게 섬뜩하게 해. Sometimes my mind plays tricks on me 종종 나의 마음은 나를 속이며놀아.. (나를 속이지..) It all keeps adding up I think I'm cracking up 이것은 점점 더해가지...
나는 내가 쇠해지고 있다고 생각해... Am I just paranoid yah yah yah@ 나는 내가 단지 피해망상인(지나치게 의심이 많은) 건가?
Grasping to control So I better hold on@ 조절하기 위해 붙잡고있는
그래서 나는 더 잘 유지 한다. Sometimes I give myself the creeps 종종 나는 나자신에게 섬뜩하게 해. Sometimes my mind plays tricks on me 종종 나의 마음은 나를 속이며놀아.. (나를 속이지..) It all keeps adding up I think I'm cracking up 이것은 점점 더해가지...
나는 내가 쇠해지고 있다고 생각해... Am I just paranoid Am I just stoned@
Basket case - Green Day
Do you have the time
to listen to me whine
너는 나에게 구슬피 울며 들어줄 시간이 있니?
About nothing and
everything all at once
아무것도 아닌것 그리고 모두 한번에 모든것에 관해서....
I am one of those
Melodramatic fools
나는 멜로드라마같은 바보들중의 하나이다.
Neurotic to the bone
No doubt about it
신경과민(노이로제)이 뼈로 갔어
이것에 대해 의심 없어.
Sometimes I give
myself the creeps
종종 나는 나자신에게 섬뜩하게 해.
Sometimes my mind
plays tricks on me
종종 나의 마음은 나를 속이며놀아.. (나를 속이지..)
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
이것은 점점 더해가지...
나는 내가 쇠해지고 있다고 생각해...
Am I just paranoid
Am I just stoned
내가 단지 피해망상인(지나치게 의심이 많은) 건가?
내가 단지 굳어버린 건가?
I went to a shrink
To analyze my dreams
나는 정신과 의사에게로 갔어
나의 꿈을 분석하기 위해서.
She says
it's lack of sex
그녀는 그것은 sex의 부족이라 말했어.
that's bringing me down
그것은 나를 기죽게 했지.
I went to a whore.
나는 매춘부로 갔어.
He said
my life's a bore
그는 나의 인생은 따분한것이라고 말했어..
So quit my whining
그래서 나의 구슬픔은 조용하지.
cause it's bringing
her down
이것은 그녀를 눞도록 할 이유야.
Sometimes I give
myself the creeps
종종 나는 나자신에게 섬뜩하게 해.
Sometimes my mind
plays tricks on me
종종 나의 마음은 나를 속이며놀아.. (나를 속이지..)
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
이것은 점점 더해가지...
나는 내가 쇠해지고 있다고 생각해...
Am I just paranoid
yah yah yah@
나는 내가 단지 피해망상인(지나치게 의심이 많은) 건가?
Grasping to control
So I better hold on@
조절하기 위해 붙잡고있는
그래서 나는 더 잘 유지 한다.
Sometimes I give
myself the creeps
종종 나는 나자신에게 섬뜩하게 해.
Sometimes my mind
plays tricks on me
종종 나의 마음은 나를 속이며놀아.. (나를 속이지..)
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
이것은 점점 더해가지...
나는 내가 쇠해지고 있다고 생각해...
Am I just paranoid
Am I just stoned@
내가 단지 피해망상인(지나치게 의심이 많은) 건가?
내가 단지 굳어버린 건가?