<EMBED src=http://cyimg17.cyworld.nate.com/common/file_down.asp?redirect=%2Fy54301%2F2007%2F1%2F3%2F25%2F%B8%D3%B8%DE%C0%CC%B5%E5+%B8%E1%B7%CE%B5%F0+%C7%C7%C4%A1%C7%C7%C4%A1%C7%CD%C4%A1+1%B1%E2+ED+%2D+%D3%DE%DE%C0%AA%CA%DC%C4%DF%D5%2D1%2Ewma type=audio/x-ms-wma> 波間(なみま)を すべるように 白(しろ)い ヨット まるで 折(お)り紙(がみ)나미마오 스베루요우니 시로이 욧또 마루데 오리가미파도사이를 미끄러지는 것같은 하얀 요트 마치 색종이(같아) 凪(な)いで 風(かぜ)に まかせて どこへいくの? ちっちゃくなって 나이데 까제니 마까세떼 도꼬에이꾸노? 찟쨔꾸낫떼잔잔해진 바람에 맡겨서 어디에 가는거야? 조그맣게 되어서 こんな そばにいるのに 気持(きも)ちには さわれない곤나 소바니이루노니 끼모찌니와 사와레나이이렇게 곁에있는데도 마음에는 닿지않아 信(しん)じさせて ホントのふたりを 確(たし)かめて신지사세떼 혼또노후따리오 따시까메떼믿게해줘 진심의 두사람을 확인해줘 宝箱(たからばこ)の カギ 開(あ)けてあげるよ スナオになれる따카라바꼬노 까기 아께떼아게루요 스나오니나레루보물상자의 열쇠 열어드려요 솔직해져서 もどかしい思(おも)い 強(つよ)い勇気(ゆうき)に 変(か)わっていくよ모도까시이오모이 쓰요이유우끼니 까왓떼이쿠요초조한 마음 강한용기로 바뀌어가요 ずっと 好(す)きと言(い)える즛또 스끼또이에루계속 좋아한다고 말할수있어 朝焼(あさや)けに 染(そ)まる 頬(ほお) 両手(りょうて)くれた あの日(ひ)のように아사야께니 소마루 호오 료우떼쿠레따 아노히노요우니아침노을에 물들은 뺨 양손으로 감싼 그날 처럼 どんな 悪(わる)い 噂(うわさ)も 気(き)にしないで いられるように돈나 와루이 우와사모 끼니시나이데 이라레루요우니어떤 나쁜 소문도 신경쓰지않고 있는것 같이 ぐぅんと 深呼吸(しんこきゅう)して 青(あお)い 空(そら)に 溶(と)けたら구운또 신꼬큐시떼 아오이 소라니 또께따라 크게 심호흡해서 푸른 하늘에 녹아들면 大丈夫(だいじょうぶ)よ ふたりなら きっと できるはず다이죠우부요 후따리나라 낏또 데끼루하스괜찮아요 둘이서라면 꼭 할 수 있을게 분명해요 宝箱(たからばこ)の カギ ひとつあげるよ 真珠色(しんじゅいろ)の マジック따까라바꼬노 까기 히또쯔아게루요 신쥬이로노 마직꾸보물상자의 열쇠 하나 드려요 진주빛깔의 마법(magic) 会(あ)えない 時間(じかん)も 胸(むね)に届(とど)くの 輝(かがや)いてるよ아에나이 지깐모 무네니 또도꾸노 까가야이떼루요마주치지못하는 시간도 가슴에 와닿아요 빛나고있어요 いつも 忘れないでいて이쯔모 와스레나이데이떼언제나 잊지말고있어줘요 ゴ・メ・ン・ネ とよっつ고・메・엔・네 또욧쯔미・안・해・요 라는 네글자 並(なら)べたり 数(かぞ)えたり나라베따리 까죠에따리늘어놓기도 하고 하나하나 세기도 하고 もう 涙(なみだ)のあとは 迷(まよ)わない모우 나미다노아또와 마요와나이이제 눈물(흘린)뒤에는 망설이지않아 宝箱(たからばこ)の カギ 開(あ)けてあげるよ スナオになれる따카라바꼬노 까기 아께떼아게루요 스나오니나레루보물상자의 열쇠 열어드려요 솔직해져서 もどかしい思(おも)い 強(つよ)い勇気(ゆうき)に 変(か)わっていくよ모도까시이오모이 쓰요이유우끼니 까왓떼이쿠요초조한 마음 강한용기로 바뀌어가요 もっと 好(す)きと言(い)える못또 스끼또이에루더욱더 좋아한다고 말할수있어1
피치피치핏치 - 소중한 보물상자
波間(なみま)を すべるように 白(しろ)い ヨット まるで 折(お)り紙(がみ)
나미마오 스베루요우니 시로이 욧또 마루데 오리가미
파도사이를 미끄러지는 것같은 하얀 요트 마치 색종이(같아)
凪(な)いで 風(かぜ)に まかせて どこへいくの? ちっちゃくなって
나이데 까제니 마까세떼 도꼬에이꾸노? 찟쨔꾸낫떼
잔잔해진 바람에 맡겨서 어디에 가는거야? 조그맣게 되어서
こんな そばにいるのに 気持(きも)ちには さわれない
곤나 소바니이루노니 끼모찌니와 사와레나이
이렇게 곁에있는데도 마음에는 닿지않아
信(しん)じさせて ホントのふたりを 確(たし)かめて
신지사세떼 혼또노후따리오 따시까메떼
믿게해줘 진심의 두사람을 확인해줘
宝箱(たからばこ)の カギ 開(あ)けてあげるよ スナオになれる
따카라바꼬노 까기 아께떼아게루요 스나오니나레루
보물상자의 열쇠 열어드려요 솔직해져서
もどかしい思(おも)い 強(つよ)い勇気(ゆうき)に 変(か)わっていくよ
모도까시이오모이 쓰요이유우끼니 까왓떼이쿠요
초조한 마음 강한용기로 바뀌어가요
ずっと 好(す)きと言(い)える
즛또 스끼또이에루
계속 좋아한다고 말할수있어
朝焼(あさや)けに 染(そ)まる 頬(ほお) 両手(りょうて)くれた あの日(ひ)のように
아사야께니 소마루 호오 료우떼쿠레따 아노히노요우니
아침노을에 물들은 뺨 양손으로 감싼 그날 처럼
どんな 悪(わる)い 噂(うわさ)も 気(き)にしないで いられるように
돈나 와루이 우와사모 끼니시나이데 이라레루요우니
어떤 나쁜 소문도 신경쓰지않고 있는것 같이
ぐぅんと 深呼吸(しんこきゅう)して 青(あお)い 空(そら)に 溶(と)けたら
구운또 신꼬큐시떼 아오이 소라니 또께따라
크게 심호흡해서 푸른 하늘에 녹아들면
大丈夫(だいじょうぶ)よ ふたりなら きっと できるはず
다이죠우부요 후따리나라 낏또 데끼루하스
괜찮아요 둘이서라면 꼭 할 수 있을게 분명해요
宝箱(たからばこ)の カギ ひとつあげるよ 真珠色(しんじゅいろ)の マジック
따까라바꼬노 까기 히또쯔아게루요 신쥬이로노 마직꾸
보물상자의 열쇠 하나 드려요 진주빛깔의 마법(magic)
会(あ)えない 時間(じかん)も 胸(むね)に届(とど)くの 輝(かがや)いてるよ
아에나이 지깐모 무네니 또도꾸노 까가야이떼루요
마주치지못하는 시간도 가슴에 와닿아요 빛나고있어요
いつも 忘れないでいて
이쯔모 와스레나이데이떼
언제나 잊지말고있어줘요
ゴ・メ・ン・ネ とよっつ
고・메・엔・네 또욧쯔
미・안・해・요 라는 네글자
並(なら)べたり 数(かぞ)えたり
나라베따리 까죠에따리
늘어놓기도 하고 하나하나 세기도 하고
もう 涙(なみだ)のあとは 迷(まよ)わない
모우 나미다노아또와 마요와나이
이제 눈물(흘린)뒤에는 망설이지않아
宝箱(たからばこ)の カギ 開(あ)けてあげるよ スナオになれる
따카라바꼬노 까기 아께떼아게루요 스나오니나레루
보물상자의 열쇠 열어드려요 솔직해져서
もどかしい思(おも)い 強(つよ)い勇気(ゆうき)に 変(か)わっていくよ
모도까시이오모이 쓰요이유우끼니 까왓떼이쿠요
초조한 마음 강한용기로 바뀌어가요
もっと 好(す)きと言(い)える
못또 스끼또이에루
더욱더 좋아한다고 말할수있어