Because Of You - Kelly Clarkson I will not make the same mistakes that you did난 너 같은 실수는 하지 않을거야 I will not let myself Cause my heart so much misery내 심장이 그렇게 비참하도록 내버려 두지 않을거야 I will not break the way you did네가 그랬던 것처럼 깨지지는 않을거야 You fell so hard넌 너무도 심하게 무너져버렸지 I`ve learned the hard way To never let it get that far난 절대 그만큼까지 가지 않도록 해야한다는 것을 어렵게도 배웠어Because of you I never stray too far from the sidewalk너 때문에 난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아 Because of you I learned to play on the safe side so I don`t get hurt너 때문에난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠지, 그래야 내가 다치지 않잖아 Because of youI find it hard to trust not only me, but everyone around me 너 때문에난 나 자신 뿐만이 아니라 내 주변의 모든 사람들까지 믿기 어려워졌어 Because of you I am afraid너 때문에 난 두려워 I lose my way And it`s not too long before you point it out난 내 길을 잃어버리고 넌 얼마가지 않아 그걸 지적하지 I cannot cryBecause you know that`s weakness in your eyes 난 울 수 없어 왜냐하면 그런 건 네 눈의 약점이라는 걸 너도 잘 알잖아 I`m forced to fakeA smile, a laugh everyday of my life난 미소를 꾸며내고, 내 삶의 매일매일 웃도록 강요되었지 My heart can`t possibly breakWhen it wasn`t even whole to start with처음부터 완전한 한 조각이 아니었던 내 심장은 부서지는 것이 불가능해Because of you I never stray too far from the sidewalk너 때문에난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아 Because of you I learned to play on the safe side so I don`t get hurt너 때문에난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠지, 그래야 내가 다치지 않잖아 Because of you I find it hard to trust not only me, but everyone around me너 때문에난 나 자신 뿐만이 아니라 내 주변의 모든 사람들까지 믿기 어려워졌어 Because of you I am afraid너 때문에 난 두려워 I watched you die, I heard you cry every night in your sleep난 네가 죽는 걸 지켜봤지, 네가 매일밤 자면서 우는 걸 들었어 I was so young난 그때 너무 어렸었지 You should have known better than to lean on me넌 내게 기대는 것보다는 다른 길을 찾았어야했어 You never thought of anyone else넌 결코 다른 사람을 생각하지 않았지 You just saw your pain And now I cry in the middle of the night넌 네 고통을 보았고 이제 난 한밤중에 울어 For the same damn thing그 저주받을 똑같은 이유 때문에 Because of you I never stray too far from the sidewalk너 때문에난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아 Because of you I learned to play on the safe side so I don`t get hurt너 때문에난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠지, 그래야 내가 다치지 않잖아 Because of you I try my hardest just to forget everything너 때문에모든 걸 잊으려고 내 모든 노력을 다해 Because of youI don`t know how to let anyone else in너 때문에 난 다른 사람을 내 마음에 들여보낼줄 몰라 Because of youI`m ashamed of my life because it`s empty너때문에 내 삶은 텅 비었기 때문에 내 삶이 부끄러워 Because of you I am afraid 너때문에 난 두려워Because of youBecause of you 너때문에, 너때문이야
Because of you
Because Of You - Kelly Clarkson
I will not make the same mistakes that you did
난 너 같은 실수는 하지 않을거야
I will not let myself Cause my heart so much misery
내 심장이 그렇게 비참하도록 내버려 두지 않을거야
I will not break the way you did
네가 그랬던 것처럼 깨지지는 않을거야
You fell so hard
넌 너무도 심하게 무너져버렸지
I`ve learned the hard way To never let it get that far
난 절대 그만큼까지 가지 않도록 해야한다는 것을 어렵게도 배웠어
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
너 때문에 난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아
Because of you
I learned to play on the safe side so I don`t get hurt
너 때문에
난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠지, 그래야 내가 다치지 않잖아
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
너 때문에
난 나 자신 뿐만이 아니라 내 주변의 모든 사람들까지 믿기 어려워졌어
Because of you I am afraid
너 때문에 난 두려워
I lose my way And it`s not too long before you point it out
난 내 길을 잃어버리고 넌 얼마가지 않아 그걸 지적하지
I cannot cry
Because you know that`s weakness in your eyes
난 울 수 없어
왜냐하면 그런 건 네 눈의 약점이라는 걸 너도 잘 알잖아
I`m forced to fake
A smile, a laugh everyday of my life
난 미소를 꾸며내고, 내 삶의 매일매일 웃도록 강요되었지
My heart can`t possibly break
When it wasn`t even whole to start with
처음부터 완전한 한 조각이 아니었던 내 심장은 부서지는 것이 불가능해
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
너 때문에
난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아
Because of you
I learned to play on the safe side so I don`t get hurt
너 때문에
난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠지, 그래야 내가 다치지 않잖아
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
너 때문에
난 나 자신 뿐만이 아니라 내 주변의 모든 사람들까지 믿기 어려워졌어
Because of you I am afraid
너 때문에 난 두려워
I watched you die, I heard you cry every night in your sleep
난 네가 죽는 걸 지켜봤지, 네가 매일밤 자면서 우는 걸 들었어
I was so young
난 그때 너무 어렸었지
You should have known better than to lean on me
넌 내게 기대는 것보다는 다른 길을 찾았어야했어
You never thought of anyone else
넌 결코 다른 사람을 생각하지 않았지
You just saw your pain And now I cry in the middle of the night
넌 네 고통을 보았고 이제 난 한밤중에 울어
For the same damn thing
그 저주받을 똑같은 이유 때문에
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
너 때문에
난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아
Because of you
I learned to play on the safe side so I don`t get hurt
너 때문에
난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠지, 그래야 내가 다치지 않잖아
Because of you
I try my hardest just to forget everything
너 때문에
모든 걸 잊으려고 내 모든 노력을 다해
Because of you
I don`t know how to let anyone else in
너 때문에 난 다른 사람을 내 마음에 들여보낼줄 몰라
Because of you
I`m ashamed of my life because it`s empty
너때문에 내 삶은 텅 비었기 때문에 내 삶이 부끄러워
Because of you I am afraid
너때문에 난 두려워
Because of you
Because of you
너때문에, 너때문이야