Take A Bow (written by Babyface and Madonna) Take a bow, the night is over This masquerade is getting older Light are low, the curtains down There's no one here [There's no one here, there's no one in the crowd] Say your lines but do you feel them Do you mean what you say when there's no one around [no one around] Watching you, watching me, one lonely star [One lonely star you don't know who you are] 인사하세요 밤이 다 끝났어요 이 무도회도 거의 끝나가니 조명은 어두워지고 막이 내려와요 아무도 없는 여기 당신은 대사를 읊고 있지만, 진실인가요 여긴 아무도 없는데 진정으로 하는 말인가요? 당신과 날 굽어보는 하나의 외로운 별 외로운 별 당신은 당신이 어떤 사람인지 모르죠 Chorus: I've always been in love with you [always with you] I guess you've always known it's true [you know it's true] You took my love for granted, why oh why The show is over, say good-bye 한결같이 당신을 사랑했어요 당신도 나의 사랑이 진실이란걸 알고 있겠죠 당신은 내 사랑을 당연하게만 생각했죠 왜 그러셨나요 무도회는 끝났으니 이젠 안녕 Say good-bye [bye bye], say good-bye 이젠 안녕 Make them laugh, it comes so easy When you get to the part Where you're breaking my heart [breaking my heart] Hide behind your smile, all the world loves a clown [Just make 'em smile the whole world loves a clown] Wish you well, I cannot stay You deserve an award for the role that you played [role that you played] No more masquerade, you're one lonely star [One lonely star and you don't know who you are] 사람들을 웃겨보세요 너무나 쉬운 일이죠 미소로 분장하고 나를 차버리는 연기를 할때 세상은 어릿광대 배우같은 당신을 사랑해요 사람들을 웃겨보세요 모든 세상 사람들이 당신을 사랑할테니 행복을 빌어요 난 이제 여기 머물수 없어요 당신의 연기는 뛰어나 상을 받을수도 있겠어요 무도회는 끝이 났고, 당신은 하나의 외로운 별 외로운 별 당신은 당신이 어떤 사람인지 모르죠 (chorus, repeat) Say good-bye [bye bye], say good-bye 이젠 안녕 All the world is a stage [world is a stage] And everyone has their part [has their part] But how was I to know which way the story'd go How was I to know you'd break [You'd break, you'd break, you'd break] You'd break my heart 모든 세상은 무대 모든 사람들은 각자의 배역이 있죠 하지만 난 그 줄거리가 어떻게 흘러가는지 알지 못해요 내가 당신이 날 버리리란걸 알았겠어요 I've always been in love with you [I've always been in love with you] Guess you've always known You took my love for granted, why oh why The show is over, say good-bye 한결같이 당신을 사랑했어요 당신도 나의 사랑이 진실이란걸 알고 있겠죠 당신은 내 사랑을 당연하게만 생각했죠 왜 그러셨나요 무도회는 끝났으니 이젠 안녕 (chorus) Say good-bye [bye bye], say good-bye Say good-bye 이젠 안녕 ======================================= 자우림 김윤아가 부른 버전입니다. 잔잔한게 자꾸 들어도 안질리네요 ^^ <EMBED src=http://pds14.cafe.daum.net/download.php?grpid=hKz&fldid=5Gg3&dataid=5564&fileid=1®dt=20061226145532&disk=6&grpcode=MUSICJAZZ&dncnt=N&.wma type=audio/x-ms-wma>
Take A Bow (written by Babyfa
Take A Bow (written by Babyface and Madonna)
Take a bow, the night is over
This masquerade is getting older
Light are low, the curtains down
There's no one here
[There's no one here, there's no one in the crowd]
Say your lines but do you feel them
Do you mean what you say when there's no one around [no one around]
Watching you, watching me, one lonely star
[One lonely star you don't know who you are]
인사하세요 밤이 다 끝났어요
이 무도회도 거의 끝나가니
조명은 어두워지고 막이 내려와요
아무도 없는 여기
당신은 대사를 읊고 있지만, 진실인가요
여긴 아무도 없는데 진정으로 하는 말인가요?
당신과 날 굽어보는 하나의 외로운 별
외로운 별 당신은 당신이 어떤 사람인지 모르죠
Chorus:
I've always been in love with you [always with you]
I guess you've always known it's true [you know it's true]
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye
한결같이 당신을 사랑했어요
당신도 나의 사랑이 진실이란걸 알고 있겠죠
당신은 내 사랑을 당연하게만 생각했죠 왜 그러셨나요
무도회는 끝났으니 이젠 안녕
Say good-bye [bye bye], say good-bye
이젠 안녕
Make them laugh, it comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart [breaking my heart]
Hide behind your smile, all the world loves a clown
[Just make 'em smile the whole world loves a clown]
Wish you well, I cannot stay
You deserve an award for the role that you played [role that you played]
No more masquerade, you're one lonely star
[One lonely star and you don't know who you are]
사람들을 웃겨보세요 너무나 쉬운 일이죠
미소로 분장하고 나를 차버리는 연기를 할때
세상은 어릿광대 배우같은 당신을 사랑해요
사람들을 웃겨보세요 모든 세상 사람들이 당신을 사랑할테니
행복을 빌어요 난 이제 여기 머물수 없어요
당신의 연기는 뛰어나 상을 받을수도 있겠어요
무도회는 끝이 났고, 당신은 하나의 외로운 별
외로운 별 당신은 당신이 어떤 사람인지 모르죠
(chorus, repeat)
Say good-bye [bye bye], say good-bye
이젠 안녕
All the world is a stage [world is a stage]
And everyone has their part [has their part]
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
[You'd break, you'd break, you'd break]
You'd break my heart
모든 세상은 무대
모든 사람들은 각자의 배역이 있죠
하지만 난 그 줄거리가 어떻게 흘러가는지 알지 못해요
내가 당신이 날 버리리란걸 알았겠어요
I've always been in love with you
[I've always been in love with you]
Guess you've always known
You took my love for granted, why oh why
The show is over, say good-bye
한결같이 당신을 사랑했어요
당신도 나의 사랑이 진실이란걸 알고 있겠죠
당신은 내 사랑을 당연하게만 생각했죠 왜 그러셨나요
무도회는 끝났으니 이젠 안녕
(chorus)
Say good-bye [bye bye], say good-bye
Say good-bye
이젠 안녕
=======================================
자우림 김윤아가 부른 버전입니다. 잔잔한게 자꾸 들어도 안질리네요 ^^
<EMBED src=http://pds14.cafe.daum.net/download.php?grpid=hKz&fldid=5Gg3&dataid=5564&fileid=1®dt=20061226145532&disk=6&grpcode=MUSICJAZZ&dncnt=N&.wma type=audio/x-ms-wma>