You're not alone 넌 혼자가 아니야 Together we stand 우린 같이 서있어 I'll be by your side 난 네 옆에 서 있을거야 You know I'll take your hand 그리고 네 손을 잡겠지 When it gets cold 감기에 걸렸을 때 And it feels like the end 끝난 것처럼 느껴지고 There's no place to go 아무데도 갈 곳이 없겠지만 You know I won't give in 난 지지 않을 거야 No, I won't give in 아냐, 난 지지 않을 거야
Keep holding on 필사적으로 끝까지 매달려 Cause you know we'll make it through 왜냐하면 우린 뚫고 나갈 수 있을 테니까 We'll make it through 우린 뚫고 나갈 수 있을 테니까 Just stay strong 그저 강해져 Cause you know I'm here for you 왜냐하면 난 널 위해 여기 있을테니까 I'm here for you 난 널 위해 여기 있을 테니까 There's nothing you can say 넌 아무것도 말할 수 없어 Nothing you can do 아무것도 할 수 없어 There's no other way when it comes to the truth 진실에 관해서는 아무런 나아갈 길도 없어 So, keep holding on 그러니까, 필사적으로 끝까지 매달려 Cause you know we'll make it through 왜냐하면 우린 뚫고 나갈 수 있을테니까 We'll make it through 우린 뚫고 나갈 수 있을테니까
so far away 아주 멀리 있어서 I wish you were here 내가 이 곳에 있길 소망해 Before it's too late this could all disappear 모든 것이 사라져서 너무 늦기 전에 Before the doors close 나아갈 길을 막아버리기 전에 And it comes to an end 잘 되어 끝나겠지 With you by my side 내 옆에 네가 함께 있어 I'll fight and defend 나는 싸워 막아볼거야 Oh, I'll fight and defend 오, 난 싸워 막을거야 Yeah Yeah
Keep holding on 필사적으로 끝까지 매달려 Cause you know we'll make it through 왜냐하면 우린 뚫고 나갈 수 있을 테니까 We'll make it through 우린 뚫고 나갈 수 있을 테니까 Just stay strong 그저 강해져 Cause you know I'm here for you 왜냐하면 난 널 위해 여기 있을테니까 I'm here for you 난 널 위해 여기 있을 테니까 There's nothing you can say 넌 아무것도 말할 수 없어 Nothing you can do 아무것도 할 수 없어 There's no other way when it comes to the truth 진실에 관해서는 아무런 나아갈 길도 없어 So, keep holding on 그러니까, 필사적으로 끝까지 매달려 Cause you know we'll make it through 왜냐하면 우린 뚫고 나갈 수 있을테니까 We'll make it through 우린 뚫고 나갈 수 있을테니까
Hear me when I say 내가 말할 때 내 말을 들어 when I say I believe 내 말을 믿어 Nothing's gonna change 아무것도 바뀌지 않아 nothing's gonna change destiny 아무것도 바뀌지 않아, 운명이야 when ever meant to be 언젠가 우리가 만난다면 when we work out perfectly 우리가 완벽하게 해낼 때에 yeah, yeah, yeah, yeah
Avril Lavigne - Keep Holding On
영화 에라곤 (ost)
You're not alone
넌 혼자가 아니야
Together we stand
우린 같이 서있어
I'll be by your side
난 네 옆에 서 있을거야
You know I'll take your hand
그리고 네 손을 잡겠지
When it gets cold
감기에 걸렸을 때
And it feels like the end
끝난 것처럼 느껴지고
There's no place to go
아무데도 갈 곳이 없겠지만
You know I won't give in
난 지지 않을 거야
No, I won't give in
아냐, 난 지지 않을 거야
Keep holding on
필사적으로 끝까지 매달려
Cause you know we'll make it through
왜냐하면 우린 뚫고 나갈 수 있을 테니까
We'll make it through
우린 뚫고 나갈 수 있을 테니까
Just stay strong
그저 강해져
Cause you know I'm here for you
왜냐하면 난 널 위해 여기 있을테니까
I'm here for you
난 널 위해 여기 있을 테니까
There's nothing you can say
넌 아무것도 말할 수 없어
Nothing you can do
아무것도 할 수 없어
There's no other way when it comes to the truth
진실에 관해서는 아무런 나아갈 길도 없어
So, keep holding on
그러니까, 필사적으로 끝까지 매달려
Cause you know we'll make it through
왜냐하면 우린 뚫고 나갈 수 있을테니까
We'll make it through
우린 뚫고 나갈 수 있을테니까
so far away
아주 멀리 있어서
I wish you were here
내가 이 곳에 있길 소망해
Before it's too late this could all disappear
모든 것이 사라져서 너무 늦기 전에
Before the doors close
나아갈 길을 막아버리기 전에
And it comes to an end
잘 되어 끝나겠지
With you by my side
내 옆에 네가 함께 있어
I'll fight and defend
나는 싸워 막아볼거야
Oh, I'll fight and defend
오, 난 싸워 막을거야
Yeah Yeah
Keep holding on
필사적으로 끝까지 매달려
Cause you know we'll make it through
왜냐하면 우린 뚫고 나갈 수 있을 테니까
We'll make it through
우린 뚫고 나갈 수 있을 테니까
Just stay strong
그저 강해져
Cause you know I'm here for you
왜냐하면 난 널 위해 여기 있을테니까
I'm here for you
난 널 위해 여기 있을 테니까
There's nothing you can say
넌 아무것도 말할 수 없어
Nothing you can do
아무것도 할 수 없어
There's no other way when it comes to the truth
진실에 관해서는 아무런 나아갈 길도 없어
So, keep holding on
그러니까, 필사적으로 끝까지 매달려
Cause you know we'll make it through
왜냐하면 우린 뚫고 나갈 수 있을테니까
We'll make it through
우린 뚫고 나갈 수 있을테니까
Hear me when I say
내가 말할 때 내 말을 들어
when I say I believe
내 말을 믿어
Nothing's gonna change
아무것도 바뀌지 않아
nothing's gonna change destiny
아무것도 바뀌지 않아, 운명이야
when ever meant to be
언젠가 우리가 만난다면
when we work out perfectly
우리가 완벽하게 해낼 때에
yeah, yeah, yeah, yeah