BoA 日 5집MADE IN TWENTY(20) 신곡가사

이미정2007.01.17
조회90

曲名 : Lady Galaxy
作成 : BoAが好き♡
출처 : http://www.jieumai.com

 

We welcome you aboard, this flight is taking off
Enjoy your trip.

...Get ready

もし地球が狭いならESCAPE 迎えに行くよ (I'm Lady Galaxy)
모시코코가세마이나라ESCAPE 무카에니유쿠요 (I'm Lady Galaxy)
만약 여기가 좁다면 ESCAPE 마중나갈테니 (I'm Lady Galaxy)

目を閉じて RELAXできたら超高速Warp (you're lookin' for)
메오토지테 RELAX데키타라쵸-코-소쿠Warp (you're lookin' for)
눈을 감고 진정됐다면 초고속이동 (you're lookin' for)

星空はまるでラインストーン
호시조라와마루데라인스톤
별로 수놓아진 하늘은 마치 라인스톤같아

未体験ゾーン Come with me
미타이켄존 Come with me
체험해보지 못한 곳으로 Come with me


My heart is starship. Nobody can stop it, Yes I'm Lady Galaxy
まだ誰も知らない惑星で恋してみない?
마다다레모시라나이호시데코이시테미나이?
아직 아무도 모르는 별에서 사랑해보지 않을래?


もしキミが攫われたなら助けに行くよ (I'm Lady Galaxy)
모시키미가사라와레타나라타스케니이쿠요 (I'm Lady Galaxy)
만약 그대가 잡혀간다면 구하러 갈게 (I'm Lady Galaxy)

君の声 ちゃんとスキャンして探し出すから (you're lookin' for)
키미노코에 챤토스캰시테사가시다스카라 (you're lookin' for)
그대의 목소리를 확실히 스캔해서 찾아낼테니까 (you're lookin' for)


Ladies & Gentlemen, Entering turbulence
Return to your seat

...Get Ready


「我愛你・Jet'aime・tiamo・사랑해・愛してる・I Love You」
「Wo-ai-ni, Je t'aime, Ti amo, Saranghae, Aishiteru, I love you」


My heart is starship. Nobody can stop it, Yes I'm Lady Galaxy
得意気に繰り出すわKung-Fu試してみない?
토쿠이게니쿠리다스와 쿤푸-타메시테미나이?
자신있게 내보낼게 쿵푸를 시험해보지 않을래?


Everybody gets Ride on! Ride on!
Welcome to my Mind traveling
gonna satisfy you
you just
USE YOUR IMAGINATION...


My heart is starship. Nobody can stop it, Yes I'm Lady Galaxy
まだ誰も知らない惑星で恋してみない?
마다다레모시라나이호시데코이시테미나이?
아직 아무도 모르는 별에서 사랑해보지 않을래?

My heart is starship. Nobody can stop it, Yes I'm Lady Galaxy
予想よりタフな展開も乗り越え Midnight
요소-요리타후나텐카이모노리코에 Midnight
예상보다 터프한 전개도 뛰어넘어 Midnight

 

曲名 : Prayer
作成 : BoAが好き♡
출처 : http://www.jieumai.com


悪戯な笑顔で COOLな優しさで
이타즈라나에가오데 쿠-루나야사시사데
장난스런 웃음으로, 쿨한 상냥함으로

誘ってるあなたの瞳の奥 魅き込まれそう
사솟테루아나타노히토미노오쿠 히키코마레소-
유혹하고 있는 네 눈동자 속으로 빠져들 것만 같아

リアルとユメの狭間で揺れるこの気持ち
리아루토유메노하자마데유레루코노키모치
현실과 꿈의 틈에서 흔들리는 이 기분


BECAUSE I JUST WANT YOU, WANT YOU
心熱く騒ぎだす 縮まらない距離もどかしいよ
코코로아츠쿠사와기다스 치지마라나이쿄리모도카시이요
마음이 뜨겁게 소리쳐, 줄어들지 않는 거리가 답답하다고

もっともっと甘い罠仕掛けられたい
못토못토아마이와나시카케라레타이
좀 더 좀 더 달콤한 덫에 빠져들고 싶어

この願い FEELIN' FEELIN' THE SOUND OF LOVE 響かせたい
코노네가이 FEELIN' FEELIN' THE SOUND OF LOVE 히비카세타이
이 소원 FEELIN' FEELIN' THE SOUND OF LOVE 울려 퍼지게 하고 싶어


妖艶な夢見て恋焦がれてる Prayer
요-엔나유메미테코이코가레테루 Prayer
요염한 꿈을 꾸고 사랑에 애태우는 Prayer

月影は彷徨う あなたの誘惑に浸って
츠키카게와사마요우 아나타노유-와쿠니히탓테
달그림자는 방황하지 너의 유혹에 빠져서

壊れそうな孤独が密かに震えてる
코와레소-나코도쿠가히소카니후루에테루
무너질듯한 고독이 은밀하게 떨리고 있어


BECAUSE YOU ARE SPECIAL, SPECIAL
心拍数が急上昇 想像の域 超えるくらい
심파쿠스-가큐-죠-쇼- 소-조-노이키코에루쿠라이
심박수가 급상승해 상상의 영역을 벗어날 정도로

もっともっと甘い言葉で溶かして
못토못토아마이코토바데토카시테
좀 더 좀 더 달콤한 말로 날 녹여줘

ときめきを SHAKIN' SHAKIN' THE SOUND OF LOVE 奏でたいの
토키메키오 SHAKIN' SHAKIN' THE SOUND OF LOVE 카나데타이노
두근거림을 SHAKIN' SHAKIN' THE SOUND OF LOVE 연주하고 싶어


リアルとユメの狭間で揺れるこの気持ち
리아루토유메노하자마데유레루코노키모치
현실과 꿈의 틈에서 흔들리는 이 기분


BECAUSE I JUST WANT YOU, WANT YOU
心熱く騒ぎだす 縮まらない距離もどかしいよ
코코로아츠쿠사와기다스 치지마라나이쿄리모도카시이요
마음이 뜨겁게 소리쳐, 줄어들지 않는 거리가 답답하다고

もっともっと甘い罠仕掛けられたい
못토못토아마이와나시카케라레타이
좀 더 좀 더 달콤한 덫에 빠져들고 싶어

この願い FEELIN' FEELIN' THE SOUND OF LOVE 響かせたい
코노네가이 FEELIN' FEELIN' THE SOUND OF LOVE 히비카세타이
이 소원 FEELIN' FEELIN' THE SOUND OF LOVE 울려 퍼지게 하고 싶어


 

曲名 : So Real
作成 : BoAが好き♡
출처 : http://www.jieumai.com



じゃナンでそんな顔してたの もうよして ナンでもないなら
쟈난데손나카오시테타노 모-요시테난데모나이나라
그럼 왜 그런 얼굴을 했었니 이제 그만둬 아무것도 아니라면

締め切った君の部屋はまるでプリズン 真っ暗なパラダイス
시메킷타키미노헤야와마루데프리즌 맛쿠라나파라다이스
오랫동안 닫혀진 그대의 방은 마치 얼어버린 새까만 천국이야

ナイフ…じゃ切れない闇をかけ 眠い目を覚ませ
나이후・・・쟈키레나이야미오카케 네무이메오사마세
칼・・・로는 끊을 수 없는 어둠을 덮고 졸린 눈을 떠


リアルなキミでいいんじゃない
리아루나키미데이인쟈나이
Real한 그대로 좋잖아?

夢なんか見ないでいい キミはキミでいい
유메난카미나이데이이 키미와키미데이이
꿈같은 건 꾸지 않아도 돼 그대는 그대로 좋아

深呼吸して飛び出そう いっさいがっさいブッちぎって 面倒なコトは後で
신코큐-시테토비다소- 잇사이갓사이부치깃테 멘도-나코토와아토데
심호흡하고 날아가자 남김없이 베어버려 귀찮은 일은 나중에 하자구


どうすンの 百万年待っているの 今日なんてもう興味もないの
도-슨노 햐쿠만넨맛테이루노 쿄-난테모-쿄-미모나이노
어쩔거야? 백만년 기다릴 거야? 오늘같은건 이제 흥미도 없는거니?

明日も今日と同じでもいいの そんなんでイイわけない
아시타모쿄-토오나지데모이이노 손난데이이와케나이
내일도 오늘과 똑같아도 괜찮니? 그런데 왜 변명을 못하니?

CRY・・・聞こえてるキミの声 絶望なんか まださ
CRY・・・키코에테루키미노코에 제츠보-난카 마다사
CRY・・・들려오는 그대의 목소리 절망은 아직 일러


生まれた日思い出そう
우마레타히오모이다소-
태어난 날을 떠올리자

一生懸命だったじゃない けっこう頑張ってたじゃない
잇쇼-켄메-닷타쟈나이 켓코간밧테타쟈나이
열심히 했잖아, 꽤 노력했잖아

胸に抱いてる気持ちは
무네니다이테루키모치와
가슴에 품고 있는 기분은

Crazyだって Funkyだって ぜんぜん堂々してればいい
크레이지닷테 펑키닷테 젠젠돈돈시테레바이이
Crazy건 Funky건 전혀 당당하면 돼


ワタシもひとりだよ キミだけじゃないよ
와타시모히토리다요 키미다케쟈나이요
나도 혼자야, 그대 뿐이 아니야

でも気づいて目を閉じなけりゃひとりになんかならない・・・
데모키즈이테메오토지나케랴히토리니난카나라나이・・・
하지만 알아채고 눈을 감지 않는다면 혼자 따윈 되지 않아・・・


誰にもならなくていい ドアを蹴り破って さぁおいで
다레니모나라나쿠테이이 도아오케리야붓테사오운데
다른 누군가가 되지 않아도 돼, 문을 부숴버리고 자, 이리와

リアルな君を生きろ 泣いても笑っても Yeah! キミはキミしかいない
리아루나키미오이키로- 나이테모와랏테모 Yeah 키미와키미시카이나이
Real한 그대를 살아 울어도 웃어도 Yeah 그대는 그대뿐이니까

深呼吸して飛び出そう いっさいがっさいブッちぎって 面倒なコトは後で
신코큐-시테토비다소- 잇사이갓사이부치깃테멘도-나코토와아토데
심호흡하고 날아가자 남김없이 베어버려 귀찮은 일은 나중에 하자구

曲名 : Gracious Days
作成 : BoAが好き♡
출처 : http://www.jieumai.com


傷付け合うことで ぶつかり合うことで
키즈츠케아우코토데 부츠카리아우코토데
서로 상처주는 것으로 서로 부딪히는 것으로

確かめ合うことはもうやめにしようよ
타시카메아우코토와모-야메니시요-요
서로를 확인하는 것은 이제 그만둬요-

憧れや夢描く瞳に映っている
아코가레야유메에가쿠 히토미니우츳테이루
동경과 꿈을 그리는 눈에 비치고 있는

ゆるぎないその気持ち 必ず届くよ
유루기나이소노키모치 카나라즈토도쿠요
흔들리지 않는 그 기분 분명히 전해질 거니까요


Wish Always Gracious Days
日々 進化する優しさを大切にして
히비신카스루야사시사오타이세츠니시테
나날이 진화하는 상냥함을 소중히 하며

Style 器用でも不器用でもいい
Style 키요-데모부키요-데모이이
Style 능숙해도 서툴러도 괜찮아요

様々な幸せを掴むことできる力持ってるはずだから
사마자마나시아와세오츠카무코토데키루치카라못테루하즈다카라
다양한 행복을 잡을 수 있는 힘을 갖고 있을테니까요

さあ、この思いを君も僕も繋ぎあおう
사-, 코노오모이오키미모보쿠모츠나기아오-
자, 이 생각을 그대도 나도 함께 잡아요


心の引き出しにしまった宝物
코코로노히키다시니시맛타타카라모노
마음의 서랍에 넣어두었던 보물

寂しさや悲しみ包んでくれました
사미시사야카나시미츠츤데쿠레마시타
외로움과 슬픔을 감싸주었죠

立ち止まることもある 駆け抜けることもある
타치도마루코토모아루 카케누케루코토모아루
멈춰서는 일도 있어요 앞지르는 일도 있어요

でも忘れないでいて やり遂げる強さ
데모와스레나이데이테 야리토게루츠요사
하지만 잊지 말아줘요 끝까지 해내는 강함을


Wish Always Brand New Days
塗り替えて行こう たった一度の人生を
누리카에테유코- 탓타이치도노진세이오
새롭게 칠해가요 단 한번뿐인 인생을

Make 近くても遠くてもいい
Make 치카쿠테모토오쿠테모이이
Make 가까워도 멀어도 좋아요

きっとそこへ辿り着ける
킷토소코에타도리츠케루
분명히 그 곳에 도착할 수 있어요

長い夜が開けて朝の太陽見つけたとき
나가이요가아케테아사노히카리미츠케타토키
긴 밤이 걷히고 아침의 태양을 발견했을 때

まだ知らない世界 僕らを待ってるから
마다시라나이세카이 보쿠라오맛테루카라
아직 모르는 세계가 우리들을 기다리고 있으니까요


Wish Always Gracious Days
日々 進化する優しさを大切にして
히비신카스루야사시사오타이세츠니시테
나날이 진화하는 상냥함을 소중히 하며

Style 器用でも不器用でもいい
Style 키요-데모부키요-데모이이
Style 능숙해도 서툴러도 괜찮아요

様々な幸せを掴むことできる力持ってるはずだから
사마자마나시아와세오츠카무코토데키루치카라못테루하즈다카라
다양한 행복을 잡을 수 있는 힘을 갖고 있을테니까요

さあ、この思いを君も僕も繋ぎあおう
사-, 코노오모이오키미모보쿠모츠나기아오-
자, 이 생각을 그대도 나도 함께 잡아요


Wish Always Gracious Days Let's Feel Everybody Now
It's Never-ending Place I wish... With You Forever
Wish Always Gracious Days Let's Feel Everybody Now
It's Never-ending Place I wish... With You Forever
Wish Always Gracious Days Let's Feel Everybody Now


 


曲名 : Revolution-CODE:1986-1105 Feat.RAH-D
作成 : BoAが好き♡
출처 : http://www.jieumai.com


いまこの扉を開いたとき そこに見えるのは真世界
이마코노토비라오히라이타토키 소코니미에루노와신세카이
지금 이 문을 열었을 때 그곳에 보이는 것은 진실한 세계

踏み出す勇気は自由と記されたTicketが与えてくれるはず
후미다스유-키와지유-토시루사레타Ticket가아타에테쿠레루하즈
내딛을 용기는 자유라고 기록된 티켓이 가져다줄 거야

押さえ続けた確かめたがる思い ユメだとか、憧れとか、Hope
오사에츠즈케테타타시카메타가루오모이 유메다토카, 아코가레토카, Hope
계속해서 억제했던 확인하고픈 생각- 꿈이라던가 동경이라던가 Hope

謎に包まれた想像の正体ならその瞬間にこの手で明かされる
나조니츠츠마레타소-조-노쇼-타이나라소노슌칸니코노테데아카사레루
수수께끼에 쌓인 상상의 정체라면 그 순간에 이 손으로 밝혀질거야


Take it easy, Enter your password Face reality
CODE : 1986-1105
Take it easy, Step into the world With humanity
そうこのRevolution 私は生まれ変わる
소-코노Revolution 와타시와우마레카와루
그래 이 Revolution 나는 다시 태어나


行く先はどこも何かを手にするため なにかを失うよ
이쿠사키와도코모나니카오테니스루타메 나니카오우시나우요
목적지가 어디던 무언가를 손에 넣기 위해선 무언가를 잃지

ユメ見るだけではそれは叶えられない 現実と戦うべき世界
유메미루다케데와소레와카나에라레나이 겐지츠토타타카우베키세카이
꿈을 꾸는 것만으로는 그것은 이루어지지 않아 현실과 싸워야만 하는 세계

けれど一つずつ 真実を拾う度 曖昧なこの未来のShape
케레도히토츠즈츠 신지츠오히로우타비 아이마이나코노미라이노Shape
하지만 하나씩 진실을 주울 때마다 애매한 이 미래의 Shape

探し続けてる生きているその理由が浮き彫りにされていく気がするの
사가시츠즈케테루이키테이루소노리유-가우키보리니사레테이쿠키가스루노
계속해서 찾고 있는 살아가는 그 이유가 뚜렷해져가는 기분이 들어


Take it easy, Don't be afraid to go- Find your destiny
そうすべてあの日に決められていたこと
소-스베테아노히니키메라레테이타코토
그래 모든건 그 날에 정해져 있었어

Take it easy, Keep on movin' on, Till the end of life
ある種のLiberation 自分で歩き出すの
아루슈노Liberation 지분데아루키다스노
어느 종류의 Liberation 스스로 걸어나가는 거야


Take it easy, Enter your password Face reality
CODE : 1986-1105
Take it easy, Step into the world With humanity
そうこのRevolution 私は生まれ変わる
소-코노Revolution 와타시와우마레카와루
그래 이 Revolution 나는 다시 태어나

Take it easy, Don't be afraid to go- Find your destiny
そうすべてあの日に決められていたこと
소-스베테아노히니키메라레테이타코토
그래 모든건 그 날에 정해져 있었어

Take it easy, Keep on movin' on, Till the end of life
ある種のLiberation 自分で歩き出すの
아루슈노Liberation 지분데아루키다스노
어느 종류의 Liberation 스스로 걸어나가는 거야

 


曲名 : no more make me sick
作成 : BoAが好き♡
출처 : http://www.jieumai.com


瞳に映る冷たい目線 joker引いてる気分
히토미니우츠루츠메타이메센 joker히이테루키분
눈동자에 비치는 차가운 시선 조커를 들고 있는 기분이야

いきなりpoker face 別れをどうして簡単そうに言えるの?
이키나리poker face 와카레오도-시테칸탄소-니이에루노?
갑자기 포커페이스라니 이별을 어째서 간단하게 말할 수 있니?

いままでずっとどんな噂もパスして笑ったのに
이마마데즛토돈나우와사모파스시테와랏타노니
지금까지 계속 어떤 소문도 패스하고 웃었는데


no more make me sick
これ以上はふたりでいられない きっと
코레이죠-와후타리데이라레나이킷토
이 이상은 둘이서 있을 수 없지 분명히

せめて最後もう少しだけ素直になれませんか?
세메테사이고모-스코시다케스나오니나레마셍까?
적어도 마지막은 조금 더 솔직해주지 않으시겠어요?


駆け引きやめて確かめてみよう 何がホントでウソか fifty-fifty?
카케히키야메테타시카메테미요- 나니가혼토데우소카 fifty-fifty?
요령은 그만두고 확인해보자- 무엇이 사실이고 거짓인지 반반이니?

好きでいただけ痛みは倍で返ってくる 不利なtrick
스키데이타다케이타미와바이데카엣테쿠루 후리나trick
좋아한만큼 아픔은 배가 되어 돌아와 불리한 trick

私はまだ記憶をシャッフルしてる 恋愛後遺症
와타시와마다키오쿠오셔플시테루 렝아이코-이쇼-
나는 아직 기억을 셔플하고 있어. 연애후유증이지


look what you did to me
立ち直れない このままじゃ最悪だって
타치나오레나이 코노마마쟈사이아쿠닷테
다시 일어날 수 없어 이런 채로는 최악이라고

思い出まで壊したくない 後悔もしたくない
오모이데마데코와시타쿠나이 코-카이모시타쿠나이
추억까지 깨뜨리고 싶지 않아 후회도 하고 싶지 않아


お互いに話し合うって約束を守れなかった
오타가이니하나시아웃테야쿠소쿠오마모레나캇타
서로 상의한다는 약속을 지킬 수 없었어

プライドなんて要らなかった
프라이도난테이라나캇타
프라이드따위는 필요없었어

いままでずっとどんなことでも許せた だから
이마마데즛토돈나코토데모유루세타 다카라
지금까지 계속 어떤 일도 용서할 수 있었어 그러니까

謝って欲しいわけじゃない ただ気持ちわかって欲しかった
아야맛테호시이와케쟈나이 타다키모치와캇테호시캇타
사과해주길 바라는건 아니야 단지 이 기분을 알아주길 바랬어


no more make me sick
これ以上はふたりでいられない きっと
코레이죠-와후타리데이라레나이킷토
이 이상은 둘이서 있을 수 없지 분명히

せめて最後もう少しだけ素直になれたら・・・
세메테사이고모-스코시다케스나오니나레타나라・・・
적어도 마지막은 조금 더 솔직해 질 수 있었다면・・・

look what you did to me
迷路みたいに出口は決まってる だって思い出まで壊したくない
메이로미타이니데구치와키맛테루 닷테오모이데마데코와시타쿠나이
미로같이 출구는 정해져 있어 왜냐면 추억까지 깨뜨리고 싶지 않으니까

後悔もしたくない
코-카이모시타쿠나이
후회도 하고 싶지 않아

 


曲名 : STILL.
作成 : BoAが好き♡
출처 : http://www.jieumai.com


さよならは私からは言わない
사요나라와와타시카라와이와나이
안녕은 내가 먼저 말하지 않아

だってそんな急に思い出にできるわけないでしょ
닷테손나큐-니오모이데니데키루와케나이데쇼
왜냐면 그렇게 갑자기 추억으로 될 리가 없잖아

いまも愛している
이마모아이시테이루
지금도 사랑하고 있어


まさかこんな風に終わっちゃうなんて予想もしていなかったからね
마사카콘나후-니오왓챠우난테요소-모시테이나캇타카라네
설마 이렇게 끝나버린다고 예상도 하고 있지 않았으니까 말야

思っていたより痛みとかなくて冷静に受け止める自分がいた
오못테이타요리이타미토카나쿠테레-세-니우케토메루지분가이타
생각한 것 보다 아픔같은거 없이 냉정하게 받아들이는 내가 있었어

降り止まない冷たい雨 窓を濡らして行くの
후리야마나이츠메타이아메 마도오누라시테유쿠노
그치지 않는 차가운 비가 창문을 적셔가

やけに滲んで見える うなだれたキミの姿が
야케니니진데미에루 우나다레타키미노스가타가
몹시 흐리게 보여, 고개를 숙인 그대의 모습이


さよならは私からは言わない
사요나라와와타시카라와이와나이
안녕은 내가 먼저 말하지 않아

ズルくなんかないよ ピリオドを打てるわけがないでしょ
즈루쿠난카나이요 피리오도오우테루와케가나이데쇼
치사하지 않아- 끝을 맺을 수 있을 리가 없잖아

いまも愛している
이마모아이시테이루
지금도 사랑하고 있는걸


ホントに愛していたならどうして申し訳なさそうな顔して
혼토니아이시테이타나라도-시테모우시와케나사소-나카오시테
정말로 사랑하고 있었다면 어째서 미안한 듯한 얼굴을 하고

タロットみたいに事実並べたの?
타롯토미타이니지지츠나라베타노?
타로카드같이 사실을 늘어놓았니?

それよりやさしい嘘が欲しかった
소레요리야사시이우소가호시캇타
그것보다 상냥한 거짓말을 원했어

もし私が悩むのなら愛したことよりも...ね
모시와타시가나야무노나라아이시타코토요리모...네
만약 내가 고민한다면 사랑했던 것보다도...말야

もうふたりの明日が来ないことが淋しいだけ
모-후타리노아스가코나이코토가사미시이다케
이제 두 사람의 내일이 오지 않는 것이 외로울 뿐이야


さよならは私からは言わない
사요나라와와타시카라와이와나이
안녕은 내가 먼저 말하지 않아

だってそんな急に思い出にできるわけないでしょ
닷테손나큐-니오모이데니데키루와케나이데쇼
왜냐면 그렇게 갑자기 추억으로 될 리가 없잖아

いまも愛している
이마모아이시테이루
지금도 사랑하고 있어


思い出とかにするよりも嫌いになる方が楽だと思ったけど
오모이데토카니스루요리모키라이니나루호-가라쿠다토오못타케도
추억같은 걸로 하기 보다는 싫어지는게 편하다고 생각했지만

やっぱり無理だよ..."STILL"
얏빠리무리다요..."STILL"
역시 무리야..."STILL"


さよならはキミを忘れるための言葉なんかじゃない
사요나라와키미오와스레루타메노코토바난카쟈나이
안녕은 그대를 잊기 위한 말같은게 아냐

別れても思い出はこの胸できっと色褪せない
와카레테모오모이데와코노무네데킷토이로아세나이
헤어져도 추억은 이 가슴에서 분명히 빛바래지않아

さよならは私からは言わない
사요나라와와타시카라와이와나이
안녕은 내가 먼저 말하지 않아

ズルくなんかないよ ピリオドを打てるわけがないでしょ
즈루쿠난카나이요 피리오도오우테루와케가나이데쇼
치사하지 않아- 끝을 맺을 수 있을 리가 없잖아

いまも愛している
이마모아이시테이루
지금도 사랑하고 있는걸
OUR LOVE~to my parents~

あなたの笑顔は涙出るくらい
[아나타노에가오와나미다데루쿠라이]
당신의미소는눈물이나올정도로
大きな存在かけがえのない
[오오키나손자이카케가에노나이]
커다란존재,무엇과도바꿀수없어요
どんな時だって抱きしめてくれた
[돈나도키닷테다키시메테쿠레타]
어떤때라도감싸안아주었죠
暖かいその腕の中に
[아타타카이소노우데노나카니]
따뜻한그팔안에

My Love この世で1つ
[My Love 코노요데히토츠]
My Love 이세상에하나
Your Love 私たちだけの
[Your Love 와타시타치다케노]
Your Love 우리들만의
心に生まれた花びらよ
[코코로니우마레타하나비라요]
마음에피어난꽃잎이에요

I Believe 誰よりも強く
[I Believe 다레요리모쯔요쿠]
I Believe 누구보다도강하게
守り続けてくれたこと
[마모리쯔즈케테쿠레타코토]
계속지켜주었던것
今やっとわかった
[이마얏토와캇타]
이제서야알았어요
Yes I Believe 今まで言えなかった言葉で
[Yes I Believe 이마마데이에나캇타코토바데]
Yes I Believe 지금까지말할수없었던말로
ありがとう Our Love Is Stronger Than Before
[아리가토- Our Love Is Stronger Than Before]
고마워요 Our Love Is Stronger Than Before

いつかは私もあなたの立場で
[이쯔카와와타시모아나타노타치바데]
언젠간나도당신의입장에서
つらい気持ちを感じるのかな
[쯔라이키모치오칸지루노카나]
괴로운기분을느끼는걸까
逆らう言葉に心を痛めて
[사카라우코토바니코코로오이타메테]
말대꾸에마음아파하며
涙流す時もあるのでしょ
[나미다나가스토키모아루데쇼]
눈물흘릴때도있겠죠

My Way 人はいつかは
[My Way 히토와이쯔카와]
My Way 사람은언젠가는
Your Way 違う旅に出る
[Your Way 치가우타비니데루]
Your Way 다른여행을떠나요
お互いのためにも避けられない
[오타가이노타메니모사케라레나이]
서로를위해서도피할수없죠

So I Believe 全てをくれたね
[So I Believe 스베테오쿠레타네]
So I Believe 모든것을주었죠
小さなことでも忘れない
[치이사나코토데모와스레나이]
작은것도잊지않을게요
I'll Never Forget You Give Me All
[I'll Never Forget You Give Me All]
I'll Never Forget You Give Me All
共に過ごす瞬間をこの胸に刻みたい
[토모니스고스슌칸오코노무네니키자미타이]
같이보낸순간을이가슴에새기고싶어
これからもずっと
[코레카라모즛토]
지금부터계속

I Believe 誰よりも強く
[I Believe 다레요리모쯔요쿠]
I Believe 누구보다도강하게
守り続けてくれたこと
[마모리쯔즈케테쿠레타코토]
계속지켜주었던것
今やっとわかった
[이마얏토와캇타]
이제서야알았어요
Yes I Believe 今まで言えなかった言葉で
[Yes I Believe 이마마데이에나캇타코토바데]
Yes I Believe 지금까지말할수없었던말로
ありがとう Our Love Is Stronger Than Before
[아리가토- Our Love Is Stronger Than Before]
고마워요 Our Love Is Stronger Than Before


-가사출처- 지음아이/보월 아무로업님