여긴... 어디?
나는... 누구?
시간이 흐르는건 두렵지 않다.
스물여덟이나 먹어버린 나이도,
앞으로 나아가는 너와는 비교되는...
항상 이 자리에 있는 듯한 나의 모습도.
그냥 이렇게 있는 내 모습이 좋아.
살짝 부은 얼굴이 뚱뚱해 보여도,
겨울을 맞아 살짝 부푼 다리살이 미워보인다고 해도
그냥 이렇게 있는 내가 좋아.
'tasse', '퐐쎈', '말이'라는 존재만으로도
나에게 나는 충분히 사랑스럽고
사랑스러운 존재니까.
나는 나를 사랑해.
나를 사랑하지 못하는 내가
너를 사랑한다는 말은 거짓말.
그게 아니라면, 겉으로 멀쩡하게 포장된 냄새나는 사랑.
내가 나를 사랑해야하는 분량은
그 누구의 사랑으로 대신 채워질 수 없어.
This is not a love song
This is not a love song
-Nouvelle Vague
This is not a love song
Happy to have, not to have not
Big business is very wise
I'm crossing over into
E-nter-prize
This is not a love song
I'm adaptable and I like my new role
I'm getting better and better
And I have a new goal
I'm changing my ways where money applies
This is not a love song
I'm going over to the other side
I'm happy to have not to have not
Big business is very wise
I'm inside free enterprise
This is not a love song
.
.
.
not television Behind the curtain
out of the cupboard
You take the first train
into the big world
are you ready to grab the candle
That tunnel vision
Not a love song
Not a love song
Not a love song