* 마법사에게 소중한것 Ed * [Under The Blue Sky] 振(ふ)り返(かえ)れば今(いま)でもそこに(후리카에레바 이마데모소코니)되돌아보니 지금도 그곳엔 追(お)いかけてた未來(みらい)があった(오이카카테타 미라이가아앗타)뒤쫓고 있던 미래가 있었어 僕(ぼく)のココロにある大切(たいせつ)なもの(보쿠노코코로니아루 타이세츠나모노)나의 마음 속에 있는 소중한 것 まだ見(み)えない靑(あお)と(마다미에나이 아오토)아직 보이지 않는 푸르름과 流(なが)れる雲(くも)に願(ねが)った(나가레루쿠모니 네가앗타)흘러가는 구름을 향해 기도했지 Under The Blue Sky あの日(ひ)僕(ぼく)らが描(えが)いた夢(ゆめ)から(아노히보쿠라가 에가이타유메카라)그 때 우리가 그렸던 꿈 속에서 覺(さ)めないように(사메나이요니)깨어나지 않도록 止(と)まらないように(토마라나이요오니)멈추지 않도록 Under The Blue Sky 輝(かがや)きながら步(ある)いて行(ゆ)こうよ(카가야키나가라 아루이테유코오요)빛을 내며 걸어나가자 終(お)わらない旅(たび)は續(つづ)く(오와라나이타비와 츠즈쿠)끝없는 여행은 계속될거야 ∩▶◀∩☆ ( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃 ★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life + 1
[마법사에게 소중한것 Ed- Under The Blue Sky]
* 마법사에게 소중한것 Ed *
[Under The Blue Sky]
振(ふ)り返(かえ)れば今(いま)でもそこに
(후리카에레바 이마데모소코니)
되돌아보니 지금도 그곳엔
追(お)いかけてた未來(みらい)があった
(오이카카테타 미라이가아앗타)
뒤쫓고 있던 미래가 있었어
僕(ぼく)のココロにある大切(たいせつ)なもの
(보쿠노코코로니아루 타이세츠나모노)
나의 마음 속에 있는 소중한 것
まだ見(み)えない靑(あお)と
(마다미에나이 아오토)
아직 보이지 않는 푸르름과
流(なが)れる雲(くも)に願(ねが)った
(나가레루쿠모니 네가앗타)
흘러가는 구름을 향해 기도했지
Under The Blue Sky
あの日(ひ)僕(ぼく)らが描(えが)いた夢(ゆめ)から
(아노히보쿠라가 에가이타유메카라)
그 때 우리가 그렸던 꿈 속에서
覺(さ)めないように
(사메나이요니)
깨어나지 않도록
止(と)まらないように
(토마라나이요오니)
멈추지 않도록
Under The Blue Sky
輝(かがや)きながら步(ある)いて行(ゆ)こうよ
(카가야키나가라 아루이테유코오요)
빛을 내며 걸어나가자
終(お)わらない旅(たび)は續(つづ)く
(오와라나이타비와 츠즈쿠)
끝없는 여행은 계속될거야
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +