Memories consume like opening the wounds 추억들은 벌어진 상처처럼 나를 좀 먹고 I'm picking me apart again 다시 날 갈갈이 찢고 있어 You all assume, I'm safe here in my room 넌 모두 당연한 일로 여기고, 난 여기 내 방안에서는 안전해 Unless I try to start again 만일 내가 다시 시작하려 하지 않는다면 말이야 I don't want to be the one 난 그 누군가가 되고 싶지 않아 The battles always choose 항상 전투를 선택하게 되지 Cuz inside I realize that I'm the one confused 왜냐하면 내 안의 내가 혼동스러워 하는 걸 알았어
I don't know what's worth fighting for, or why I have to scream 난 무엇을 위해 싸울 가치가 있는건지 모르겠어, 아니면 왜 내가 소릴 질러야 하는지도 I don't know why I instigate, and say what I don't mean 난 왜 싸움을 만들고 내가 뜻하지 않은 말을 하는지 모르겠어 I don't know how I got this way, I know it's not alright 난 어떻게 이 길을 걷게 되었는지 모르겠어, 내가 좋지 않다는 것만 알아 So I'm breaking the habit 그래서 난 마약을 끊기로 했어 I'm breaking the habit tonight 난 오늘밤 마약을 끊기로 했어
Clutching my cure, I tightly lock the door 나의 치료법은 불안정해서, 난 문을 꼭 잠갔어 I try to catch my breath again 난 다시 한번 숨을 쉬려고 했지 I hurt so much more than any time before 그전 어느때보다도 더 고통스러웠어 I have no options left again 난 다시 선택의 여지가 없었어
I don't want to be the one the battles always choose 난 항상 전투를 선택하는 사람이 되고 싶지 않아 Cuz inside I realize that I'm the one confused 왜냐하면 내안의 내가 혼동스러워 하는 걸 알았어
I don't know what's worth fighting for, or why I have to scream 난 무엇을 위해 싸울 가치가 있는건지 모르겠어, 아니면 왜 내가 소릴 질러야 하는지도 I don't know why I instigate, and say what I don't mean 난 왜 싸움을 만들고 내가 뜻하지 않은 말을 하는지 모르겠어 I don't know how I got this way, I'll never be alright 어떻게 내가 이 길을 걸어왔는지 모르겠어, 난 결코 편안할 수 없을거야 So I'm breaking the habit 그래서 난 마약을 끊기로 했어 I'm breaking the habit tonight 난 오늘밤 마약을 끊기로 했어
I'll paint it on the walls cuz I'm the one that falls 난 벽에 페인트 칠을 할거야, 왜냐하면 난 무너지고 있으니까 I'll never fight again 난 결코 다시는 싸우지 않을 거야 And this is how it ends 그리고 이것이 어떻게 끝나는지 끝을 볼거야
I don't know what's worth fighting for, or why I have to scream 난 무엇을 위해 싸울 가치가 있는건지 모르겠어, 아니면 왜 내가 소릴 질러야 하는지도 But now I have some clarity to show you what I mean 하지만 지금 내가 뭘 뜻하는지 보여줄 수 있는 약간의 명석함은 가지고 있어 I don't know how I got this way, I'll never be alright 어떻게 내가 이 길을 걸어왔는지 모르겠어, 난 결코 편안할 수 없을거야 So I'm breaking the habit 그래서 난 마약을 끊기로 했어 I'm breaking the habit 난 마약을 끊기로 했어 I'm breaking the habit tonight 난 오늘밤 마약을 끊기로 했어
Linkin Park - Breaking The Habit
Memories consume like opening the wounds
추억들은 벌어진 상처처럼 나를 좀 먹고
I'm picking me apart again
다시 날 갈갈이 찢고 있어
You all assume, I'm safe here in my room
넌 모두 당연한 일로 여기고, 난 여기 내 방안에서는 안전해
Unless I try to start again
만일 내가 다시 시작하려 하지 않는다면 말이야
I don't want to be the one
난 그 누군가가 되고 싶지 않아
The battles always choose
항상 전투를 선택하게 되지
Cuz inside I realize that I'm the one confused
왜냐하면 내 안의 내가 혼동스러워 하는 걸 알았어
I don't know what's worth fighting for, or why I have to scream
난 무엇을 위해 싸울 가치가 있는건지 모르겠어, 아니면 왜 내가 소릴 질러야 하는지도
I don't know why I instigate, and say what I don't mean
난 왜 싸움을 만들고 내가 뜻하지 않은 말을 하는지 모르겠어
I don't know how I got this way, I know it's not alright
난 어떻게 이 길을 걷게 되었는지 모르겠어, 내가 좋지 않다는 것만 알아
So I'm breaking the habit
그래서 난 마약을 끊기로 했어
I'm breaking the habit tonight
난 오늘밤 마약을 끊기로 했어
Clutching my cure, I tightly lock the door
나의 치료법은 불안정해서, 난 문을 꼭 잠갔어
I try to catch my breath again
난 다시 한번 숨을 쉬려고 했지
I hurt so much more than any time before
그전 어느때보다도 더 고통스러웠어
I have no options left again
난 다시 선택의 여지가 없었어
I don't want to be the one the battles always choose
난 항상 전투를 선택하는 사람이 되고 싶지 않아
Cuz inside I realize that I'm the one confused
왜냐하면 내안의 내가 혼동스러워 하는 걸 알았어
I don't know what's worth fighting for, or why I have to scream
난 무엇을 위해 싸울 가치가 있는건지 모르겠어, 아니면 왜 내가 소릴 질러야 하는지도
I don't know why I instigate, and say what I don't mean
난 왜 싸움을 만들고 내가 뜻하지 않은 말을 하는지 모르겠어
I don't know how I got this way, I'll never be alright
어떻게 내가 이 길을 걸어왔는지 모르겠어, 난 결코 편안할 수 없을거야
So I'm breaking the habit
그래서 난 마약을 끊기로 했어
I'm breaking the habit tonight
난 오늘밤 마약을 끊기로 했어
I'll paint it on the walls cuz I'm the one that falls
난 벽에 페인트 칠을 할거야, 왜냐하면 난 무너지고 있으니까
I'll never fight again
난 결코 다시는 싸우지 않을 거야
And this is how it ends
그리고 이것이 어떻게 끝나는지 끝을 볼거야
I don't know what's worth fighting for, or why I have to scream
난 무엇을 위해 싸울 가치가 있는건지 모르겠어, 아니면 왜 내가 소릴 질러야 하는지도
But now I have some clarity to show you what I mean
하지만 지금 내가 뭘 뜻하는지 보여줄 수 있는 약간의 명석함은 가지고 있어
I don't know how I got this way, I'll never be alright
어떻게 내가 이 길을 걸어왔는지 모르겠어, 난 결코 편안할 수 없을거야
So I'm breaking the habit
그래서 난 마약을 끊기로 했어
I'm breaking the habit
난 마약을 끊기로 했어
I'm breaking the habit tonight
난 오늘밤 마약을 끊기로 했어