[Live] 모닝구무스메 - 콘서트「 戀 ing 」 The BEST of Japan 夏~秋 どんな風に呼ベば良いのか돈나후-니요베바이이노카어떤식으로불러야좋을지わかんないから近寄って와칸나이카라치카욧테모르겠어서가까이다가가話しかけてる私って하나시카케테루와타싯테말을걸고있는나 [다카하시] 性格まで變わったわ세이카쿠마데카왓타와성격마저변했어요戀の神樣のこと코이노카미사마노코토사랑의신에게 [카메이]「腕落ちたぞ!」なんて「우데오치타조!」난테「형편없어!」라고ぼやいてたこと보야이테타코토투덜거렸던것 [후지모토]ざんげですね잔게데스네참회해요片思いも出來なくて카타오모이모데키나쿠테짝사랑도하지못해서人生つまんないって時期もあった진세이츠만나잇테이지키모앗타인생따분하다고했던시기도있었어요今實際憐愛中이마짓사이렝아이쥬-지금은실제로연애하는중이죠久しぶりに夢中히사시부리니무츄-오랜만에열중하고있어요いつまでも二人でならば이츠마데모후타리데나라바언제까지라도둘이함께라면人生樂しんで行けそうだね진세이타노신데유케소-다네인생을즐거워하며살아갈것같아요まだ實際ぎこちなく마다짓사이기코치나쿠아직부자연스럽고 [합창]よそよそしいけれど요소요소시이케레도어색하지만買い物することになったわ카이모노스루코토니낫타와쇼핑을하게되었어요 [다카하시]これってデ-トなんだよね고렛테데-토난다요네이것이데이트인거죠どんな服にしようかな?돈나후쿠니시요-카나?어떤옷을입고갈까? [카메이]スニ-カ-でいいのかな?스니-카-데이이노카나?운동화를신어도괜찮을까?戀の神樣ちょっと코이노카미사마춋토사랑의신이여조금 [다카하시]幸せで怖いわ시아와세데코와이와행복하면서도무서워요寂しい時期も사비시이지키모외로운시간도 [후지모토]むだじゃないんだね무다쟈나인다네쓸데없는게아니겠죠好きな人も出來なくて스키나히토모데키나쿠테좋아하는사람도생기지않아서グルメ氣取ってた時期もあった구루메키돗테타지키모앗타미식가인척했던시기도있었어요今實際憐愛中이마짓사이렝아이쥬-지금은실제로연애하는중이죠愛する人に夢中아이스루히토니무츄-사랑하는사람에게빠져있어요いつまでも二人でいたい이츠마데모후타리데이타이언제까지나둘이함께이고싶어요パンが一つならわけわけね빵가히토츠나라와케와케네빵이하나라면나누어먹어요まだ實際驅け出しね마다짓사이카케다시네아직연애의초보이죠 [합창]全ての始まりね스베테노하지마리네모든 것의시작이죠好きな人も出來なくて스키나히토모데키나쿠테좋아하는사람도생기지않아서 [다카하시]グルメ氣取ってた時期もあった구루메키돗테타지키모앗타미식가인척했던시기도있었어요 [후지모토]今實際憐愛中이마짓사이렝아이쥬-지금은실제로연애하는중이죠 [카메이]愛する人に夢中아이스루히토니무츄-사랑하는사람에게빠져있어요いつまでも二人でいたい이츠마데모후타리데이타이언제까지나둘이함께이고싶어요パンが一つならわけわけね빵가히토츠나라와케와케네빵이하나라면나누어먹어요まだ實際驅け出しね마다짓사이카케다시네아직연애의초보이죠 [합창]全ての始まりね스베테노하지마리네모든 것의시작이죠 [다카하시]戀愛進行形렝아이신코-케이연애진행형 2
[Live] 모닝구무스메 - 콘서트「 戀 ing 」
どんな風に呼ベば良いのか
돈나후-니요베바이이노카
어떤식으로불러야좋을지
わかんないから近寄って
와칸나이카라치카욧테
모르겠어서가까이다가가
話しかけてる私って
하나시카케테루와타싯테
말을걸고있는나
[다카하시]
性格まで變わったわ
세이카쿠마데카왓타와
성격마저변했어요
戀の神樣のこと
코이노카미사마노코토
사랑의신에게
[카메이]
「腕落ちたぞ!」なんて
「우데오치타조!」난테
「형편없어!」라고
ぼやいてたこと
보야이테타코토
투덜거렸던것
[후지모토]
ざんげですね
잔게데스네
참회해요
片思いも出來なくて
카타오모이모데키나쿠테
짝사랑도하지못해서
人生つまんないって時期もあった
진세이츠만나잇테이지키모앗타
인생따분하다고했던시기도있었어요
今實際憐愛中
이마짓사이렝아이쥬-
지금은실제로연애하는중이죠
久しぶりに夢中
히사시부리니무츄-
오랜만에열중하고있어요
いつまでも二人でならば
이츠마데모후타리데나라바
언제까지라도둘이함께라면
人生樂しんで行けそうだね
진세이타노신데유케소-다네
인생을즐거워하며살아갈것같아요
まだ實際ぎこちなく
마다짓사이기코치나쿠
아직부자연스럽고
[합창]
よそよそしいけれど
요소요소시이케레도
어색하지만
買い物することになったわ
카이모노스루코토니낫타와
쇼핑을하게되었어요
[다카하시]
これってデ-トなんだよね
고렛테데-토난다요네
이것이데이트인거죠
どんな服にしようかな?
돈나후쿠니시요-카나?
어떤옷을입고갈까?
[카메이]
スニ-カ-でいいのかな?
스니-카-데이이노카나?
운동화를신어도괜찮을까?
戀の神樣ちょっと
코이노카미사마춋토
사랑의신이여조금
[다카하시]
幸せで怖いわ
시아와세데코와이와
행복하면서도무서워요
寂しい時期も
사비시이지키모
외로운시간도
[후지모토]
むだじゃないんだね
무다쟈나인다네
쓸데없는게아니겠죠
好きな人も出來なくて
스키나히토모데키나쿠테
좋아하는사람도생기지않아서
グルメ氣取ってた時期もあった
구루메키돗테타지키모앗타
미식가인척했던시기도있었어요
今實際憐愛中
이마짓사이렝아이쥬-
지금은실제로연애하는중이죠
愛する人に夢中
아이스루히토니무츄-
사랑하는사람에게빠져있어요
いつまでも二人でいたい
이츠마데모후타리데이타이
언제까지나둘이함께이고싶어요
パンが一つならわけわけね
빵가히토츠나라와케와케네
빵이하나라면나누어먹어요
まだ實際驅け出しね
마다짓사이카케다시네
아직연애의초보이죠
[합창]
全ての始まりね
스베테노하지마리네
모든 것의시작이죠
好きな人も出來なくて
스키나히토모데키나쿠테
좋아하는사람도생기지않아서
[다카하시]
グルメ氣取ってた時期もあった
구루메키돗테타지키모앗타
미식가인척했던시기도있었어요
[후지모토]
今實際憐愛中
이마짓사이렝아이쥬-
지금은실제로연애하는중이죠
[카메이]
愛する人に夢中
아이스루히토니무츄-
사랑하는사람에게빠져있어요
いつまでも二人でいたい
이츠마데모후타리데이타이
언제까지나둘이함께이고싶어요
パンが一つならわけわけね
빵가히토츠나라와케와케네
빵이하나라면나누어먹어요
まだ實際驅け出しね
마다짓사이카케다시네
아직연애의초보이죠
[합창]
全ての始まりね
스베테노하지마리네
모든 것의시작이죠
[다카하시]
戀愛進行形
렝아이신코-케이
연애진행형