Crucify my love _ X-Japan

이상환2007.01.28
조회67

일본풍이 물씬 풍기는 음악.

 

X-Japan의 보컬 토시가 부르는 노래.

 

현재 토시는 과거의 엑스제펜시절과는 달리 현란한 분장을 없애고

 

발라드가수로 활동하고 있다.

 

 

이 뮤직비디오 구하기 위해 일주일 동안 헤맸다던; 그래도 명곡이라

 

사이버상에 존재할 정도. 심플한 피아노를 중심으로 은은한 바이

 

올린을 배경으로 한 곡.

 

Crucify My Love
(내 사랑을 십자가에 매달아요)

If my love is blind
(내 사랑이 눈멀었다면)

Crucify my love
(내 사랑을 십자가에 매달아요)

If it sets me free
(나를 자유롭게 해준다면)

Never know Never trust
(알 수도 믿을 수도 없어요)

"That love should see a color"
("사랑은 색으로 보여질 수 있어요")

Crucify my love
(내 사랑을 십자가에 매달아요)

If it should be that way
(그렇게 되어야 한다면)
 

Swing the heartache
(마음의 고통을 따라서)

Feel it inside out
(마음 속 깊이에서 느껴져요)

When the wind cries
(바람이 울부짖을 때)

I'll say Good-bye
(안녕이라 말할 거에요)

Tried to learn Tried to find
(배우려 찾으려 애썼어요)

To reach out for eternity
(영원에 다가가기 위하여)

Where's the answer Is this forever
(이 영원함의 답은 어디에 있나요)


Like river flowing to the sea
(바다로 흘러가는 강물처럼)

You'll be miles way, and I will know
(그대는 멀리 떠날 것이고 난 깨닫겠죠)

I know I can deal with the pain
(내가 고통을 다룰 수 있다는 것을)

No reason to cry
(울 이유는 없는데...)
 

Crucify My Love
(내 사랑을 십자가에 매달아요)

If my love is blind
(내 사랑이 눈멀었다면)

Crucify my love
(내 사랑을 십자가에 매달아요)

If it sets me free
(나를 자유롭게 해준다면)

Never know Never trust
(알 수도 믿을 수도 없어요)

"That love should see a color"
("사랑은 색으로 보여질 수 있어요")

Crucify my love
(내 사랑을 십자가에 매달아요)

If it should be that way
(그렇게 되어야 한다면)


'Til the loneliness shadows the sky
(고독이 하늘을 뒤덮을 때까지)

I'll be sailing down and I will know
(나는 헤메일 것이고 난 깨닫겠죠)

I know I can clear clouds away
(구름을 걷어낼 수 있을거라는 걸)

Oh, Is it a crime to love
(사랑은 죄일까요)
 

Swing the heartache
(마음의 고통을 따라서)

Feel it inside out
(마음 속 깊이에서 느껴져요)

When the wind cries
(바람이 울부짖을 때)

I'll say Good-bye
(안녕이라 말할 거에요)

Tried to learn Tried to find
(배우려 찾으려 애썼어요)

To reach out for eternity
(영원에 다가가기 위하여)

Where's the answer Is this forever
(이 영원함의 답은 어디에 있나요)

 
If my love is blind
(내 사랑이 눈멀었다면)

Crucify my love
(내 사랑을 십자가에 매달아요)

If it sets me free
(나를 자유롭게 해준다면)

Never know Never trust
(알 수도 믿을 수도 없어요)

"That love should see a color"
("사랑은 색으로 보여질 수 있어요")

Crucify my love
(내 사랑을 십자가에 매달아요)

If it should be that way
(그렇게 되어야 한다면)