(뮤비) Nujabes - Luv (sic) part.3

이수홍2007.01.31
조회158

Luvsic partⅢ

 

It's funny how the music put times in perspective   

참 재미있지.. 음악은 그 경치에 시간들을 집어넣고  

Add a soundtrack to your life and perfect it  

당신의 삶에 사운드트랙을 만들고 완벽한 삶을 느끼죠  

Whenever you are feeling bluekeep walking and we can get far  

기분이 울적하다면 계속 걸어요 우린 멀리까지 갈 수 있어요  

Wherever you are  

기분이 울적하다면  

Like a movie that you can't predict  

앞을 내다볼 수 없는 영화처럼  

Like a book that you can't resist  

도저히 내려놓을 수 없는 책처럼  

I sing along a song that's oh so sensual  

난 관능적인 노래를 따라부르고  

bring along a sip to make it all so sexual  

매혹을 담아 술을 따르고  

verbally that is 

시적으로 말하면 

making love to the music means vibing to the beat at night   

음악과 사랑을 나눈다는 것은 도시 전체가   

with the whole city fast asleep, out cold  

차가운 밤에 흘러나오는 비트에 맞춰 

true words seem to rise to the lips, take hold  

진실이란 단어를 입술로 떠올리게해 내 속의  

of a poet in me, most powerfully  

시인을 끄집어내봐요 아주 강력하게  

I feel free when the world doesn't owe it to me  

세상에 빚진 게 없는 것처럼 자유롭죠  

It's so hard to find a gig that lives up to the billing,  

광고에 나오는 것 같은 가벼운 삶을 찾긴 힘들고  

trying to find a reason to work, god willing  

삶의 이유를 찾는 것도 그렇죠 신의 뜻대로  

I admit, my thinking is wishful  

인정해요 내 생각은 동경으로 가득차있어요  

like a star upon a child gazing up to the ceiling  

마치 천장 위의 별빛을 바라보는 아이처럼  

how far do we have to stretch the truth  

남에게 빌리거나 흐름에 늦어버린 삶의 방식에  

to fit the lifestyles borrowed and overdue  

맞추려면 진실은 얼마나 왜곡되어야할까요  

we can take it all back to the register  

이제 처음으로 돌아가요  

and start all over from the canister  

빈 깡통일 때부터 시작하는 거에요  

let's break it all down into pieces of bright  

별똥별처럼 지나친 빛나는 순간들의  

moments that pass by like a meteorite  

조각으로 빨려들어가봐요  

throw on your favorite reel that's good to go  

기분 좋은 당신이 가장 좋아하는 생각을 필름처럼  

on the analog player watch the people glow  

아날로그 플레이어로 틀고 사람들이 빛나는걸 느껴요  

sit back to the breeze let the memories flow  

산들바람 속에 편히 앉아 기억이 흘러가도록  

comedy tragedy all the highs and lows  

희극과 비극 기쁜 일 힘든 일 모두 함께

(chorus)

Like your moves that I can't predict  

어떻게 될지 알 수 없는 당신의 움직임처럼  

Like your look that I can't resist  

떨쳐버릴 수 없는 당신의 눈빛처럼  

The ting-a-ling feeling was oh so mutual  

서로간에 느껴지는 간지러운 느낌  

the lingering appeal was so unusual  

남아있는 매력은 정말 보통이 아니에요  

herbally what is 

의학적으로 

 medicine to a lone soul can become poison to some   

외로운 영혼의 약은 온몸이 차갑게 잠들어버린  

with the whole body fast asleep, out cold  

이들에게는 독이 될 수 있죠  

true vision seem to come to the eye, take hold  

진실한 시야는 눈으로 다가와 내 안의  

of a prophet in me most visibly  

마법사를 끄집어내 아주 뚜렷하게  

I see clear when the world doesn't show it to me  

세상이 보여주지 않는 것을 나는 정확하게 볼수있어요  

It's so hard to make sense in a cycle of billing,  

돌고 도는 청구서 속에서 앞뒤가 맞는 일을 하는건 어려워요  

trying to find a reason to quit and make a killing  

그냥 일을 때려치우고 누군가 죽여버리고 싶을 때도 있죠  

I admit, our dealing is painful  

인정해요 우리의 일들은 고통스러워요  

like a star upon a child staring down from the ceiling  

마치 아이 위에서 천장을 내려다보는 별처럼  

how far do we have to stretch the picture  

사람의 크기에 맞춰 틀을 만들려면  

before pixelating the human texture  

이 풍경을 얼마나 왜곡해야 하는걸까요  

we can take it all back to the register  

자 이제 처음으로 돌아가요  

and start all over from the canister  

빈 깡통일 때부터 시작하는 거에요  

let's save it all up for an ultimate prize  

다가올 궁극의 포상을 위해 참아두세요  

homecoming gathering with a big surprise  

엄청나게 놀라게 될 그것들을  

throw on your favorite record that's good to go  

기분 좋은 당신의 가장 좋아하는 노래를  

on the analog table and it's hooked to blow 

아날로그 테이블로 틀어 당신을 빠지게해봐요 

sit back with ease and hear the emcee flow  

편하게 앉아 플로우를 들어봐요  

hi hat kick drum all the highs and lows  

하이햇, 킥, 드럼, 기쁜 일 힘든 일 모두 함께

(chorus)

Um, third time's the charm, hopefully  

음 세번째는 행운의 숫자.. 적어도 그러길 바래요  

when I chime on your door you'd still let me in  

내가 당신의문의 초인종을 누르면 들여보내줄까요  

after all these years  

이렇게 시간이 흘렀는데  

the room that you caved in my heart is  

내 마음 속에 당신이 만들어놓은  

exactly the same as you left it   

 공간은 처음과 변한게 없어요  

I realize that you have moved on  

확실히 당신은 과거를 씻어버렸죠  

new styles and cliques like them silent flicks  

새로운 스타일에 친구들 마치 조용한 영화처럼  

I'm speechless in this golden occasion  

난 이런 황금의 순간에 말을 못하고 있어요  

the beautiful expression on the silver creation  

은색 창조물의 아름다운 얼굴 표정  

this time I'd like to keep in touch  

이번엔 계속 당신과 연락을 하고 싶어요  

I'm a little bit wiser, a whole lot tougher  

좀더 똑똑해졌고, 더 강해졌으니까요  

if I suffer through another nightmare tonight,  

만약 오늘밤 또 악몽을 겪에 된다면  

we'll chalk it up as another chapter to write, all right?  

분필로 선을 긋고 다음 챕터로 넘어가버리죠

or wrong or somewhere down the middle of the road  

혹은 아닐수도 길을 가다 그 중간에서  

I wanna see you again in a scene  

정말로 멋진 경치가 있는 곳에서 

with the backdrop a perfect ten   

당신을 다시 만나고 싶어요  

and the music can take us back to the spot right then  

음악은 이전의 공간으로 우릴 데려다주겠죠  

from black and white to a sepia tone  

흑백에서 갈색 톤으로 변하겠죠  

some dreams come with a tint or in monochrome  

가끔 꿈은 코팅 혹은 단색으로 나타나  

from black and white to my skin tone  

흑백에서 내 피부색으로 변하겠죠  

some dreams have a stint on the microphone  

가끔 꿈은 소리에 겁을내요

(chorus)

okay we can take it all back to the register  

좋아 이제 처음으로 돌아가요  

and start all over from the canister  

빈 깡통일 때부터 시작하는 거에요  

let's break it all down into pieces of bright  

별똥별처럼 지나친 빛나는 순간들의  

moments that pass by like a meteorite  

조각으로 빨려들어가봐요  

throw on your favorite jacket and you're good to roll  

기분 좋은 당신이 좋아하는 자켓을 입고  

on the analog trail and you look the role  

추억속의 길을 걸어가봐요   

just stroll through the trees and let your miseries go  

그냥 나무 사이로 걸어가면서 슬픔을 던져버려요  

sunshine hurricane all the highs and lows  

햇빛, 허리케인, 기쁜 일 힘든 일 모두 함께  

we can take it all back to the register  

이제 처음으로 돌아가요  

and start all over from the canister  

빈 깡통일 때부터 시작하는 거에요  

let's break it all down into pieces of bright  

별똥별처럼 지나친 빛나는 순간들의  

moments that pass by like a meteorite  

조각으로 빨려들어가봐요