Koyanagi Yuki, Be Alive 出会った頃と 同じ季節{とき}がきて 데앗타코로토 오나지토키가키테처음 만났던 때와 같은 계절이 와서やっと2人で 歩き出したの 얏토 후타리데 아루키다시타노이제야 둘이서 다시 걷기 시작했어ずっとそれから 夢をみてたから 즛토 소레카라 유메오 미테타카라그 이후 줄곧 꿈을 봐오고 있었기에幸せすぎて 気づけなかった 시아와세스기테 키즈케나캇타너무 행복해서 눈치채지 못했지お互いの夢 叶うように願うけれど 오타가이노 유메 카나우요우니 네가우케레도서로의 꿈을 이루기 위해 염원하지만すれ違うごとに 見えなくなる 스레치가우고토니 미에나쿠나루스쳐지나가기에 보이지 않게 되지君の声を 求めすぎて 키미노코에오 모토메스기테너의 목소리를 너무도 원해서どれほどの時を 数えたのでしょう 도레호도노 토키오 카조에타노데쇼우얼마만큼의 시간을 헤아려 왔는지泣きつづけた夜にくれた君の言葉 나키츠즈케타 요루니 쿠레타 키미노 코토바계속 눈물지새운 밤에 건넨 너의 한마디信じていたい Still I'm lovin' you 신지테이타이 Still I'm lovin' you믿고 싶어 Still i'm lovin you※いつまでも この想いは 이츠마데모 코노오모이와언제까지나 이 마음은 変わらぬまま 必ずここにあるはず 카와라누마마 카나라즈 코코니아루하즈변함없이 반드시 여기에 있을거야 遠すぎる 見えない答え 토오스기루 미에나이 코타에너무 먼 보이지 않는 대답 だけど2人で探しつづけたい 다케도 후타리데 사가시츠즈케타이그래도 둘이서 계속 찾고 싶어優しく揺れるえ輝くこの想い 야사시쿠 유레루 카가야쿠 코노 오모이부드럽게 흔들리는 빛나는 이 마음手放したくない 大切な宝物 테바나시타쿠나이 다이세츠나 다카라모노놓치고 싶지 않은 소중한 보물これからもずっと 好きだと言ってくれるの? 코리카라모 즛토 스키다토 잇테쿠레루노?앞으로도 계속 좋아한다고 말해줄거야?信じていくの Still I'm lovin' you 신지테이쿠노 Still I'm lovin' you계속 믿을 거야 Still I'm lovin' you あふれだす 陽の中で 아후레다스 히카리노 나카데넘쳐 흐르는 햇빛 속에この瞬間を 止めてしまいたい 코노 슌칸오 토메테시마이타이이 순간을 멈추어 버리고 싶어抱きしめて 離さないで 다키시메테 하나사나이데껴안아줘 놓지 말아줘 終わらぬ愛 探しつづけたい 오와라누 아이 사가시츠즈케타이끝나지 않을 사랑 찾아나가고 싶어You're everything, how do I deal, my heart.. spining round and aroundy Everything all I can, think of you and me I'm cought-up in this love探しつづけたい 사가시츠즈케타이http:// <STYLE type=text/css>a:link { text-decoration: none; } a:visited { text-decoration: none; }a:active { text-decoration: none; }a:hover { text-decoration: none; }@font-face { font-family:dustmd; src:url(http://cyimg16.cyworld.nate.com/common/file_down.asp?redirect=%2Fx50901%2F2006%2F12%2F8%2F27%2FCY58173%5F10%2Eeot)};body,table,tr,td,select,input,div,form,textarea,font{font-family:dustmd; font-size=10pt;} 계속 찾아나가고 싶어3
(live) Koyanagi Yuki - Be Alive
Koyanagi Yuki, Be Alive
出会った頃と 同じ季節{とき}がきて
데앗타코로토 오나지토키가키테
처음 만났던 때와 같은 계절이 와서
やっと2人で 歩き出したの
얏토 후타리데 아루키다시타노
이제야 둘이서 다시 걷기 시작했어
ずっとそれから 夢をみてたから
즛토 소레카라 유메오 미테타카라
그 이후 줄곧 꿈을 봐오고 있었기에
幸せすぎて 気づけなかった
시아와세스기테 키즈케나캇타
너무 행복해서 눈치채지 못했지
お互いの夢 叶うように願うけれど
오타가이노 유메 카나우요우니 네가우케레도
서로의 꿈을 이루기 위해 염원하지만
すれ違うごとに 見えなくなる
스레치가우고토니 미에나쿠나루
스쳐지나가기에 보이지 않게 되지
君の声を 求めすぎて
키미노코에오 모토메스기테
너의 목소리를 너무도 원해서
どれほどの時を 数えたのでしょう
도레호도노 토키오 카조에타노데쇼우
얼마만큼의 시간을 헤아려 왔는지
泣きつづけた夜にくれた君の言葉
나키츠즈케타 요루니 쿠레타 키미노 코토바
계속 눈물지새운 밤에 건넨 너의 한마디
信じていたい Still I'm lovin' you
신지테이타이 Still I'm lovin' you
믿고 싶어 Still i'm lovin you
※いつまでも この想いは
이츠마데모 코노오모이와
언제까지나 이 마음은
変わらぬまま 必ずここにあるはず
카와라누마마 카나라즈 코코니아루하즈
변함없이 반드시 여기에 있을거야
遠すぎる 見えない答え
토오스기루 미에나이 코타에
너무 먼 보이지 않는 대답
だけど2人で探しつづけたい
다케도 후타리데 사가시츠즈케타이
그래도 둘이서 계속 찾고 싶어
優しく揺れるえ輝くこの想い
야사시쿠 유레루 카가야쿠 코노 오모이
부드럽게 흔들리는 빛나는 이 마음
手放したくない 大切な宝物
테바나시타쿠나이 다이세츠나 다카라모노
놓치고 싶지 않은 소중한 보물
これからもずっと 好きだと言ってくれるの?
코리카라모 즛토 스키다토 잇테쿠레루노?
앞으로도 계속 좋아한다고 말해줄거야?
信じていくの Still I'm lovin' you
신지테이쿠노 Still I'm lovin' you
계속 믿을 거야 Still I'm lovin' you
あふれだす 陽の中で
아후레다스 히카리노 나카데
넘쳐 흐르는 햇빛 속에
この瞬間を 止めてしまいたい
코노 슌칸오 토메테시마이타이
이 순간을 멈추어 버리고 싶어
抱きしめて 離さないで
다키시메테 하나사나이데
껴안아줘 놓지 말아줘
終わらぬ愛 探しつづけたい
오와라누 아이 사가시츠즈케타이
끝나지 않을 사랑 찾아나가고 싶어
You're everything, how do I deal,
my heart.. spining round and aroundy
Everything all I can, think of you and me
I'm cought-up in this love
探しつづけたい
사가시츠즈케타이
http:// <STYLE type=text/css>a:link { text-decoration: none; } a:visited { text-decoration: none; }a:active { text-decoration: none; }a:hover { text-decoration: none; }@font-face { font-family:dustmd; src:url(http://cyimg16.cyworld.nate.com/common/file_down.asp?redirect=%2Fx50901%2F2006%2F12%2F8%2F27%2FCY58173%5F10%2Eeot)};body,table,tr,td,select,input,div,form,textarea,font{font-family:dustmd; font-size=10pt;}
계속 찾아나가고 싶어