Hide-tell me Hide.. X 중에 유난히 좋았던 남자 .. 그러나 너무나도 아깝게 죽어버린 남자.. 아직 살아 있다면 어떻게 됬었을지가 너무 궁금한 남자이다 ㅎ.. 그리고 이곡은 내가 2번째로 좋아하는 tell me 이다.. 과로로 인해 예전에 죽어버렸지만 ㅜㅜ.. 내 마음속에서는 잊지 못할꺼야 ㅜㅜ.. ------------------------------------------------------------ 華やいだ風に さらされても하나야이다카제니 사라사레테모눈부신 바람을 맞더라도溶けて行けない 自分を見つめている토케테유케나이 지부응오미츠메테이루녹아 내릴 수 없는 자신을 바라보고 있어步みよる 素振りも見せずに아유미요루 스부리모미세즈니다가서는 모습도 보이지 못한 채로輪郭は 浮き彫られてく리에카쿠하 우키호라레테쿠윤곽은 드러나진다幻覺に踊る 身體は게은카쿠니오도루 카라다와환각에 춤추는 몸은心とは裏腹のパントマイム코코로토하우라바라노 파은토마이무마음과는 겉과 속의 판토마임ほころびている傷を 埋めるのは호코로비테이루키즈오 우메루노와터져버린 상처를 메우는 것은僕が僕で在り續けるため보쿠가보쿠데아리츠즈케루타메내가 나로 있기 위함 일뿐* Tell Me Somebody Tell Me, Please Tell Me聲にならない 言葉でも코에니나라나이 코토바데모말이 될 수 없는 말이라도Tell Me Somebody Tell Me, Please Tell Meまだ君の聲は どどかない마다키미노코에와 토도카나이아직 당신의 목소리는 들리지 않아いびつな愛を 求めても이비츠나아이오 모토메테모일그러진 사랑을 구해도答えなく 意味もなく もさぼるだけ코타에나쿠 이미모나쿠 무사보루다케대답할 수 없어 의미도 없어 욕심만 부릴 뿐流されてる 自分の聲は나가사레테루 지부응노코에와흘러 보내지는 나의 목소리는灰になるまで 聞こえてこない하이니나루마데 키코에테코나이회색물 들때까지 들려오지 않아Tell me, Somebody Tell me, Please Tell me目の前を ふさぐのは誰?메노마에오 후사구노하다레?눈 앞을 가로막는 것은 누구인가?Tell me, Somebody Tell me, Please Tell me僕の瞳は 君を見ているか보쿠노히토미와 키미오미테이루카나의 눈동자는 당신을 보고 있는 것인가Tell Me 誰か Tell Me, Please Tell MeTell me, 다레카 tell me, Please tell me 君には僕が見えているか키미니와보쿠가미에테이루카당신에게는 내가 보이는 것인가Tell me, Somebody Tell me, Please Tell me僕には僕が 見えない보쿠니와보쿠가 미에나이나에게는 내가 보이지 않는데*repeatSingin' My Song For Me날 위한 나의 노래를 불러라Singin' Your Song For You널 위한 너의 노래를 불러라 (x2) 1
Hide-tell me remix..
Hide-tell me
Hide..
X 중에 유난히 좋았던 남자 ..
그러나 너무나도 아깝게 죽어버린 남자..
아직 살아 있다면 어떻게 됬었을지가 너무 궁금한 남자이다 ㅎ..
그리고 이곡은 내가 2번째로 좋아하는 tell me 이다..
과로로 인해 예전에 죽어버렸지만 ㅜㅜ..
내 마음속에서는 잊지 못할꺼야 ㅜㅜ..
------------------------------------------------------------
華やいだ風に さらされても
하나야이다카제니 사라사레테모
눈부신 바람을 맞더라도
溶けて行けない 自分を見つめている
토케테유케나이 지부응오미츠메테이루
녹아 내릴 수 없는 자신을 바라보고 있어
步みよる 素振りも見せずに
아유미요루 스부리모미세즈니
다가서는 모습도 보이지 못한 채로
輪郭は 浮き彫られてく
리에카쿠하 우키호라레테쿠
윤곽은 드러나진다
幻覺に踊る 身體は
게은카쿠니오도루 카라다와
환각에 춤추는 몸은
心とは裏腹のパントマイム
코코로토하우라바라노 파은토마이무
마음과는 겉과 속의 판토마임
ほころびている傷を 埋めるのは
호코로비테이루키즈오 우메루노와
터져버린 상처를 메우는 것은
僕が僕で在り續けるため
보쿠가보쿠데아리츠즈케루타메
내가 나로 있기 위함 일뿐
* Tell Me Somebody Tell Me, Please Tell Me
聲にならない 言葉でも
코에니나라나이 코토바데모
말이 될 수 없는 말이라도
Tell Me Somebody Tell Me, Please Tell Me
まだ君の聲は どどかない
마다키미노코에와 토도카나이
아직 당신의 목소리는 들리지 않아
いびつな愛を 求めても
이비츠나아이오 모토메테모
일그러진 사랑을 구해도
答えなく 意味もなく もさぼるだけ
코타에나쿠 이미모나쿠 무사보루다케
대답할 수 없어 의미도 없어 욕심만 부릴 뿐
流されてる 自分の聲は
나가사레테루 지부응노코에와
흘러 보내지는 나의 목소리는
灰になるまで 聞こえてこない
하이니나루마데 키코에테코나이
회색물 들때까지 들려오지 않아
Tell me, Somebody Tell me, Please Tell me
目の前を ふさぐのは誰?
메노마에오 후사구노하다레?
눈 앞을 가로막는 것은 누구인가?
Tell me, Somebody Tell me, Please Tell me
僕の瞳は 君を見ているか
보쿠노히토미와 키미오미테이루카
나의 눈동자는 당신을 보고 있는 것인가
Tell Me 誰か Tell Me, Please Tell Me
Tell me, 다레카 tell me, Please tell me
君には僕が見えているか
키미니와보쿠가미에테이루카
당신에게는 내가 보이는 것인가
Tell me, Somebody Tell me, Please Tell me
僕には僕が 見えない
보쿠니와보쿠가 미에나이
나에게는 내가 보이지 않는데
*repeat
Singin' My Song For Me
날 위한 나의 노래를 불러라
Singin' Your Song For You
널 위한 너의 노래를 불러라 (x2)