ありがとうと君に言われるとなんだか切ない 아리가토우토 키미니 이와레루토 난다가세츠나이고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い 사요나라노 아토모 토케누마호우 아와쿠호로니카이이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔 The flavor of life The flavor of life 友達でも恋人でもない中間視点で 토모다치데모 코이비토데모 나이츄우칸시텡데친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로 收穫の日を夢見てる青いフル―ツ 슈우카쿠노 히노유메 미테루 아오이 후루우츠수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일 後一歩が踏み出せないせいで 아토잇포가후미다세나이세이데더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에 じれったいのあの手 baby~ 지렛타이노아노테 baby~ 애절해요 저 손이 baby~ ありがとうと君に言われるとなんだか切ない 아리가토우토 키미니 이와레루토 난다가세츠나이고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い 사요나라노 아토모 토케누마호우 아와쿠호로니카이 이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔 The flavor of life The flavor of life甘いだけの誘い文句味気のないのトーク 아마이다케노 사소이몬쿠 아지케노나이노토오달콤한 말로 유혹하는 말 재미없는 이야기 そんなものにも興味もそそらない 손나모노니 모쿄우미모소소라나이그런 것에는 관심이 없어요 思い通りに行かない時だって 오모이 토오리니이카나이토키닷테 마음먹은 대로 되지 않은 시간이지만 人生捨てたもんじゃないって 진세이스테타몬쟈니잇테 인생을 포기한 건 아니라고 どうしたのと急に聞かれるとううん何でもない 도우시타노토 큐우니 키라케루토 우운난데모나이 「무슨일이야?」 라고 물어보면 「아무일도 아니야」 라고 말해버려요 サヨナラの後に消える笑顔私らしくない 사요나라노 아토니키에루에가오 와타시라시쿠나이 이별의 뒤에 웃울 수 없는 나는 나답지 않아요 信じたいと願えば願うほど何だか切ない 신지타이토 네가에바네가우호도 난다카세츠나이믿고 싶다고 바란다면 바라는정도로 왠지 가슴이 아파요 愛してるよよりも大好きのほうが君らしいんじゃない 아이시테루요 요리모다이스키노호우 가키미라시인쟈나이사랑하는 것보다 좋아하는 것은 그대답지 않아요 The flavor of life The flavor of life 忘れかけていた人の香りを突然想い出す頃 와스레카케데이타 히토노카오리오 토츠젠 오모이다스코로 기억속에서 잊혀져가는 사람이 문득 그리워질 때 降る積もる雪の白さをもっと ah~ 素直に喜びたいよ 후루츠모루유키노 시로사오못토 ah~ 스나오니 요코비타이요하얀 눈이 쌓여가는 것을 좀 더 솔직하게 기뻐하고 싶어요 ダイアモンドよりも柔らかくて暖かな未来 다이아몬도 요리모 야와라카쿠테 아타타카나 미라이 다이아몬드보다도 부드럽고 따뜻한 미래 手にしたいよ限りある時間も君と過ごしたい 테니시타이요 카기라아루지칸모 키미토 스고시타이 손에 넣고 싶어요 끝이 있는 시간도 그대와 함께있고 싶어요ありがとうと君に言われるとなんだか切ない 아리가토우토 키미니 이와레루토 난다가세츠나이고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い 사요나라노 아토모 토케누마호우 아와쿠호로니카이이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔 The flavor of life The flavor of life 9
Flavor of life - 우타다 히카루(꽃.남2 ost)
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない
아리가토우토 키미니 이와레루토 난다가세츠나이
고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요
サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い
사요나라노 아토모 토케누마호우 아와쿠호로니카이
이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔
The flavor of life
The flavor of life
友達でも恋人でもない中間視点で
토모다치데모 코이비토데모 나이츄우칸시텡데
친구도 연인도 아닌 어중간한 사이로
收穫の日を夢見てる青いフル―ツ
슈우카쿠노 히노유메 미테루 아오이 후루우츠
수확 될 날을 꿈꾸는 미숙한 과일
後一歩が踏み出せないせいで
아토잇포가후미다세나이세이데
더 이상 앞으로 나갈 수 없기 때문에
じれったいのあの手 baby~
지렛타이노아노테 baby~
애절해요 저 손이 baby~
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない
아리가토우토 키미니 이와레루토 난다가세츠나이
고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요
サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い
사요나라노 아토모 토케누마호우 아와쿠호로니카이
이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔
The flavor of life
The flavor of life
甘いだけの誘い文句味気のないのトーク
아마이다케노 사소이몬쿠 아지케노나이노토오
달콤한 말로 유혹하는 말 재미없는 이야기
そんなものにも興味もそそらない
손나모노니 모쿄우미모소소라나이
그런 것에는 관심이 없어요
思い通りに行かない時だって
오모이 토오리니이카나이토키닷테
마음먹은 대로 되지 않은 시간이지만
人生捨てたもんじゃないって
진세이스테타몬쟈니잇테
인생을 포기한 건 아니라고
どうしたのと急に聞かれるとううん何でもない
도우시타노토 큐우니 키라케루토 우운난데모나이
「무슨일이야?」 라고 물어보면 「아무일도 아니야」 라고 말해버려요
サヨナラの後に消える笑顔私らしくない
사요나라노 아토니키에루에가오 와타시라시쿠나이
이별의 뒤에 웃울 수 없는 나는 나답지 않아요
信じたいと願えば願うほど何だか切ない
신지타이토 네가에바네가우호도 난다카세츠나이
믿고 싶다고 바란다면 바라는정도로 왠지 가슴이 아파요
愛してるよよりも大好きのほうが君らしいんじゃない
아이시테루요 요리모다이스키노호우 가키미라시인쟈나이
사랑하는 것보다 좋아하는 것은 그대답지 않아요
The flavor of life
The flavor of life
忘れかけていた人の香りを突然想い出す頃
와스레카케데이타 히토노카오리오 토츠젠 오모이다스코로
기억속에서 잊혀져가는 사람이 문득 그리워질 때
降る積もる雪の白さをもっと ah~ 素直に喜びたいよ
후루츠모루유키노 시로사오못토 ah~ 스나오니 요코비타이요
하얀 눈이 쌓여가는 것을 좀 더 솔직하게 기뻐하고 싶어요
ダイアモンドよりも柔らかくて暖かな未来
다이아몬도 요리모 야와라카쿠테 아타타카나 미라이
다이아몬드보다도 부드럽고 따뜻한 미래
手にしたいよ限りある時間も君と過ごしたい
테니시타이요 카기라아루지칸모 키미토 스고시타이
손에 넣고 싶어요 끝이 있는 시간도 그대와 함께있고 싶어요
ありがとうと君に言われるとなんだか切ない
아리가토우토 키미니 이와레루토 난다가세츠나이
고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요
サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い
사요나라노 아토모 토케누마호우 아와쿠호로니카이
이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔
The flavor of life
The flavor of life