TOKYO sung by. YUI 住みなれた この部屋を 出てゆく日が来た 스미나레타 고노 헤야오 데테유쿠 히가 키타 익숙해진 이 방을 떠날 날이 온거야 新しい旅だちに まだ戸惑ってる 아타라시이 타비다치니 마다 토마돗테루 새로운 여행의 시작에 아직 망설이고 있지만.. 駅まで向かうバスの中 友達にメールした 에키마데 무카우 바스노 나카 토모다치니 메-루시타 역까지 가는 버스 안에서 친구에게 메일을 보냈어 朝のホームで 電話もしてみた でもなんか 違う気がした 아사노 호-무데 뎅와모 시테미타 데모 난카 치가우 키가 시타 아침 플랫폼에서 전화도 해봤는데 뭔가 아니라는 기분이 들어 古いギターをひとつ持ってきた 写真は全部 置いてきた 후루이 기타-오 히토츠 못테키타 샤싱와 젠부 오이테키타 낡은 기타를 하나 들고 나섰고, 사진은 전부 두고 왔어 何かを手放して そして手に入れる そんな繰り返しかな? 나니카오 테바나시테 소시테 테니 이레루 손나 쿠리카에시카나? 무언가를 손에서 놓고 또 손에 넣어.. 그렇게 되풀이되는걸까? つよがりは いつだって 夢に続いてる 츠요가리와 이츠닷테 유메니 츠즈이테루 허세부리기는 언제나 꿈에서도 이어져 臆病になったら そこで途切れるよ 오쿠뵤-니 낫타라 소코데 토기레루요 겁쟁이가 되면 거기서 끝나는 거야 走りだした電車の中 少しだけ泣けてきた 하시리다시타 덴샤노 나카 스코시다케 나케테키타 달리기 시작한 전차 안, 저절로 눈물이 조금은 나더라 窓の外に続いてる この町は かわらないでと願った 마도노 소토니 츠즈이테루 고노 마치와 카와라나이데토 네갓타 창 밖으로 계속되는 이 마을은 변하지않기를 기도했어 古いギターをアタシにくれたひと 東京は怖いって言ってた 후루이 기타-오 아타시니 쿠레타 히토 도-쿄-와 코와잇테 잇테타 낡은 기타를 내게 준 그 사람은 동경이 무섭다고 말했었지 答えを探すのは もうやめた 間違いだらけでいい 코타에오 사가스노와 모우 야메타 마치가이다라케데 이이 대답을 찾는 건 진작에 관뒀어.. 실수투성이라도 괜찮아 赤い夕焼けがビルに途切れた涙をこらえても 아카이 유-야케가 비루니 토기레타 나미다오 코라에테모 붉은 저녁노을이 빌딩에 가려졌어 눈물을 참아봐도 次の朝がやってくるたびごとに迷うことだってあるよね? 츠기노 아사가 얏테쿠루 타비고토니 마요우고토닷테아루요네? 다음날 아침이 올 때마다 매번 헤매는 일이란 있는 거지? 正しいことばばかり選べないそれくらいわかってる 타다시이 고토 바카리 에라베나이 소레구라이 와캇테루 옳은 일들로만 고를 수 없다는 그런 정도는 알고 있다구 3
YUI - TOKYO
TOKYO sung by. YUI
住みなれた この部屋を 出てゆく日が来た
스미나레타 고노 헤야오 데테유쿠 히가 키타
익숙해진 이 방을 떠날 날이 온거야
新しい旅だちに まだ戸惑ってる
아타라시이 타비다치니 마다 토마돗테루
새로운 여행의 시작에 아직 망설이고 있지만..
駅まで向かうバスの中 友達にメールした
에키마데 무카우 바스노 나카 토모다치니 메-루시타
역까지 가는 버스 안에서 친구에게 메일을 보냈어
朝のホームで 電話もしてみた でもなんか 違う気がした
아사노 호-무데 뎅와모 시테미타 데모 난카 치가우 키가 시타
아침 플랫폼에서 전화도 해봤는데 뭔가 아니라는 기분이 들어
古いギターをひとつ持ってきた 写真は全部 置いてきた
후루이 기타-오 히토츠 못테키타 샤싱와 젠부 오이테키타
낡은 기타를 하나 들고 나섰고, 사진은 전부 두고 왔어
何かを手放して そして手に入れる そんな繰り返しかな?
나니카오 테바나시테 소시테 테니 이레루 손나 쿠리카에시카나?
무언가를 손에서 놓고 또 손에 넣어.. 그렇게 되풀이되는걸까?
つよがりは いつだって 夢に続いてる
츠요가리와 이츠닷테 유메니 츠즈이테루
허세부리기는 언제나 꿈에서도 이어져
臆病になったら そこで途切れるよ
오쿠뵤-니 낫타라 소코데 토기레루요
겁쟁이가 되면 거기서 끝나는 거야
走りだした電車の中 少しだけ泣けてきた
하시리다시타 덴샤노 나카 스코시다케 나케테키타
달리기 시작한 전차 안, 저절로 눈물이 조금은 나더라
窓の外に続いてる この町は かわらないでと願った
마도노 소토니 츠즈이테루 고노 마치와 카와라나이데토 네갓타
창 밖으로 계속되는 이 마을은 변하지않기를 기도했어
古いギターをアタシにくれたひと 東京は怖いって言ってた
후루이 기타-오 아타시니 쿠레타 히토 도-쿄-와 코와잇테 잇테타
낡은 기타를 내게 준 그 사람은 동경이 무섭다고 말했었지
答えを探すのは もうやめた 間違いだらけでいい
코타에오 사가스노와 모우 야메타 마치가이다라케데 이이
대답을 찾는 건 진작에 관뒀어.. 실수투성이라도 괜찮아
赤い夕焼けがビルに途切れた涙をこらえても
아카이 유-야케가 비루니 토기레타 나미다오 코라에테모
붉은 저녁노을이 빌딩에 가려졌어 눈물을 참아봐도
次の朝がやってくるたびごとに迷うことだってあるよね?
츠기노 아사가 얏테쿠루 타비고토니 마요우고토닷테아루요네?
다음날 아침이 올 때마다 매번 헤매는 일이란 있는 거지?
正しいことばばかり選べないそれくらいわかってる
타다시이 고토 바카리 에라베나이 소레구라이 와캇테루
옳은 일들로만 고를 수 없다는 그런 정도는 알고 있다구