하이넬:아마 재미없는 인생이 되었을 거라 생각해 드라이버가 아니었다면.. 부츠홀츠:모르겠군, 어쨌든 이것밖에 해오지 않았으니까 신죠:'전부' 라고 해야겠지,앞날은 어쨌거나 지금만큼은 말이야 카가:글쎄,남들이 보고 어찌 생각할지는모르겠지만, 난 좋아해 그래서 하고 있어,그것 뿐이야,
하야토:한 마디로 말할 수는 없어,아무래도..
-------------------------------------------★
사이버포뮬러 SAGA(사가)
Final ED - ADAGIO
すきとおった 魂を もつ ものたちよ (스키토옷타 타마시이오 모쯔 모노타찌요) 맑고 투명한 영혼을 가진 분들이여
いま ここに しばしの きゅうそくを (이마 코코니 시바시노 큐우소쿠오) 이제 이곳에서 잠시 휴식을 취하세요
いつも なにかが たりない そんな かんかくに とらわれ (이쯔모 나니카가 타리나이 손나 칸카쿠니 토라와레) 언제나 무언가 모자란 듯한 그런 감각에 사로잡혀
その さきの孤獨も しりながら (소노 사키노 코도쿠모 시리나가라) 그 앞에 있을 고독을 알면서도 달려왔잖아요
それでも のこり つめてゆく あせりと するどさで (소레데모 노코리 쯔메테유쿠 아세리토 스루도사데) 하지만, 여러분들은 쉼없이 남은 인생을 그렇게 채워가시네요.
ちょうまを くずしながら (쵸우마오 쿠즈시나가라) 주위의 비웃음과 조롱을 무너뜨리면서요.
つかれはてた 魂を もつ ものたちよ (쯔카레하테타 타마시이오 모쯔 모노타찌요) 지쳐버린 영혼을 가진 분들이여
いま ここに やすらぎのしらべを (이마 코코니 야스라기노시라베오) 이제 여기에 평온함의 노래가락을 들으세요
あさがおを さかせるのは あさのひかりではなく (아사가오오 사카세루노와 아사노히카리데와나쿠) 아침에 고개를 드는 꽃을 피우게 하는 것은 아침의 햇살이 아닌
夜の闇なのを つたえてあげたい (요루노 야미나노오 쯔타에테아게타이) 밤의 어둠이란 것을 전해드리고 싶어요
ああ,ひとは うまれるまえに (아아, 히토와 우마레루마에니)
아아, 사람들은 태어나기 전에
どんな 誓いを たててきたのだろう (돈나 찌카이오 타테테키타노다로우) 어떤 맹세를 하고 온 것일까요
ああ,たよりなく うかぶ せかいにも (아아, 타요리나쿠 우카부 세카이니모)
아아, 기댈 곳 없이 움직이는 세상에서라도
あざやかに いきぬいてほしい (아자야카니 이키누이테호시이) 어떤 고난이 닥쳐도 자신을 잃지 말고 끝까지 살아가셨으면 해요
すきとおった 魂を もつ ものたちよ (스키토옷타 타마시이오 모쯔 모노타찌요) 맑고 투명한 영혼을 가진 분들이여
이번 시즌을 통해 정말로.많은 것을 생각하게 되었어
머신에 대해..레이스에 대해..진다는 것에 대해..
정말로 여러 가지 일이 있었어,지금 분명히 말할 수 있는건 하나뿐이겠지
난 변함 없이 계속 달려 갈 거야
그게 나니까
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃 ★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +
[사이버포뮬러 SAGA Final ED - ADAGIO]
당신에게 있어서 레이스혹은 달린다는 것은?
구데리안:생각해본 적도 없어,
하지만 당연한 걸 진지하게,생각하는 녀석은 없잖아?
란돌:몇 년 지나서 돌이켜 봤을 때..알 수 있겠지
하이넬:아마 재미없는 인생이 되었을 거라 생각해
드라이버가 아니었다면..
부츠홀츠:모르겠군, 어쨌든 이것밖에 해오지 않았으니까
신죠:'전부' 라고 해야겠지,앞날은 어쨌거나 지금만큼은 말이야
카가:글쎄,남들이 보고 어찌 생각할지는모르겠지만, 난 좋아해
그래서 하고 있어,그것 뿐이야,
하야토:한 마디로 말할 수는 없어,아무래도..
-------------------------------------------★
사이버포뮬러 SAGA(사가)
Final ED - ADAGIO
すきとおった 魂を もつ ものたちよ
(스키토옷타 타마시이오 모쯔 모노타찌요)
맑고 투명한 영혼을 가진 분들이여
いま ここに しばしの きゅうそくを
(이마 코코니 시바시노 큐우소쿠오)
이제 이곳에서 잠시 휴식을 취하세요
いつも なにかが たりない そんな かんかくに とらわれ
(이쯔모 나니카가 타리나이 손나 칸카쿠니 토라와레)
언제나 무언가 모자란 듯한 그런 감각에 사로잡혀
その さきの孤獨も しりながら
(소노 사키노 코도쿠모 시리나가라)
그 앞에 있을 고독을 알면서도 달려왔잖아요
それでも のこり つめてゆく あせりと するどさで
(소레데모 노코리 쯔메테유쿠 아세리토 스루도사데)
하지만, 여러분들은 쉼없이 남은 인생을 그렇게 채워가시네요.
ちょうまを くずしながら
(쵸우마오 쿠즈시나가라)
주위의 비웃음과 조롱을 무너뜨리면서요.
つかれはてた 魂を もつ ものたちよ
(쯔카레하테타 타마시이오 모쯔 모노타찌요)
지쳐버린 영혼을 가진 분들이여
いま ここに やすらぎのしらべを
(이마 코코니 야스라기노시라베오)
이제 여기에 평온함의 노래가락을 들으세요
あさがおを さかせるのは あさのひかりではなく
(아사가오오 사카세루노와 아사노히카리데와나쿠)
아침에 고개를 드는 꽃을 피우게 하는 것은 아침의 햇살이 아닌
夜の闇なのを つたえてあげたい
(요루노 야미나노오 쯔타에테아게타이)
밤의 어둠이란 것을 전해드리고 싶어요
ああ,ひとは うまれるまえに
(아아, 히토와 우마레루마에니)
아아, 사람들은 태어나기 전에
どんな 誓いを たててきたのだろう
(돈나 찌카이오 타테테키타노다로우)
어떤 맹세를 하고 온 것일까요
ああ,たよりなく うかぶ せかいにも
(아아, 타요리나쿠 우카부 세카이니모)
아아, 기댈 곳 없이 움직이는 세상에서라도
あざやかに いきぬいてほしい
(아자야카니 이키누이테호시이)
어떤 고난이 닥쳐도 자신을 잃지 말고 끝까지 살아가셨으면 해요
すきとおった 魂を もつ ものたちよ
(스키토옷타 타마시이오 모쯔 모노타찌요)
맑고 투명한 영혼을 가진 분들이여
이번 시즌을 통해 정말로.많은 것을 생각하게 되었어
머신에 대해..레이스에 대해..진다는 것에 대해..
정말로 여러 가지 일이 있었어,지금 분명히 말할 수 있는건 하나뿐이겠지
난 변함 없이 계속 달려 갈 거야
그게 나니까
∩▶◀∩☆
( ㉨ )ノ 〃담아가실땐 "흔적" 남겨주세요〃
★ ━━━━━+Variety Is The Spice Of Life +