When I am down and, oh my soul, so weary When troubles come and my heart burdened be Then, I am still and wait here in the silence Until you come and sit awhile with me
내 영혼이 힘들고 지칠 때 괴로움이 밀려와 나의 마음을 무겁게 할 때 당신이 내 옆에 와 앉으실 때까지 나는 여기에서 고요히 당신을 기다립니다
You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to Walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고 당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다 당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다 당신은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다
You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고 당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다 당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다 당신은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고 당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다 당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다 당신은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다
You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고 당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다 당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다
You Raise Me Up
you raise me up
웨스트 라이프에 you raise me up 입니다.
웨스트 라이프가 부른ccm이죠 유명한곡이기도 하구요.
제가 직접 만들어 봤습니다. 밑에 가사를 보시구 잘생각해보세요....
westlife - you raise me up
When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me
내 영혼이 힘들고 지칠 때
괴로움이 밀려와 나의 마음을 무겁게 할 때
당신이 내 옆에 와 앉으실 때까지
나는 여기에서 고요히 당신을 기다립니다
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to Walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다
당신은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다
당신은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다
당신은 나를 일으켜, 나보다 더 큰 내가 되게 합니다
You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up, to more than I can be
You raise me up, to more than I can be
당신이 나를 일으켜 주기에, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
당신이 나를 일으켜 주시기에, 나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다
이 노래가 웨스트라이프에게 불려져 온 세계에 퍼진것이 얼마나 좋은일입니까.....
주님께서 행하신 일과 우릴위해서 모든 것을 주신 주님께 감사하는 마음을...
다시 한번더 가지는 건 어떨까요?