『아라시 : Sunrise 日本』

유은하2007.03.19
조회70

 

 

{ARASHI : Sunrise 日本}

 

 

靜かな風が 通りすぎた
시즈카나카제가 토오리스기타
조용한 바람이 지나갔어

大地を あたたかな香りが包む
다이치오 아타타카나카오리가츠즈무
대지를 따뜻한 향이 둘러싸

SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さを持って
선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테
SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고

SUNRISE日本 つきぬけろ 魂は ここにあるさ
선라이즈닛폰 츠키누케로 타마시이와 코코니아루사
SUNRISE日本 뚫고나가 영혼은 여기에 있어

いろんな物 ただ作られて 心もなく捨てられてく街
이론나모노 다다츠쿠라레테 코코로모나쿠스테라레테쿠마치
여러 것을 그저 만들며 마음도 내다버린 거리

いつか 今を振り返る 自分が ここにいたと思い出して
이츠카 이마오후리카에루 지분가 코코니이타토오모이다시테
언젠가 지금을 돌아보며 내가 여기에 있었다는걸 생각해내고

魂で生きてたと 言えるように 言えるように
타마시이데이키테타토 이에루요오니 이에루요오니
영혼으로 살아갔다는걸 말하기위해 말하기 위해

君を 友を 愛を 抱きしめてやる
키미오 토모오 아이오 다키시메테야루
너를, 친구를, 사랑을 껴안을거야

忘れない言葉を胸に 目を覺ます メロディ-唄う
와스레나이코토바오무네니 메오사마스 메로디우타우
잊지않은 말을 가슴이 눈을 떠 아름다운 노래불러

いつからでも やりなおせるから 心に火をつけろ
이츠카라데모 야리나오세루카라 코코로니히오츠케로
언제라도 다시한다면 마음에 불을 켜

SUNRISE日本 淋しさも 星を見上げ うけとめる
선라이즈닛폰 사비시사모 호시오미아게 우케토메루
SUNRISE日本 쓸쓸함도 별을보며 막아내

SUNRISE日本 淚さえ 兩手でふいて 笑おう
선라이즈닛폰 나미다사에 료오테데후이테 와라오오
SUNRIZE日本 눈물만 양손으로 흔들며 웃자

ゼンゼン話したくない時や カッコつけたくなる*よるが
젠젠하나시타쿠나이토키야 칵코츠케타쿠나루요루가
전혀 말하고 싶지 않은 때나 아닌척 꾸미게 됨은

みんな みんな みんな あるから
민나 민나 민나 아루카라
모두 모두 모두 있으니까

だから 心配しないで もう少し
다카라 심빠이시나이데 모오스코시
그러니 걱정하지마 조금도

人を好きなったり キズついたり キスをしたり
히토오스키낫타리 키즈츠이타리 키스오시타리
사람을 좋아하게 되고 생각나게되고 키스하고 싶어져서

君を 友を 愛を 抱きしめてやる
키미오 토모오 아이오 다키시메테야루
너를, 친구를, 사랑을 껴안을거야

 

ひとりでは ささえきれない 悲しみも 2人でささえる
히토리데와 사사에키레나이 카나시미모 후타리데사사에루
혼자선 막아낼수 없어 슬픔도 둘이서 막아내자

昨日よりも 强い自分になってゆけるから 
키노오 요리모 츠요이 지분니 낫테유케루카라
어제보다도 강한 자신이 되어가지만

SUNRISE日本 この時代を みんなの夢の形に
선라이즈니폰 코노토키오 민나노 유메노카타치니
SUNRISE日本 이 때를 모두 꿈의 모습으로

SUNRISE日本 變えてやるそう あきらめないで
선라이즈니폰 카에테야루 소오 아키라메나이데
SUNRISE日本 바뀔수 있다고 하니 단념할수 없어


靜かな風が 通りすぎた
시즈카나카제가 토오리스기타
조용한 바람이 지나갔어

大地を あたたかな香りが包む
다이치오 아타타카나카오리가츠즈무
대지를 따뜻한 향이 둘러싸

SUNRISE日本 かけめぐる 光は 强さを持って
선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테
SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고

SUNRISE日本 つきぬけろ 魂は ここにあるさ
선라이즈닛폰 츠키누케로 타마시이와 코코니아루사
SUNRISE日本 뚫고나가 영혼은 여기에 있어

SUNRISE日本 淋しさも 星を見上げ うけとめる
선라이즈닛폰 사비시사모 호시오미아게 우케토메루
SUNRISE日本 쓸쓸함도 별을보며 막아내

SUNRISE日本 淚さえ 兩手でふいて 笑おう
선라이즈닛폰 나미다사에 료오테데후이테 와라오오
SUNRISE日本 눈물만 두손으로 흔들며 웃자