An empty street, an empty house 텅빈 거리, 텅빈 집 (언 엠티 스트릿 언 엠티 하우스) a hole inside my heart 구멍이 난 내 마음 (어 홀 인사이드 마이 헐트) I'm all alone홀로 있는 이 방은 (아임 얼 어론) The rooms are getting smaller자꾸만 작아져만 가요 (더 룸즈 알 게팅 스몰러) I wonder how, I wonder why어떻게, 왜 그렇게 됐느지 알 수가 없어요 (아이 원덜 하우 , 아이 원덜 와이) I wonder where they are우리가 함께 했던 그 날들이 (아이 원덜 웨얼데이 알) the days we had우리 함께 불렀던 그 노래들은 (더 데이즈 위 해드) the songs we sang together 어디로 사라져 버린 걸까요? (더 송즈 위 생 투게덜) And oh my love 오, 내 사랑 (앤드 오 마이 러브) I'm holding on forever멀게만 느껴지는 사랑을 향해 (아임 홀딩 온 뽀레벌) Reaching for a love that seems so far난 언제까지라도 물러서지 않아요 (리칭 폴 어 러브 댓 씸즈 쏘 폴-) -So I say a little prayer그래서 난 기도 드려요 (쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어-) And Hope my dreams will take me there나의 꿈이 그 곳으로 인도해 주길 바래요 (앤드 홉 마이 드림즈 윌 테이크 미 데어) Where the skies are blue파아란 하늘과 내사랑 당신을 (웨얼 더 스카이즈 알 블루) to see you once again my love 다시 볼 수 있는 그 곳으로 말이에요 (투 씨 유 원스 어겐 마이 러브) Over seas from coast to coast해안을 거치고 바다를 건너 (오버 씨즈 프럼 코스트 투 코스트) Find the place I loved the most내가 가장 사랑했던 곳을 찾으러 갈께요 (파인 더 플레이스 아이 러브드 더 모스트) Where the fields are green파아란 초원이 펼쳐진 그 곳에서 (웨얼 더 필즈 알 그린) to See you once again, my love 당신을 다시 만나겠어요, 내 사랑 (투 씨 유 원스 어겐 마이 러브) I try to read, I go to work난 책도 읽어 보고 일하러 나가 보고 (아이 트롸이 투 리드, 아이 고우 투 월크) Laughing with my friends친구들과 웃어 보려고 애를 쓰지만 (렌힝 위드 마이 프렌즈) But I can't stop to keep당신 생각을 떨쳐 내려다 보니 (벗 아이캔트 스탑 투 킵) myself from thinking oh no멈출 수가 없어요 (마이 셀프 프럼 띵킹 (오-노-)) I wonder how, I wonder why어떻게, 왜 그렇게 됐는지 알 수가 없어요 (아이 원덜 하우, 아이 원덜 와이) I wonder where they are우리가 함께 했던 그 날들이 (아이 원덜 웨어 데이 알) the days we had우리 함께 불렀던 그 노래들은 (더 데이즈 위 해드) the songs we sang together어디로 사라져 버린 걸까요? (더 송즈 위 쌩 투게더) And oh my love오, 내 사랑 (앤드 얼 마이 러브) I'm holding on forever멀게만 느껴지는 사랑을 향해 (아임 홀딩 온 포레버) Reaching for a love that seems so far난 언제까지라도 물러서지 않아요 (리칭 폴 어 러브 댓 씸즈 쏘 퍼-) So I say a little prayer그래서 난 기도 드려요 (쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어-) And Hope my dreams will take me there나의 꿈이 그 곳으로 인도해 주길 바래요 (앤드 호프 마이 드림즈 윌 테이크 미 데어) Where the skies are blue파아란 하늘과 내사랑 당신을 (웨얼 더 스카이즈 알 블루) to see you once again my love 다시 볼 수 있는 그 곳으로 말이에요 (투 씨유 원스 어겐 마이 러브) Over seas from coast to coast해안을 거치고 바다를 건너 (오버 씨즈 프럼 코스트 우 코스트) Find the place I loved the most내가 가장 사랑했던 곳을 찾으러 갈께요 (투 파인드 더 플레이스 아이 러브 더 모스트) Where the fields are green파아란 초원이 펼쳐진 그 곳에서 (웨어 더 필즈 어 그린) to See you once again, my love 당신을 다시 만나겠어요, 내 사랑 (투 씨유 원스 어겐 마이 러브) To hold you in my arms내 품에 당신을 안기 위해, (투 홀 유 인 마미 엄스) To promise you my love내 사랑 당신께 약속하려고 (투 프라미스 유 마이 러브) To tell you from a far what I'm thinking of멀리 있는 내 생각을 당신께 말해 주려 (투 텔 유 프럼 어 펄- 왓 아임 띵킹 워프) Reaching for a love that seems so far멀게만 느껴지는 사랑을 향하며 (리칭 폴 어 러브 댓 씸즈 쏘 폴-) So I say a little prayer그래서 난 기도 드려요 (쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어-) And Hope my dreams will take me there나의 꿈이 그 곳으로 인도해 주길 바래요 (앤드 호프 마이 드림즈 윌 테이크 미 데어) Where the skies are blue파아란 하늘과 내사랑 당신을 (웨얼 더 스카이즈 알 블루) to see you once again my love 다시 볼 수 있는 그 곳으로 말이에요 (투 씨유 원스 어겐 마이 러브) Over seas from coast to coast해안을 거치고 바다를 건너 (오버 씨즈 프럼 코스트 우 코스트) Find the place I loved the most내가 가장 사랑했던 곳을 찾으러 갈께요 (파인드 더 플레이스 아이 러브드 더 모스트) Where the fields are green파아란 초원이 펼쳐진 그 곳에서 (웨어 더 필즈 알 그린) to See you once again, my love 당신을 다시 만나겠어요, 내 사랑 (투 씨유 원스 어겐 마이 러브) So I say a little prayer그래서 난 기도 드려요 (쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어-) And Hope my dreams will take me there나의 꿈이 그 곳으로 인도해 주길 바래요 (앤드 호프 마이 드림즈 윌 테이크 미 데어) Where the skies are blue파아란 하늘과 내사랑 당신을 (웨얼 더 스카이즈 알 블루) to see you once again my love 다시 볼 수 있는 그 곳으로 말이에요 (투 씨유 원스 어겐 마이 러브) Over seas from coast to coast해안을 거치고 바다를 건너 (오벌 씨즈 프럼 코스트 우 코스트) Find the place I loved the most내가 가장 사랑했던 곳을 찾으러 갈께요 (투 파인 더 플레이스 아이 러브드 더 모스트) Where the fields are green파아란 초원이 펼쳐진 그 곳에서 (웨어 더 필즈 알 그린) to See you once again, my love 당신을 다시 만나겠어요, 내 사랑 (투 씨유 원스 어겐 마이 러브)
My Love -WestLife-
An empty street, an empty house 텅빈 거리, 텅빈 집
(언 엠티 스트릿 언 엠티 하우스)
a hole inside my heart 구멍이 난 내 마음
(어 홀 인사이드 마이 헐트)
I'm all alone홀로 있는 이 방은
(아임 얼 어론)
The rooms are getting smaller자꾸만 작아져만 가요
(더 룸즈 알 게팅 스몰러)
I wonder how, I wonder why어떻게, 왜 그렇게 됐느지 알 수가 없어요
(아이 원덜 하우 , 아이 원덜 와이)
I wonder where they are우리가 함께 했던 그 날들이
(아이 원덜 웨얼데이 알)
the days we had우리 함께 불렀던 그 노래들은
(더 데이즈 위 해드)
the songs we sang together 어디로 사라져 버린 걸까요?
(더 송즈 위 생 투게덜)
And oh my love 오, 내 사랑
(앤드 오 마이 러브)
I'm holding on forever멀게만 느껴지는 사랑을 향해
(아임 홀딩 온 뽀레벌)
Reaching for a love that seems so far난 언제까지라도 물러서지 않아요
(리칭 폴 어 러브 댓 씸즈 쏘 폴-)
-So I say a little prayer그래서 난 기도 드려요
(쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어-)
And Hope my dreams will take me there나의 꿈이 그 곳으로 인도해 주길 바래요
(앤드 홉 마이 드림즈 윌 테이크 미 데어)
Where the skies are blue파아란 하늘과 내사랑 당신을
(웨얼 더 스카이즈 알 블루)
to see you once again my love 다시 볼 수 있는 그 곳으로 말이에요
(투 씨 유 원스 어겐 마이 러브)
Over seas from coast to coast해안을 거치고 바다를 건너
(오버 씨즈 프럼 코스트 투 코스트)
Find the place I loved the most내가 가장 사랑했던 곳을 찾으러 갈께요
(파인 더 플레이스 아이 러브드 더 모스트)
Where the fields are green파아란 초원이 펼쳐진 그 곳에서
(웨얼 더 필즈 알 그린)
to See you once again, my love 당신을 다시 만나겠어요, 내 사랑
(투 씨 유 원스 어겐 마이 러브)
I try to read, I go to work난 책도 읽어 보고 일하러 나가 보고
(아이 트롸이 투 리드, 아이 고우 투 월크)
Laughing with my friends친구들과 웃어 보려고 애를 쓰지만
(렌힝 위드 마이 프렌즈)
But I can't stop to keep당신 생각을 떨쳐 내려다 보니
(벗 아이캔트 스탑 투 킵)
myself from thinking oh no멈출 수가 없어요
(마이 셀프 프럼 띵킹 (오-노-))
I wonder how, I wonder why어떻게, 왜 그렇게 됐는지 알 수가 없어요
(아이 원덜 하우, 아이 원덜 와이)
I wonder where they are우리가 함께 했던 그 날들이
(아이 원덜 웨어 데이 알)
the days we had우리 함께 불렀던 그 노래들은
(더 데이즈 위 해드)
the songs we sang together어디로 사라져 버린 걸까요?
(더 송즈 위 쌩 투게더)
And oh my love오, 내 사랑
(앤드 얼 마이 러브)
I'm holding on forever멀게만 느껴지는 사랑을 향해
(아임 홀딩 온 포레버)
Reaching for a love that seems so far난 언제까지라도 물러서지 않아요
(리칭 폴 어 러브 댓 씸즈 쏘 퍼-)
So I say a little prayer그래서 난 기도 드려요
(쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어-)
And Hope my dreams will take me there나의 꿈이 그 곳으로 인도해 주길 바래요
(앤드 호프 마이 드림즈 윌 테이크 미 데어)
Where the skies are blue파아란 하늘과 내사랑 당신을
(웨얼 더 스카이즈 알 블루)
to see you once again my love 다시 볼 수 있는 그 곳으로 말이에요
(투 씨유 원스 어겐 마이 러브)
Over seas from coast to coast해안을 거치고 바다를 건너
(오버 씨즈 프럼 코스트 우 코스트)
Find the place I loved the most내가 가장 사랑했던 곳을 찾으러 갈께요
(투 파인드 더 플레이스 아이 러브 더 모스트)
Where the fields are green파아란 초원이 펼쳐진 그 곳에서
(웨어 더 필즈 어 그린)
to See you once again, my love 당신을 다시 만나겠어요, 내 사랑
(투 씨유 원스 어겐 마이 러브)
To hold you in my arms내 품에 당신을 안기 위해,
(투 홀 유 인 마미 엄스)
To promise you my love내 사랑 당신께 약속하려고
(투 프라미스 유 마이 러브)
To tell you from a far what I'm thinking of멀리 있는 내 생각을 당신께 말해 주려
(투 텔 유 프럼 어 펄- 왓 아임 띵킹 워프)
Reaching for a love that seems so far멀게만 느껴지는 사랑을 향하며
(리칭 폴 어 러브 댓 씸즈 쏘 폴-)
So I say a little prayer그래서 난 기도 드려요
(쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어-)
And Hope my dreams will take me there나의 꿈이 그 곳으로 인도해 주길 바래요
(앤드 호프 마이 드림즈 윌 테이크 미 데어)
Where the skies are blue파아란 하늘과 내사랑 당신을
(웨얼 더 스카이즈 알 블루)
to see you once again my love 다시 볼 수 있는 그 곳으로 말이에요
(투 씨유 원스 어겐 마이 러브)
Over seas from coast to coast해안을 거치고 바다를 건너
(오버 씨즈 프럼 코스트 우 코스트)
Find the place I loved the most내가 가장 사랑했던 곳을 찾으러 갈께요
(파인드 더 플레이스 아이 러브드 더 모스트)
Where the fields are green파아란 초원이 펼쳐진 그 곳에서
(웨어 더 필즈 알 그린)
to See you once again, my love 당신을 다시 만나겠어요, 내 사랑
(투 씨유 원스 어겐 마이 러브)
So I say a little prayer그래서 난 기도 드려요
(쏘 아이 세이 어 리틀 프레이어-)
And Hope my dreams will take me there나의 꿈이 그 곳으로 인도해 주길 바래요
(앤드 호프 마이 드림즈 윌 테이크 미 데어)
Where the skies are blue파아란 하늘과 내사랑 당신을
(웨얼 더 스카이즈 알 블루)
to see you once again my love 다시 볼 수 있는 그 곳으로 말이에요
(투 씨유 원스 어겐 마이 러브)
Over seas from coast to coast해안을 거치고 바다를 건너
(오벌 씨즈 프럼 코스트 우 코스트)
Find the place I loved the most내가 가장 사랑했던 곳을 찾으러 갈께요
(투 파인 더 플레이스 아이 러브드 더 모스트)
Where the fields are green파아란 초원이 펼쳐진 그 곳에서
(웨어 더 필즈 알 그린)
to See you once again, my love 당신을 다시 만나겠어요, 내 사랑
(투 씨유 원스 어겐 마이 러브)