아기곰 푸우~1

유선자2007.04.09
조회41

小熊維尼和小豬坐在家門外的圓木頭上。

xiao xiong wei ni han xiao zhu zuo zai jia men   wai de yuan mu tou shang.

시아오 시옹 웨이니 한 시아오 쭈 쭈어 짜이 지아 먼와이더 위엔 무 토우 샹.

아기곰 웨이니 와 아기 돼지는 집 문 밖에둥근나무위에 앉아있습니다.

小豬說 : [好久沒去探險了,我們一起去尋找大象吧。]

xiao zhu shuo "hao jiu mei qu tan xian le, women yi qi qu xunzhao da xiang ba.

시아오 쭈 수워 " 하오 지우 메이 취 탄시엔 러, 워먼 이 치 취 쉰자오 따시앙 바.

아기돼지가 말하기를 "오랫동안 탐험을 가지 못했어, 우리 함께 코기리 찾으러 가자."

小熊維尼說 : [我有一個更好的主意。我們去搜集不同顏色的鵝卵石吧,鵝卵石比大象更容易找。]

xiao xiong wei ni shuo "wo you yige geng haode zhuyi. women qu souji butong yensede e'luanshi ba, e'luanshi bi daxiang geng rongyi zhao.

시아오 시옹 웨이니 수워 "워 요우 이거 껑 하오더 쭈이. 워먼 취 수지 뿌통 이앤써더 어루완쓰 바, 어루완쓰 비 따시앙 껑 롱이 자오.

아기곰 웨이 니가 말하기를 "나에게 더 좋은 아이디어가 있어. 우리 서로 다른색깔의 자갈을 수집하러가자, 자갈은 코기리보다 더쉽게 찾을수 있어.