It's never been easy for me내게 그건 결코쉬운 적이 없었어요to find words to goalong with a melody멜로디에 어울리는말들을 찾는 건But this time there's actually something on my mind.하지만 이번엔 뭔가 내 맘에떠오르는 게 있어요So please forgive thesefew brief awkward lines그러니 이 짧고 서투른 몇 줄을 이해해 줘요Since I met you my whole life has changed당신을 만난 후로 내 인생은 완전히 바뀌었어요It's not just my furniture you've rearranged.당신이 정돈한 건 내가구만이 아니에요I was living in the past butsomehow you've brought me back.과거에 살고 있던 나를 어쨌든 당신은 돌아오게 만들었죠And I haven't felt like thissince before Frankie said "Relax"전에 프랭키가 "릴렉스"를 부른 후로난 이런 걸 느껴보지 못했었죠 And now I know based on my track record.난 이제 알아요.내 자취의 기록으로 보아I might not seem like the safest bet.난 가장 안전한 선택으로 보이지 않았을 거란 걸All I'm asking you is don't write me off just yet.단지 내가 부탁하고 싶은건 아직은 날 지우지 말아 줘요For years I've been telling myself the same old story.오랫동안 난 자신에게 같은 말만 해왔어요That I'm happy to live off my so-called former glories.과거의 영광에 의존해 살며 난 행복하다는 그 말But you've given me a reason to take another chance.하지만 당신은 또 다른 도전의 이유를 내게 주었죠Now I need you despite the fact that you've killed all my plants.이제 난 필요 해요 당신이 내 모든 식물들을 죽여왔어도And now I know I've already blown morechances than anyone should ever get그리고 난 알아요 이미 누구보다 많은 기회를 날려 버렸다는 걸All I'm asking you is don't write me off just yet단지 내가 부탁하고 싶은 건 아직은 날 지우지 말아 줘요Don't write me off just yet.아직은 날 지우지 말아 줘요17
그남자 작곡 그여자 작사
It's never been easy for me
내게 그건 결코쉬운 적이 없었어요
to find words to goalong with a melody
멜로디에 어울리는말들을 찾는 건
But this time there's actually something on my mind.
하지만 이번엔 뭔가 내 맘에떠오르는 게 있어요
So please forgive thesefew brief awkward lines
그러니 이 짧고 서투른 몇 줄을 이해해 줘요
Since I met you my whole life has changed
당신을 만난 후로 내 인생은 완전히 바뀌었어요
It's not just my furniture you've rearranged.
당신이 정돈한 건 내가구만이 아니에요
I was living in the past but
somehow you've brought me back.
과거에 살고 있던 나를 어쨌든 당신은 돌아오게 만들었죠
And I haven't felt like this
since before Frankie said "Relax"
전에 프랭키가 "릴렉스"를 부른 후로난 이런 걸 느껴보지 못했었죠
And now I know based on my track record.
난 이제 알아요.내 자취의 기록으로 보아
I might not seem like the safest bet.
난 가장 안전한 선택으로 보이지 않았을 거란 걸
All I'm asking you is don't write me off just yet.
단지 내가 부탁하고 싶은건 아직은 날 지우지 말아 줘요
For years I've been telling myself the same old story.
오랫동안 난 자신에게 같은 말만 해왔어요
That I'm happy to live off my so-called former glories.
과거의 영광에 의존해 살며 난 행복하다는 그 말
But you've given me a reason to take another chance.
하지만 당신은 또 다른 도전의 이유를 내게 주었죠
Now I need you despite the fact that you've killed all my plants.
이제 난 필요 해요 당신이 내 모든 식물들을 죽여왔어도
And now I know I've already blown morechances than anyone should ever get
그리고 난 알아요 이미 누구보다 많은 기회를 날려 버렸다는 걸
All I'm asking you is
don't write me off just yet
단지 내가 부탁하고 싶은 건 아직은 날 지우지 말아 줘요
Don't write me off just yet.
아직은 날 지우지 말아 줘요