Honestly what will become of me 과연 나는 어떻게 될까 don't like reality 현실이 믿기 싫을만큼 싫어 It's way too clear to me 그건 나에게 너무 안어울려 But really life is daily 하지만 현실은 매일반복되 We are what we don't see 우리의 본모습은 우리가 볼수없어 Missed everything daydreaming 모든꿈들이 사라져버리지.
Flames to dust 불이 타 한줌의 재가 되고 Lovers to friends 애인과 친구들도 Why do all good things come to an end 왜 행복한 날들은 모두 끝이 나는걸까? Flames to dust 불은 재로 Lovers to friends 사랑과 친구들도 Why do all good things come to an end 왜 모든게 끝나는걸까? come to an end come to an 끝나, 끝나 Why do all good things come to end? 왜 모든게 사라질까? come to an end come to an 사라져, 사라져 Why do all good things come to an end? 왜 소중한것들은 깨지는것일까?
Traveling I only stop at exits 길을 잃고 해매고있어 Wondering if I'll stay 그냥 여기에 있고싶어 Young and restless 젊음과 불안함 Living this way I stressless 긴장없이 살고있지 I want to pull away when the dream dies 내꿈이 사라졌을때 죽고만 싶었어 The pain sets it and I don't cry 아픔이 그렇게 만들었지만 울진않았지 I only feel gravity and I wonder why 난 왜 아무것도 느끼지 못했지
Flames to dust 불이 타 한줌의 재가 되고 Lovers to friends 애인과 친구들도 Why do all good things come to an end 왜 행복한 날들은 모두 끝이 나는걸까? Flames to dust 불은 재로 Lovers to friends 사랑과 친구들도 Why do all good things come to an end 왜 모든게 끝나는걸까? come to an end come to an 끝나, 끝나 Why do all good things come to end? 왜 모든게 사라질까? come to an end come to an 사라져, 사라져 Why do all good things come to an end? 왜 소중한것들은 깨지는것일까?
Well the dogs were whistling a new tune 강아지가 새롭게 짖어 Barking at the new moon 새로운달을 향해 짖어 Hoping it would come soon so that they could 이것이 금방이루어지길바래 그래야 그들이 할수있으니 Dogs were whistling a new tune 강아지가 새롭게 짖어 Barking at the new moon 새로운 달에 짖어 Hoping it would come soon so that they could 이것이 금방 이루어지길바래 그래야 그들이 할수있으니 Die die die die die 죽어 죽어 죽어 죽어 죽어
Flames to dust 불이 타 한줌의 재가 되고 Lovers to friends 애인과 친구들도 Why do all good things come to an end 왜 행복한 날들은 모두 끝이 나는걸까? Flames to dust 불은 재로 Lovers to friends 사랑과 친구들도 Why do all good things come to an end 왜 모든게 끝나는걸까? come to an end come to an 끝나, 끝나 Why do all good things come to end? 왜 모든게 사라질까? come to an end come to an 사라져, 사라져 Why do all good things come to an end? 왜 소중한것들은 깨지는것일까?
Well the dogs were barking at a new moon 강아지가 새로운달을 향해 짖어 Whistling a new tune 새로운 목소리로 울어 Hoping it would come soon 이것이 급이루어지길바래 And the sun was wondering if it should stay away for a day 'til the feeling went away 그리고 내감정이 사라질때까지 태양이좀 사라져줬으면 좋겠어 And the sky was falling on the clouds were dropping and 하늘은 구름속으로 사라져 the rain forgot how to bring salvation 비는 어떻게 해야할지몰라 the dogs were barking at the new moon 강아지가 새로운달을 향해짖어 Whistling a new tune 새로운 목소리로 울어 Hoping it would come soon so that they could die 이것들이 금방이루어지길바래, 그래야 그들이 죽을테니
[nelly furtado] 삶의 의미를 느끼게 해주는 가사와 들을수록 빠져드는 노래!
Nelly Furtado - All Good Things (World Music Awards)
우선 우리나라에선 그렇게 인지도가 높지않은 팝가수 넬리퍼타도를 소개해요..
넬리퍼타도는 캐나다 싱어송라이터로 2001년도 데뷔작 [Whoa Nelly] 를 대박터트리고
전세계 앨범총판 600만장을 돌파한 싱어송라이터입니다!~
2002년도 그래미상 4개부분 후보로 올라 최우수 여성 팝보컬상을 수상했구요!!~
2집때는 그렇게 흥행을 하지못했지만.
요번 3집 파격변신을 하면서. (요번앨범에는 힙합 적인 요소가 많이 들어가있었죠)
다시 인기몰이를 하고있는 중이랍니다.(현재 3집은 발매 10개월쯤지낫구 세계총판매량
450만장정도).. 할튼!!
요번 3집에서 제가 제일좋아하는노래인 All Good Things 를 소개할려구합니다.
가사가 진짜 좋구.. 노래또한 완벽하죠.! 모두들 즐감하세요 ^^
ps.처음에 소개해주는 여자분 린제이로한인가요 + _+? 이쁘네요ㅎㅎ
--------------------------------------------------------------------가사
(라이브라 마지막구절을 적절한선에서 끊었네요;; 마지막구절까지 다불르면 좋을텐데)
Honestly what will become of me
과연 나는 어떻게 될까
don't like reality
현실이 믿기 싫을만큼 싫어
It's way too clear to me
그건 나에게 너무 안어울려
But really life is daily
하지만 현실은 매일반복되
We are what we don't see
우리의 본모습은 우리가 볼수없어
Missed everything daydreaming
모든꿈들이 사라져버리지.
Flames to dust
불이 타 한줌의 재가 되고
Lovers to friends
애인과 친구들도
Why do all good things come to an end
왜 행복한 날들은 모두 끝이 나는걸까?
Flames to dust
불은 재로
Lovers to friends
사랑과 친구들도
Why do all good things come to an end
왜 모든게 끝나는걸까?
come to an end come to an
끝나, 끝나
Why do all good things come to end?
왜 모든게 사라질까?
come to an end come to an
사라져, 사라져
Why do all good things come to an end?
왜 소중한것들은 깨지는것일까?
Traveling I only stop at exits
길을 잃고 해매고있어
Wondering if I'll stay
그냥 여기에 있고싶어
Young and restless
젊음과 불안함
Living this way I stressless
긴장없이 살고있지
I want to pull away when the dream dies
내꿈이 사라졌을때 죽고만 싶었어
The pain sets it and I don't cry
아픔이 그렇게 만들었지만 울진않았지
I only feel gravity and I wonder why
난 왜 아무것도 느끼지 못했지
Flames to dust
불이 타 한줌의 재가 되고
Lovers to friends
애인과 친구들도
Why do all good things come to an end
왜 행복한 날들은 모두 끝이 나는걸까?
Flames to dust
불은 재로
Lovers to friends
사랑과 친구들도
Why do all good things come to an end
왜 모든게 끝나는걸까?
come to an end come to an
끝나, 끝나
Why do all good things come to end?
왜 모든게 사라질까?
come to an end come to an
사라져, 사라져
Why do all good things come to an end?
왜 소중한것들은 깨지는것일까?
Well the dogs were whistling a new tune
강아지가 새롭게 짖어
Barking at the new moon
새로운달을 향해 짖어
Hoping it would come soon so that they could
이것이 금방이루어지길바래 그래야 그들이 할수있으니
Dogs were whistling a new tune
강아지가 새롭게 짖어
Barking at the new moon
새로운 달에 짖어
Hoping it would come soon so that they could
이것이 금방 이루어지길바래 그래야 그들이 할수있으니
Die die die die die
죽어 죽어 죽어 죽어 죽어
Flames to dust
불이 타 한줌의 재가 되고
Lovers to friends
애인과 친구들도
Why do all good things come to an end
왜 행복한 날들은 모두 끝이 나는걸까?
Flames to dust
불은 재로
Lovers to friends
사랑과 친구들도
Why do all good things come to an end
왜 모든게 끝나는걸까?
come to an end come to an
끝나, 끝나
Why do all good things come to end?
왜 모든게 사라질까?
come to an end come to an
사라져, 사라져
Why do all good things come to an end?
왜 소중한것들은 깨지는것일까?
Well the dogs were barking at a new moon
강아지가 새로운달을 향해 짖어
Whistling a new tune
새로운 목소리로 울어
Hoping it would come soon
이것이 급이루어지길바래
And the sun was wondering if it should stay away for a day 'til the feeling went away
그리고 내감정이 사라질때까지 태양이좀 사라져줬으면 좋겠어
And the sky was falling on the clouds were dropping and
하늘은 구름속으로 사라져
the rain forgot how to bring salvation
비는 어떻게 해야할지몰라
the dogs were barking at the new moon
강아지가 새로운달을 향해짖어
Whistling a new tune
새로운 목소리로 울어
Hoping it would come soon so that they could die
이것들이 금방이루어지길바래, 그래야 그들이 죽을테니