大阪 LOVER - DREAMS COME TRUE作詩:吉田美和 作曲:吉田美和“最終に間に合ったよ 0時ちょい前にそっちに着くよ” "막차시간 맞았어. 0시 조금 전에 도착해"メール短すぎたかな? わたしもそっけないけど 문자를 너무 짧게 보냈나? 나도 무정하지만新大阪駅まで むかえに来てくれたあなたを見たら 신오사카역까지 마중나와준 당신을 보니いつもはいてるスウェット 今日も家へ直行か… 언제나 입고 있는 츄리닝, 오늘도 집에 바로 가는건가...万博公園の太陽の塔 ひさびさ見たいなぁ! 만바쿠공원의 태양의 탑 오랫만에 보고싶다아!明日さ、たまにはいいじゃん!! 내일, 가끔씩은 좋잖아!!「そやなぁ‥」って行くの? 行かないの? [ 그렇네... ] 라니 가는거야 안가는거야? 何度ここへ来てたって 몇번이나 이곳에 왔다고 해도大阪弁は上手になれへんし 오사카 사투리 잘할수 있게 되는것도 아니고, 楽しそうにしてたって 즐거운 듯이 하려고 해도あなた以外に連れはおれへんのよ 당신 말고는 같이 갈 사람도 없잖아近そうでまだ遠い大阪가까운것 같으면서도 아직은 먼 오사카 言いたいこと言えなくて 말하고 싶은것을 말할수 없어서 黙ってしまうのも良くないよね 그냥 가만히 있는것도 좋지않아毎週は会えないから けんかだけは避けたいし 매주 만날수 없으니까, 싸움은 피하고 싶고通い慣れた道が いつもより長く感じるこの空気 여러번 다녀 익숙한 길이, 어느때보다 길게 느껴지는 이 공기御堂筋はこんな日も 一車線しか動かない 미도스지는 이런날도 1차선 밖에 움직이지 않아家に着く前に 何か飲むもの買ってこようか? 집에 도착하기전에 뭐 마실거라도 사갈까?気分変えようとしてるんじゃん! 분위기바꾸려고 하고 있잖아!「そやなぁ‥」っているの?!! いらないの?!!! [ 그렇네... ] 라니, 필요한거야?!!! 필요 없는거야?!!! 何度ここへ来てたって 몇번이나 이곳에 왔다고 해도「一緒に住まへんか?」とは言わないし [ 같이 살까? ] 같은 말은 하지도 않고楽しそうにしてたって 즐거운듯이 하고 있는것도そこは内心 めっちゃさびしいんよ 거긴 내심 무지 외롭다구近そうでまだ遠い大阪 가까운것 같으면서도 아직은 먼 오사카 覚悟はもうしてるって 각오는 하고 있다니까大阪のおばちゃんと呼ばれたいんよ 오사카의 아줌마라고 불리고 싶어家族と離れてたって 가족들과 헤어져있다고 해도あなたとここで生きていきたいんよ 당신과 이곳에서 살고 싶다구東京タワーだって 도쿄타워도あなたと見る通天閣にはかなわへんよ 당신과 보는 통천각에는 비교할수 없다니까 なんで そんなに笑って! 왜 그렇게 웃는거야!一生に一度の告白やんか! 일생에 한번뿐인 고백이잖아!!恋しくて憎らしい大阪 그립고 미운 오사카 何度ここへ来てたって 몇번이나 이곳에 왔다고 해도また来るのはあなたがおるからやもん 다시 오는건 당신이 있으니까라니까楽しそうにしてたって 즐거운듯이 하고 있는 것도 それはあなたがここにおるからやもん 그건 당신이 여기 있으니까야どんだけけんかしたって あなただけ 아무리 싸움을 한다고 해도 당신뿐ほんまに大切やもん 정말로 소중한걸「もうこっち来いや」って言って [ 이제 일루 와 ] 라고 말해줘~あぁ!!! 催促してしもたやないの 아아~!!! 재촉을 안할수가 없네~ 近そうでまだ遠いか? 大阪 가까운것 같지만 아직 먼건가? 오사카恋しくて憎らしい大阪! 그립고 미운 오사카 =================================================== 大阪 LOVER 4
大阪 LOVER _ DREAMS COME TRUE
大阪 LOVER
- DREAMS COME TRUE
作詩:吉田美和 作曲:吉田美和
“最終に間に合ったよ 0時ちょい前にそっちに着くよ”
"막차시간 맞았어. 0시 조금 전에 도착해"
メール短すぎたかな? わたしもそっけないけど
문자를 너무 짧게 보냈나? 나도 무정하지만
新大阪駅まで むかえに来てくれたあなたを見たら
신오사카역까지 마중나와준 당신을 보니
いつもはいてるスウェット 今日も家へ直行か…
언제나 입고 있는 츄리닝, 오늘도 집에 바로 가는건가...
万博公園の太陽の塔 ひさびさ見たいなぁ!
만바쿠공원의 태양의 탑 오랫만에 보고싶다아!
明日さ、たまにはいいじゃん!!
내일, 가끔씩은 좋잖아!!
「そやなぁ‥」って行くの? 行かないの?
[ 그렇네... ] 라니 가는거야 안가는거야?
何度ここへ来てたって
몇번이나 이곳에 왔다고 해도
大阪弁は上手になれへんし
오사카 사투리 잘할수 있게 되는것도 아니고,
楽しそうにしてたって
즐거운 듯이 하려고 해도
あなた以外に連れはおれへんのよ
당신 말고는 같이 갈 사람도 없잖아
近そうでまだ遠い大阪
가까운것 같으면서도 아직은 먼 오사카
言いたいこと言えなくて
말하고 싶은것을 말할수 없어서
黙ってしまうのも良くないよね
그냥 가만히 있는것도 좋지않아
毎週は会えないから けんかだけは避けたいし
매주 만날수 없으니까, 싸움은 피하고 싶고
通い慣れた道が いつもより長く感じるこの空気
여러번 다녀 익숙한 길이, 어느때보다 길게 느껴지는 이 공기
御堂筋はこんな日も 一車線しか動かない
미도스지는 이런날도 1차선 밖에 움직이지 않아
家に着く前に 何か飲むもの買ってこようか?
집에 도착하기전에 뭐 마실거라도 사갈까?
気分変えようとしてるんじゃん!
분위기바꾸려고 하고 있잖아!
「そやなぁ‥」っているの?!! いらないの?!!!
[ 그렇네... ] 라니, 필요한거야?!!! 필요 없는거야?!!!
何度ここへ来てたって
몇번이나 이곳에 왔다고 해도
「一緒に住まへんか?」とは言わないし
[ 같이 살까? ] 같은 말은 하지도 않고
楽しそうにしてたって
즐거운듯이 하고 있는것도
そこは内心 めっちゃさびしいんよ
거긴 내심 무지 외롭다구
近そうでまだ遠い大阪
가까운것 같으면서도 아직은 먼 오사카
覚悟はもうしてるって
각오는 하고 있다니까
大阪のおばちゃんと呼ばれたいんよ
오사카의 아줌마라고 불리고 싶어
家族と離れてたって
가족들과 헤어져있다고 해도
あなたとここで生きていきたいんよ
당신과 이곳에서 살고 싶다구
東京タワーだって
도쿄타워도
あなたと見る通天閣にはかなわへんよ
당신과 보는 통천각에는 비교할수 없다니까
なんで そんなに笑って!
왜 그렇게 웃는거야!
一生に一度の告白やんか!
일생에 한번뿐인 고백이잖아!!
恋しくて憎らしい大阪
그립고 미운 오사카
何度ここへ来てたって
몇번이나 이곳에 왔다고 해도
また来るのはあなたがおるからやもん
다시 오는건 당신이 있으니까라니까
楽しそうにしてたって
즐거운듯이 하고 있는 것도
それはあなたがここにおるからやもん
그건 당신이 여기 있으니까야
どんだけけんかしたって あなただけ
아무리 싸움을 한다고 해도 당신뿐
ほんまに大切やもん
정말로 소중한걸
「もうこっち来いや」って言って
[ 이제 일루 와 ] 라고 말해줘~
あぁ!!! 催促してしもたやないの
아아~!!! 재촉을 안할수가 없네~
近そうでまだ遠いか? 大阪
가까운것 같지만 아직 먼건가? 오사카
恋しくて憎らしい大阪!
그립고 미운 오사카
===================================================