まるで空駆け巡るように 마루데소라 카케메구루요-니 마치 하늘을 날듯이 貴方へと今日も心は果てる祈りよ 아나타에토 쿄-모 코코로와하테루 이노리요 당신에게로 오늘도 마음은 향하고 있어요
あなたの中に私がいること 아나따노나카니와타시가이루코또 그대 안에 내가 있다는 것을 確かめたくてそっと名前を呼んだ 타시카메타꾸테소옷또나마에오욘다 확인하고 싶어서 살며시 이름을 불렀어
このまま 時間を 止めて 君だけに 觸れてたい 코노마마 토키오 토메테 키미다케니 후레테타이 이대로 시간을 멈추고 그대만을 느끼며 있고 싶어요
ダイアモンドよりも柔らかくて暖かな未来 다이아몬도요리모야와라카쿠테아타타카나미라이 다이아몬드보다도 부드럽고 따뜻한 미래 手にしたいよ限りある時間も君と過ごしたい 테니시타이요카기라아루지칸모키미토스고시타이 손에 넣고 싶어요 끝이 있는 시간도 그대와 함께 있고 싶어요
恋をすればするほど 駆け引きはうまくはなるけど 코이오스레바스루호도 카케히키와우마쿠와나루케도 사랑을 하면 할수록 밀고 당기는 건 잘하게 되지만 この胸のムズがゆさに いつもギリギリ手が届かない 코노무네노무즈가유사니 이쯔모기리기리테가토도카나이 가슴 속 가려운 부분에는 언제나 아슬아슬 손이 닿질 않아
あなたの存在 大きかったと 아나타노손자이 오오키캇타토 당신의 존재가 커다랗다고 今になってやっと気づいた 이마니낫테얏토키즈이타 이제서야 겨우 깨닫게 되었어
大きな翼で君のところまで飛んで行き暖め話したい 오오키나츠바사데키미노토코로마데톤데유키아타타메하나시타이 큰 날개로 그대가 있는 곳까지 날아가 그대를 품고 이야기하고 싶어
今夜眠りにつく頃 そっとわたしの夢で会いに来て 콘야네무리니츠쿠코로솟토와타시노유메데아이니키테 오늘 밤 잠이 들 무렵, 살짝 나의 꿈에 만나러 와줘
これからもそばでそう笑いたい 코레카라모소바데소-와라이타이 앞으로도 곁에서 그렇게 웃고싶어요
君がいるとどんなことでも 키미가이루토돈나코토데모
그대가 있으면 어떤 일이라도
乘り切れるような氣持ちになってる 노리키레루요오나키모치니낫테루
극복할 수 있을 듯한 기분이 들어요
大きな翼で君のところまで飛んで行き暖め話したい 오오키나츠바사데키미노토코로마데톤데유키아타타메하나시타이 큰 날개로 그대가 있는 곳까지 날아가 그대를 품고 이야기하고 싶어
あなたがもしも悩んだときは手を引くのがわたしであるように 아나타가모시모나얀다토키와테오히쿠노가와타시데아루요-니 당신이 만약 고민할 때, 손을 잡는 것이 나이길
恋をすればするほど 駆け引きはうまくはなるけど 코이오스레바스루호도 카케히키와우마쿠와나루케도 사랑을 하면 할수록 밀고 당기는 건 잘하게 되지만
この胸のムズがゆさに いつもギリギリ手が届かない 코노무네노무즈가유사니 이쯔모기리기리테가토도카나이 가슴 속 가려운 부분에는 언제나 아슬아슬 손이 닿질 않아
二人をつなぐ絲が見えたらいいねと 후타리오츠나구이토가미에타라 이이네토 우리 둘을 이어주는 실이 보이면 좋겠어라며
目を閉じた微笑みを今も覺えてる 메오 토지타 호호미오 이마모 오보에테루 눈을 감은 채 지은 미소를 지금도 기억하고 있어
すぐ隣 あなたの横顔みつめていたら 急にこっち向いたから 스구토나리 아나타노요코가오미쯔메테이타라 큐-니콧-찌무이타카라 바로 옆에서 당신의 옆모습을 바라보는데 갑자기 이쪽을 바라봐서 目が合う一歩手前で 俯いてしまった 메가아우잇-뽀테마에데 우쯔무이테시맛-타 눈이 마주치기 일보 직전에 고개를 숙여버렸어요
好きだって気持ち気付いて くれたらいいのに 스키닷-떼키모찌키즈이테 쿠레타라이이노니 좋아하는 마음 눈치채주면 좋을텐데..
あなたの隣を 歩いていきたい 아나타노토나리오 아루이테이키따이 당신 옆을 걷고 싶어요
あなたの隣を 明日もあさっても 아나타노토라니오 아시타모아삿-테모
당신 옆을 내일도 내일 모레도
あなたは私のすべてです
아나타와 와타시노 스베테데스
당신은 나의 모든 것입니다
私が愛する唯一の人です
와타시가 아이스루 유이이츠노 히토데스
내가 사랑하는 유일한 사람입니다
昼も夜もあなたのことを考えています
히루모 요루모 아나타노코토오 캉가에테이마스
낮에도 밤에도 당신을 생각하고있어요
これからの未来ふたりでいれたらどんなことでも 코레카라노미라이후타리데이레타라돈나코토데모 앞으로의 미래, 둘이 함께 있는다면 어떤 일이라도 乗り越えて行きたい いつだってわたしは見方だと信じて欲しいよ 노리코에테유키타이 이츠닷테와타시와미카타다토신지테호시이요 극복해가고 싶어요 언제든지 나는 그대편이라고 믿어주길 바래요
今のあなたに 今の私を 見て欲しかった 이마노아나타니 이마노와타시오 미테호시캇타 지금의 당신에게 지금의 나를 보이길 원해요 素直なままの 私を 스나오나마마노 와타시오 솔직한 그대로의 나를..
君の好きなところなんて 数え切れないほどあるのに 키미노스키나도꼬로나응떼 카조에키레나이호도아루노니 네가 맘에 드는 점은 셀 수 없을 정도로 있는데
いざ目の前にすると 何も言えなくなってしまう 이자메노마에니스루또 나니모이에나쿠낫떼시마우 막상 눈 앞에 있으면 아무 말도 할 수 없어져
会えない日に積み重ねた 願いも 迷いも ため息も 아에나이히니쯔미카사네따 네가이모 마요이모 타메이키모 만나지 못하는 날에 쌓아둔 바람도 고민도 한숨도
誰かのために何かをしたいと思えるのが
다레카노 타메니 나니카오시타이토 오모에루노가 누군가를 위해 뭔가를 하고 싶다고 생각하는 게
愛と言うことも知った
아이토 유우 코토모 싯타 사랑이란 것도 알았어요
共に過ごす瞬間をこの胸に刻みたい 토모니스고스슌칸오코노무네니키자미타이 함께 지내는 순간을 이 가슴에 새기고 싶어요
사랑에 대한 일본의 멋진 말들
今はまだそれでいい貴方を今日も想うよ
이마와마다 소레데이이 아나타오 쿄-모 오모우요
지금은 이대로가 좋아요 오늘도 당신을 떠올려요
まるで空駆け巡るように
마루데소라 카케메구루요-니
마치 하늘을 날듯이
貴方へと今日も心は果てる祈りよ
아나타에토 쿄-모 코코로와하테루 이노리요
당신에게로 오늘도 마음은 향하고 있어요
あなたの中に私がいること
아나따노나카니와타시가이루코또
그대 안에 내가 있다는 것을
確かめたくてそっと名前を呼んだ
타시카메타꾸테소옷또나마에오욘다
확인하고 싶어서 살며시 이름을 불렀어
このまま 時間を 止めて 君だけに 觸れてたい
코노마마 토키오 토메테 키미다케니 후레테타이
이대로 시간을 멈추고 그대만을 느끼며 있고 싶어요
ダイアモンドよりも柔らかくて暖かな未来
다이아몬도요리모야와라카쿠테아타타카나미라이
다이아몬드보다도 부드럽고 따뜻한 미래
手にしたいよ限りある時間も君と過ごしたい
테니시타이요카기라아루지칸모키미토스고시타이
손에 넣고 싶어요 끝이 있는 시간도 그대와 함께 있고 싶어요
恋をすればするほど 駆け引きはうまくはなるけど
코이오스레바스루호도 카케히키와우마쿠와나루케도
사랑을 하면 할수록 밀고 당기는 건 잘하게 되지만
この胸のムズがゆさに いつもギリギリ手が届かない
코노무네노무즈가유사니 이쯔모기리기리테가토도카나이
가슴 속 가려운 부분에는 언제나 아슬아슬 손이 닿질 않아
あなたの存在 大きかったと
아나타노손자이 오오키캇타토
당신의 존재가 커다랗다고
今になってやっと気づいた
이마니낫테얏토키즈이타
이제서야 겨우 깨닫게 되었어
大きな翼で君のところまで飛んで行き暖め話したい
오오키나츠바사데키미노토코로마데톤데유키아타타메하나시타이
큰 날개로 그대가 있는 곳까지 날아가 그대를 품고 이야기하고 싶어
今夜眠りにつく頃 そっとわたしの夢で会いに来て
콘야네무리니츠쿠코로솟토와타시노유메데아이니키테
오늘 밤 잠이 들 무렵, 살짝 나의 꿈에 만나러 와줘
これからもそばでそう笑いたい
코레카라모소바데소-와라이타이
앞으로도 곁에서 그렇게 웃고싶어요
君がいるとどんなことでも
키미가이루토돈나코토데모
그대가 있으면 어떤 일이라도
乘り切れるような氣持ちになってる
노리키레루요오나키모치니낫테루
극복할 수 있을 듯한 기분이 들어요
大きな翼で君のところまで飛んで行き暖め話したい
오오키나츠바사데키미노토코로마데톤데유키아타타메하나시타이
큰 날개로 그대가 있는 곳까지 날아가 그대를 품고 이야기하고 싶어
あなたがもしも悩んだときは手を引くのがわたしであるように
恋をすればするほど 駆け引きはうまくはなるけど아나타가모시모나얀다토키와테오히쿠노가와타시데아루요-니
당신이 만약 고민할 때, 손을 잡는 것이 나이길
코이오스레바스루호도 카케히키와우마쿠와나루케도
사랑을 하면 할수록 밀고 당기는 건 잘하게 되지만
この胸のムズがゆさに いつもギリギリ手が届かない
코노무네노무즈가유사니 이쯔모기리기리테가토도카나이
가슴 속 가려운 부분에는 언제나 아슬아슬 손이 닿질 않아
二人をつなぐ絲が見えたらいいねと
후타리오츠나구이토가미에타라 이이네토
우리 둘을 이어주는 실이 보이면 좋겠어라며
目を閉じた微笑みを今も覺えてる
메오 토지타 호호미오 이마모 오보에테루
눈을 감은 채 지은 미소를 지금도 기억하고 있어
すぐ隣 あなたの横顔みつめていたら 急にこっち向いたから
스구토나리 아나타노요코가오미쯔메테이타라 큐-니콧-찌무이타카라
바로 옆에서 당신의 옆모습을 바라보는데 갑자기 이쪽을 바라봐서
目が合う一歩手前で 俯いてしまった
메가아우잇-뽀테마에데 우쯔무이테시맛-타
눈이 마주치기 일보 직전에 고개를 숙여버렸어요
好きだって気持ち気付いて くれたらいいのに
스키닷-떼키모찌키즈이테 쿠레타라이이노니
좋아하는 마음 눈치채주면 좋을텐데..
あなたの隣を 歩いていきたい
아나타노토나리오 아루이테이키따이
당신 옆을 걷고 싶어요
あなたの隣を 明日もあさっても
아나타노토라니오 아시타모아삿-테모
당신 옆을 내일도 내일 모레도
あなたは私のすべてです
아나타와 와타시노 스베테데스
당신은 나의 모든 것입니다
私が愛する唯一の人です
와타시가 아이스루 유이이츠노 히토데스
내가 사랑하는 유일한 사람입니다
昼も夜もあなたのことを考えています
히루모 요루모 아나타노코토오 캉가에테이마스
낮에도 밤에도 당신을 생각하고있어요
これからの未来ふたりでいれたらどんなことでも코레카라노미라이후타리데이레타라돈나코토데모
앞으로의 미래, 둘이 함께 있는다면 어떤 일이라도
乗り越えて行きたい いつだってわたしは見方だと信じて欲しいよ
노리코에테유키타이 이츠닷테와타시와미카타다토신지테호시이요
극복해가고 싶어요 언제든지 나는 그대편이라고 믿어주길 바래요 今のあなたに 今の私を 見て欲しかった
이마노아나타니 이마노와타시오 미테호시캇타
지금의 당신에게 지금의 나를 보이길 원해요
素直なままの 私を
스나오나마마노 와타시오
솔직한 그대로의 나를.. 君の好きなところなんて 数え切れないほどあるのに
키미노스키나도꼬로나응떼 카조에키레나이호도아루노니
네가 맘에 드는 점은 셀 수 없을 정도로 있는데 いざ目の前にすると 何も言えなくなってしまう
이자메노마에니스루또 나니모이에나쿠낫떼시마우
막상 눈 앞에 있으면 아무 말도 할 수 없어져
会えない日に積み重ねた 願いも 迷いも ため息も
아에나이히니쯔미카사네따 네가이모 마요이모 타메이키모
만나지 못하는 날에 쌓아둔 바람도 고민도 한숨도
誰かのために何かをしたいと思えるのが
다레카노 타메니 나니카오시타이토 오모에루노가
누군가를 위해 뭔가를 하고 싶다고 생각하는 게
愛と言うことも知った
아이토 유우 코토모 싯타
사랑이란 것도 알았어요
共に過ごす瞬間をこの胸に刻みたい
토모니스고스슌칸오코노무네니키자미타이
함께 지내는 순간을 이 가슴에 새기고 싶어요
これからもずっと
코레카라모즛토
앞으로도 영원히